Connectors/Enhancers Word Scramble
|
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.
Normal Size Small Size show me how
Normal Size Small Size show me how
Connectors/Enhancers | Portuguese | Example |
And | e | Jack and his brother are twins. |
But | mas, exceto | But some things are just like that. |
Or | ou | Yes or no? |
After | depois / após | After all my attempts, he finally answered the phone. |
As | uma vez que / dado que / ao passo que / à medida que / ao mesmo tempo que / tão | As I was saying... / As we approached him... / He was so happy to he her! |
Besides | (para) além de/disso | Besides, she is too young for you! |
Anyway | seja como for / de qualquer forma | Anyway, I was saying that... |
Before | antes de | Before we continue, I need to decide on this. |
Since | uma vez que (dado que)... / desde | Since he was so drunk, I let him sleep it off. / It's been like this, since 1980. |
Until / Till / 'til | até (que) | We played until we couldn't do it any more. |
When / Whenever | quando / sempre que | When they are here, everything is different. / Whenever he says that, I get chills. |
While | enquanto | While you were talking, I finished al my tasks. |
Also | também | He also said that he wanted to see you. |
Afterwards | seguidamente / (logo) de seguida | They did that afterwards. |
At the same time | ao mesmo tempo (que) | They both started talking at the same time. |
Earlier | mais cedo, anterior | His earlier decision was better. |
Eventually | possivelmente / mais tarde ou mais cedo | Eventually, they'll agree with us. |
Finally | finalmente | Finally, I would like to say that... |
First | primeiro (primeiramente) | First, I would like to say that... |
Furthermore | (para) além disso / além do mais | Furthermore, the person in question must not represent up! |
In addition to | além disso | In addition to what I've said before, I would like to say that... |
Later (on) | mais tarde | Changes later on are also possible. |
Meanwhile (in the meantime) | entretanto | Meanwhile, the other workers had already left. |
Moreover | além disso | Moreover, we offer various holiday and seasonal discounts. |
Next | em seguida / seguidamente | Next, I'm going to talk about... |
Now | agora | Now, everything is calm. |
Soon | em breve | Soon, I'm sure it will all change. |
Then | depois (=seguidamente) / então (=depois) | Then, she said: 'Why not?' |
Last | por último / último | Last but not least, we need to discuss a recent problem. |
Yet | contudo / no entanto / (já/ainda) | Yet, few will be able to study those pages without a dictionary. |
Although / Though / Even though | muito embora / apesar de | Although we had tried, we couldn't find it anywhere. |
Whereas | enquanto / ao passo que | Dogs like to play, whereas cats like to sleep. |
By | por / através/ por volta de / perto de (de + transporte público) | That was said by him. / I'll send you the report by the end of the week. |
In comparison to (When compared to) | em comparação com (quando comparado com) | This bag, in comparison to than one, is much cheaper. |
By contrast to/with | em contrapartida / em contraste (com) / por outro lado | By contrast, there are many opportunities to reduce greenhouse gases in developing countries. |
Even so | ainda assim | Even so, you shouldn't have done that! |
However | contudo | However, that is not always the case. |
In the same way | do mesmo modo | In the same way, I could have asked her to come with me. |
Likewise | do mesmo modo / da mesma forma | Likewise, I think that we should think about the problem... |
Nevertheless / Nonetheless | não obstante / todavia / ainda assim | Nevertheless, there are other issues to address. |
On the contrary | pelo contrário | On the contrary, my dear Watson. You've thought quite correctly. |
On the other hand | por outro lado | On the other hand, we need to consider the possible disadvantages, too. |
Similarly | da mesma forma | Similarly, we need to consider the possible disadvantages, too. |
Still | ainda assim / ainda | Still, there are a lot of things we haven't considered yet. |
For | devido a / durante | For many years he continued doing the same, for no apparent reason. |
So | portanto / tão | So, I guess he must be out of his mind! |
If | se | If it weren't for you, I'd have never been there. |
As if | como se | She's criticizing as if she had never done the same mistake, too. |
Because | porque / uma vez que... | Because they were abroad, they were forced to speak in a different language. |
Since | dado que / desde | Since there wasn't no one else available that day, I decided to help. |
