Save
Upgrade to remove ads
Busy. Please wait.
Log in with Clever
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
Sign up using Clever
or

Username is available taken
show password


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
Your email address is only used to allow you to reset your password. See our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.
focusNode
Didn't know it?
click below
 
Knew it?
click below
Don't Know
Remaining cards (0)
Know
0:00
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

Les structures du Fr

Structures importants pour traduire

QuestionAnswer
POURTANT - J'aimais une fille pourtant je l'ai quittée ENTRETANTO - Eu amava uma menina, entretanto eu a deixei
NE...QUE - Je ne veux qu´être heureux APENAS - Eu quero apenas ser feliz
PUISQUE - Puisqu'il est trop tard, je ne pourrais pas détourner. JÁ QUE (SINCE)- Já que é tarde demais, je não poderia retornar.
CAR - La situation pose des problèmes, car il n'existe aucun espace démocratique international POIS - A Situação coloca problemas, pois não existe nenhum espaço democrático.
EN OUTRE - En outre, je ne pense pas que l'ajout de données Além de(isso) - Além disso, eu penso apenas na adição de dados.
NE.. PERSONNE - Je ne connais personne NINGUÉM - Eu não conheço ninguém
PERSONNE - Ce sont des personnes tristes Pessoas - São pessoas tristes
en effet (loc. advérb) - En effet, le climat d'insatisfaction contribue à une hausse de la violence. De fato - De fato, o clima de insatisfação contribui a alta da violência.
EN EFFET (loc. conj.) - Il ne vient pas, car il a eu un problème En effet (car) - Ele não vem, porque teve um problema.
D´où (de là) - Tu as de la boue sur tes chaussures et de la terre sous tes ongles. De là (d’où) je conclue que tu viens du jardin Por isso - Você tem lama nos sapatos e terra nas unhas. Por isso (de onde)eu concluo que você vem do jardim.
DÈS LORS - Il a vécu un accident d’avion. Dès lors, il n’a jamais pu remonter dans un avion. Desde então - Ele vivenciou um acidente de avião. Desde então, ele nunca pode subir em um avião.
Created by: 1268523668
Popular French sets

 

 



Voices

Use these flashcards to help memorize information. Look at the large card and try to recall what is on the other side. Then click the card to flip it. If you knew the answer, click the green Know box. Otherwise, click the red Don't know box.

When you've placed seven or more cards in the Don't know box, click "retry" to try those cards again.

If you've accidentally put the card in the wrong box, just click on the card to take it out of the box.

You can also use your keyboard to move the cards as follows:

If you are logged in to your account, this website will remember which cards you know and don't know so that they are in the same box the next time you log in.

When you need a break, try one of the other activities listed below the flashcards like Matching, Snowman, or Hungry Bug. Although it may feel like you're playing a game, your brain is still making more connections with the information to help you out.

To see how well you know the information, try the Quiz or Test activity.

Pass complete!
"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards