click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Italian Idioms I
Italian idioms I
| Term | Definition |
|---|---|
| LASCIAR STARE | to leave alone |
| A DETTA DI TUTTI | by all accounts |
| PASSARLA LISCIA | to get away with |
| ALLA META DELL'OPERA | half the battle |
| SANO COMO UN PESCE | sound as a bell |
| ALL'IMPROVVISO | out of the blue |
| UN FULMINE A CIEL SERENO | a bolt out of the blue |
| IL POMO DELLA DISCORDIA | a bone of contention |
| UNA GATTA DA PELARE | a bone to pick |
| Lascia stare il gatto | Leave the cat alone |
| A detta di tutti la sua moglie è bella | By all accounts, his wife is beautiful |
| Non la passerà liscia | He won't get away with that |
| Chi ben comincia è alla metà dell'opera | Starting is half the battle |
| Il suo fratello è sano como un pesce | His brother is sound as a bell |
| La donna è apparso all'improvviso | The woman appeared out of the blue |
| La loro proposta è stata un fulmine a ciel sereno | Their proposal was a bolt out of the blue |
| Lo stipendio basso è il pomo della discordia | The low pay is a bone of contention |
| Ho una gatta da pelare con lui | I've a bone to pick with him |