So that | para que | He just went so that no one would say anything bad about him. |
That is (to say) | isto é / ou seja | Yes, he invented them, that is, he discovered them and reinvented them. |
Unless | a não ser que | It is due to expire on 30 September 2008 unless it is extended. |
According to | de acordo com | According to John, the deadline has already expired. |
Accordingly | em conformidade | He heard it and acted accordingly. |
As a result | como resultado (disso) | As a result, he was put in jail. |
Consequently | consequentemente (como consequência) | Consequently, the number of young people in our church doubled. |
For this reason | por este motivo | For this reason, I prefer remaining silent. |
Hence | logo / como tal (=conclusão) | Hence, you have to implement diverse strategies for winning the game. |
Otherwise | caso contrário | Good thing you are here. Otherwise, I wouldn't stay very long. |
Therefore | portanto / por conseguinte | Therefore, we ensure a complete formation. |
Thus | desta forma / assim (sendo) | Thus, articles dealing with this issue will have priority. |
For example / For instance | por exemplo | Airlines, for instance, have different charging methods for carrying animals. |
In conclusion / To conclude | em conclusão / para finalizar | In conclusion, 53% of the problems have now been resolved. |
In summary | em suma / em resumo | In summary, the present policy is not delivering the desired results. |
In short | em suma | In short, making innovation the key element in improving the competitiveness and productivity. |
In fact / As a matter of fact | na verdade | That does not mean more regulation; as a matter of fact, it means less. |
In other words | por outras palavras | In other words, it is not a matter of changing human nature, but something else. |
In particular | em particular | Parents and teachers, in particular, are the most affected parts. |
Of course | claro / evidentemente | There is, of course, a broad consensus on this issue. |
Specifically | especificamente | The honourable Member specifically mentioned the optical radiation directive. |
Whether (whether... or) | se / quer...[ex. seja/goste...]/ (se... ou) | Whether he likes or not, I'll do it my way. |
Nor | nem | We do not market nor distribute shares of investment funds. |
How | como / de que forma | He doesn't know how to solve the problem. |
That | que | He says that it will all be ok. |
What / Whatever | o que (é que) / o que quer que | I don't know what it is, but whatever it is, it is important. |
Where / Wherever | onde / onde quer que | I don't know where he is, but wherever it is, it is very loud. |
Which / Whichever | que/o qual / qualquer que | I don't know which coat should I take. |
Who / Whoever | que/quem / quem quer que | Whoever called, hung up. I'm sure it's that boy who lives down the road. |
Whose | cujo / de quem | The man whose wife is sick is here to talk to you. |
Why | porquê / porque motivo | I can't understand why he is always calling me. |
In spite of / Despite | apesar de | In spite of being so sad, I ended up coming anyway. |
In case | caso | In case you are not here at 8am, I'll leave! |
In any case | de qualquer forma | In any case the islanders have the same theology as a number of people have today. |
As long as | desde que (ex. desde que vás lá, está tudo bem.) | As long as you don't go there, it's fine with me. |
As well as | assim como | They make cars as well as trucks and motorcycles. |
Than | do que | That's better than staying at home alone. |
Aiming to | com o propósito de | We are aiming to improve the average success of the youth system. |
As soon as | logo que / tão brevemente quanto | As soon as you don't upset me, I'll finish the work. I can only promise to finish it as soon as possible. |
Every time | sempre que | Every time she comes here, there is a new problem. |
Too / either | também / também não/também? | I like him too. / I don't like him either. / |
Either... or... (eg. You either come or you stay) | ou.. ou (ou vens ou ficas) | You can either come or you can stay. |
Neither... nor... | nem.. nem | He neither works nor let us work. |
Both (Both... and...) | ambos (tanto [um]... como [o outro]) | Both Mary and John are saying they'll think about it. |
Because of that | por esse motivo / devido a isso | Because of that, I don't know what else to think. |
Namely | nomeadamente | This means that the first notification deadline is 3 January, namely for all substances placed on the market on 1, 2 and 3 December 2010. |
Apart form that | à parte disso / para além disso | Apart form that, they believe we could do a bit more than what we're doing now. |
