Busy. Please wait.
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
or

Username is available taken
show password

why


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
We do not share your email address with others. It is only used to allow you to reset your password. For details read our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.

Remove ads
Don't know
Know
remaining cards
Save
0:01
To flip the current card, click it or press the Spacebar key.  To move the current card to one of the three colored boxes, click on the box.  You may also press the UP ARROW key to move the card to the "Know" box, the DOWN ARROW key to move the card to the "Don't know" box, or the RIGHT ARROW key to move the card to the Remaining box.  You may also click on the card displayed in any of the three boxes to bring that card back to the center.

Pass complete!

"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards




share
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

Medical vocab

QuestionAnswer
le (la) malade patient
chez le médecin, dans le cabinet du médecin at the doctor's office
Je ne me sens pas très bien. I don't feel well.
Je suis malade. I'm sick.
Je suis enrhumé(e). (J'ai un rhume.) I have a cold.
Je crois que j'ai attrapé la grippe. I think that I've caught the flu.
J'ai mal à la gorge. I have a sore throat.
J'ai mal à l'oreille. I have an ear ache.
J'ai mal aux oreilles. My ears hurt.
J'ai de la fièvre. I have a fever.
J'éternue. I'm sneezing.
Je suis enroué(e). I'm hoarse.
Je frissonne. (J'ai un refroidissement.) I have a chill.
J'ai des frissons. I have chills.
J'ai le torticolis. I have a stiff neck.
J'ai une angine. I have a throat infection.
J'ai du mal à respirer. (à avaler.) I'm having difficulty breathing. (swallowing.)
J'ai la toux. I have a cough.
Je tousse. I'm coughing.
J'ai les glandes enflées. I have swollen glands.
Je suis très congestionné(e). I am very congested.
J'ai des vertiges. I'm dizzy.
J'ai des nausées. I'm nauseous.
Quels sont vos symptômes? What are your symptoms?
Où avez-vous mal? Where does it hurt?
Avez-vous la nausée? Are you nauseous?
Avez-vous le vertige? Are you dizzy?
Ouvrez la bouche. Open your mouth.
Je voudrais examiner votre gorge. I would like to examine your throat.
Je vais écouter (ausculter) votre coeur. I am going to listen to your heart.
Respirez à fond. Take a deep breath.
Montrez-moi votre langue. Show me your tongue.
Respirez (inspirez). Breath in.
Soufflez (expirez). Breath out.
Est-ce que cela vous fait mal? Does that hurt?
Est-ce que vous avez mal à la poitrine? Does your chest hurt?
Je vais prendre votre température. I am going to take your temperature.
une femme médecin female doctor
Etes-vous allergique à la pénicilline? Are you allergic to penicillin?
Je vais vous faire une piqûre. I am going to give you a shot.
Retroussez votre manche. Roll up your sleeve.
Allongez-vous, s'il vous plaît. Lie down, please.
Deshabillez-vous. Take your clothes off.
Ja vais vous donner une ordonnance pour un antibiotique/des médicaments. I am going to give you a prescription for an antibiotic/medicine.
Prenez ces pilules trois fois par jour. Take these pills three times per day.
Ce n'est pas grave. It's not serious.
Vous allez guérir. You are going to get well (be cured).
l'histoire médicale medical history
Avez-vous jamais souffert de ou est-ce que quelqu'un dans votre famille a souffert d'allergies? Have you or anyone in your family every suffered from allergies?
d'asthme asthma
d'arthrite arthritis
du cancer cancer
de diabète diabetes
du coeur heart troubles
de maladies mentales mental illness
de maladies vénériennes venereal disease
de rhume des foins hay fever
d'épilepsie epilepsy
de tuberculose tuberculosis
Quand vous étiez petit, avez-vous eu la poliomyélite? When you were little, did you have polio?
la rougeole measles
les oreillons mumps
la varicelle chicken pox
l'otite ear infection
la rubéole German measles, rubella
la scarlatine scarlet fever
la sinusite sinusitis
la variole smallpox
le paludisme malaria
la fièvre jaune yellow fever
le choléra cholera
le tétanos tetanus
la typhoïde typhoid
les organes vitaux vital organs
Quel est votre groupe sanguin? What is your blood type?
Avez-vous des problèmes avec vos règles? Do you have problems with your periods?
Avez-vous subi une opération? Have you had an operation?
Avez-vous fait enlever vos amygdales? Have you had your tonsils taken out?
Avez-vous eu une amygdalectomie? Have you had a tonsillectomy?
Avez-vous fait enlever votre appendice? Have you had your appendix taken out?
Avez-vous eu une appendicectomie? Have you had an appendectomy?
