Italian Idioms I Matching
Ho una gatta da pelare con lui |
I've a bone to pick with him |
A DETTA DI TUTTI |
by all accounts |
IL POMO DELLA DISCORDIA |
a bone of contention |
UNA GATTA DA PELARE |
a bone to pick |
UN FULMINE A CIEL SERENO |
a bolt out of the blue |
Lascia stare il gatto |
Leave the cat alone |
Lo stipendio basso è il pomo della discordia |
The low pay is a bone of contention |
A detta di tutti la sua moglie è bella |
By all accounts, his wife is beautiful |
Il suo fratello è sano como un pesce |
His brother is sound as a bell |
La loro proposta è stata un fulmine a ciel sereno |
Their proposal was a bolt out of the blue |
0:00
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.
Normal Size Small Size show me how
Normal Size Small Size show me how
Created by:
marcoporres
Popular Italian sets