Question | Answer |
Faire l’andouille | To do something ridiculous
(make the sausage) |
C’est tellement facile que je pourrais le faire les doigts dans le nez. | It's so easy I could do it with my eyes closed
(fingers in the nose) |
Il a un poil dans la main. | He is very lazy
(to let a hair grow in one's hand) |
Aujourd’hui j’ai le cafard. | Today I am depressed
(to have the cockroach) |
Il cherche toujours la petite bête, c’est énervant. | He's always splitting hairs, it's annoying
(to search for the little beast) |
Peux-tu me donner un coup de main s’il te plaît ? | Can you give me a hand please?
(a knock of hand) |
Il n’est toujours pas arrivé, il y a quelque chose qui cloche. | He's still not here- there's something not right
(There is something ringing) |
Il fait un froid de canard ici en hiver. | It's freezing in here in winter
(duck-cold) |
Je donne ma langue au chat! | I give up
(I give my tongue to the cat) |
J'ai une peur bleue des araignées | I'm terrified of spiders
(a blue fear) |
occupe-toi de tes oignons | mind your own business!
(occupy yourself with your own onions) |
j'ai la flemme | I'm lazy |
je fais la tête | I'm sulking
(I'm doing the head) |