J'ai l'appendicite. I have appendicitis.
Le médecin lui examine la gorge. The doctor examines his throat.
Je voudrais prendre votre tension artérielle. I would like to take your blood pressure.
Je voudrais faire des analyses de sang. I would like to do blood tests.
des analyses d'urine urine test
des analyses de matières fécales analysis of the feces
J'ai besion d'un échantillon (spécimen) de vos urines. I need a urine sample.
Je vais prendre votre pouls (vous tâter le pouls). I am going to take your pulse.
Je vais faire une radiographie de vos poumons. I am going to take an x-ray of your lungs.
Je vais écouter (ausculter) votre coeur avec le stéthoscope. I am going to listen to your heart with the stethoscope.
Je vais vous faire un électrocardiogramme. I am going to give you an electrocardiogram.
Elle ne peut pas supporter la pénicilline. She can't have penicillin.
le coeur, le foie, les poumons, les reins, les intestins, et l'estomac the vital organs! (list)
un otoscope ear scope
la diarrhée diarrhea
J'ai fait une chute. Je suis tombé(e). I fell.
Je me suis cassé le doigt (le bras). I broke my finger (arm).
Je me suis foulé le poignet. I sprained my wrist.
J'ai une foulure. I have a sprain.
Je me suis tordu la cheville (le dos). I sprained my ankle (back).
J'ai mal au dos. My back hurts.
J'ai un bleu (une contusion). I have a bruise.
Je saigne (du nez). I'm bleeding (from the nose).
J'ai perdu du sang. I lost blood.
Cela me fait mal ici. It hurts here.
C'est douloureux. It's painful.
J'ai une ampoule. I have a blister.
J'ai une intoxication alimentaire. I have food poisoning.
J'ai mal au ventre (à l'estomac). I have a belly ache (stomach ache).
J'ai des démangeaisons. I itch.
J'ai une indigestion. I have indigestion.
J'ai une insolation. I have sunstroke.
Il a une fracture compliquée. He has a compound fracture.
réduire la fracture (réparer l'os) set the bone
le chirurgien orthopédiste orthopedic surgeon
Il va mettre la jambe dans le plâtre. He is going to put the leg in a cast.
des béquilles crutches
Je me suis coupé le pied. I cut my foot.
Je me suis blessé à la tête. I hurt my head.
suturer à la tête stitch the head
Il va faire des points de suture. Il is going to take stitches.
bander (mettre un pansement sur) la blessre put a bandage on the wound
enlever les points de suture take out the stiches
une cicatrice scar
Remplissez ce formulaire. Fill out this form.
Indiquez votre compagnie d'assurances. Indicate your insurance company.
Ecrivez aussi le numéro de la police et le nom de l'assuré. Also write the policy number and the name of the insured.
en ambulance by ambulance
un brancard (une civière) stretcher
un fauteuil roulant wheelchair
On l'emmène à la salle des urgences. emergency room
un infirmier (une infirmière) nurse
un interne intern
des douleurs abdominales abdominal pains
Il emmène le patient au service de radiologie. He takes the patient to the x-ray room.
radiologue radiologist
neurologie neurology
urologie urology
cardiologie cardiology
gynécologie gynecology
opérer (faire une opération) to operate
faire une piqûre (une injection) de tranquillisant (calmant) give a shot of tranquilizer
la salle d'opération operating room
la table d'opération operating table
l'anesthésiste anesthesiologist
un anesthésique anesthetic
le penthotal pentothal
le chirurgien (la chirurgienne) surgeon
Il opère le malade d'une appendicite. He operates on the disease of the appendix.
le colon colon
un ulcère ulcer
un kyste cyst
les hémorroïdes hemorrhoids
un polype polyp
un ovaire ovary
une cataracte cataract
une hystérectomie hysterectomy
la salle de récupération recovery room
une tente à oxygène oxygen tent
l'alimente (le nourrit) par intraveineuses gives him intravenous feeding
le pronostic prognosis
enceinte pregnant
accoucher to give birth
en travail in labor
des douleurs de travail labor pains
la salle de délivrance (la salle d'accouchment) delivery room
L'obstétricien (l'obstétricienne) soigne la malade. The obstetrician takes care of the sick person.
J'ai mal à une dent. I have a toothache.
J'ai mal aux dents. My teeth hurt.
Je dois prendre rendez-vous avec le dentiste. I have to make a dentist appointment.
J'ai perdu un plombage. I lost a filling.
Pourriez-vous plomber la dent? Could you fill the tooth?
Il faut arracher vos dents de sagesse. We must extract your wisdom teeth.
une carie à la molaire a cavity in the molar
la canine eye tooth
Insensibilisez-moi la dent d'abord. Give me an anesthetic first.
les gencives (enflées) (swollen) gums
Rincez-vous la bouche. Rinse out your mouth.
une roulette drill
un abcès abcess
Created by: aaronhgallagher