Finally | por último / finalmente | Finally, I would like to say that... |
Following | seguinte / na sequência de | Following the announcement of the results of the evaluation on 25 January, the Probationary Judges wrote to the Superior Council of Magistrates. |
Due to | devido a | The flight was cancelled, due to bad weather. |
Owing to the fact | devido ao facto / devendo-se ao facto | There is some cause for debate owing to the fact that cross-border direct debits are more costly than equivalent transactions at national level. |
Unlike | ao contrário de... | Unlike you, I have some pride in my job. |
In theory / In practice | em teoria / na prática | In theory that seems a good idea. In practice, it's too costly. |
Provided that | desde que (ex. desde que vás lá, está tudo bem.) / uma vez que | Refund is only possible provided that the respective earnings are properly declared for the purposes of income taxation. |
Just / only (not only... but also) | apenas/ só /somente (não só... mas também) | Not only did he say all of that but he also said... |
Subsequently | subsequentemente | |
Possibly | possivelmente / é possível que | Possibly, she ran into some unexpected occurrence. |
Ever since | desde que (tempo) - ex. desde que ele voltou que tudo mudou | Ever since she arrived, I totally forgot about me. |
As well | também | She wants to talk to you as well. |
Even assuming that | mesmo partido do princípio de | Even assuming that is true, I rather not knowing about it. |
Whereupon / whereon | sobre o qual / quando (seguidamente) | The operating system will install all required drivers. Whereupon the device will be displayed in the Windows Explorer. |
Actually | na verdade / realmente | It began testing the mix with a German client in the automotive industry to see how it actually performed. |
As far as (I know / I am concerned) | tanto quanto (~sei / no que me diz respeito) | As far as I know, she is still single. |
Given that | dado que | Given that she is not coming, maybe we should get started. |
Taking into consideration / Taking into account | tendo em conta (que) / atendendo a... | Taking everything into account, I've decided to stop the project. |
From now on(wards) / Henceforth | daqui por diante / Doravante | From now on, I'll tell you what to do. |
For all I know | tanto quanto sei | For all I know, the other Member States are being exploited by those companies. |
By the time | quando / na altura em que | By the time I got there, he had already left. |
In order to | de modo a que | In order for me to help you, you need to tell me the whole truth. |
Once | uma vez que (=quando)/ logo que | Once he activates it, we will be ok. |
To some extent | Até certo ponto | To some extent, we already have a constitution, which consists of the Treaties. |
Most of the time / most times | a maior parte do tempo / a maioria das vezes | He spends most of his time on the computer. Most times, he doesn't even do his homework. |
Within | Dentro (de x tempo) / Dentro (no interior de) | I want you in the car within five minutes. |
In the vicinity of | Nas imediações de (nos espaços contíguos a) | Do not operate the product with radio or digital cellular phone devices in the vicinity of filling stations or chemical installations. |
Over and over | repetidamente | I warned him over and over, but it didn't matter. |
In a matter of seconds | Numa questão de segundos / No espaço de segundos | In a matter of seconds, they robbed the bank and got away. |
More or less (so so, kind of...) | Mais ou menos | He kind of liked it. / He liked it more or less, you know?! |
Rather (than) | Prefiro... (do que) / Bastante | I rather staying here than going with you. / He is rather odd. |
Notwithstanding | Não obstante | Notwithstanding those remarks, as the saying goes, the devil is in the detail. |
Up to a point | Até certo ponto | Such an attitude is understandable up to a point and for a limited time. |
Doubtless | Indubitavelmente | The wording is doubtless much too vague. |
In regard to / Regarding | Em relação a / Com respeito a | In regard to service, different Rotarians prefer different types of service. |
Regardless | Independentemente de | Do your best to keep calm regardless of what happens. |
At least | Pelo menos | At least 75% of the populations of 33 countries, including the richer members of the OECD and the most important Latin American republics, now live in towns or cities. |
Except (~that/~for) | Exceto | Except for Johen, who decided to stay home. |
Created by:
rapazote
Popular Languages sets