English | French |
1. I do many activities, but the one I prefer is sailing – provided it’s windy; in the case of no wind I would go MTB instead. | Je fais beaucoup d'activités, mais ceux que je préfère est faire de la voile – prévu que c’est venteux; En cas de manque de vent, j’irais faire du VTT à la place. |
1. I don’t really mind, for me what counts the most is that I go very fast. | Je ne m'occupe pas vraiment, pour moi ce qui compte le plus c’est que je vais très rapidement. |
1. In the future if I have the money and the time, I hope to sail a 49er. | Dans l'avenir si j’ai le temps et l’argent, J'espère aussi de voile une 49er. |
2. If i had the choice i would not listen to music; personally I prefer to watch television. | Si j’avais le choix ce ne serait pas écouter la musique ; Personnellement, je préfère au regarde de la télévision. |
2. However I love to play music, my preferred genre is jazz. | Cependant, j’adore jouer la musique, mon genre de musique préféré c’est le jazz. |
2. This is because I play the trumpet which is famous for jazz. | C’est parce que je joue le trompette qui est célèbre pour le jazz. |
2. I used to be part of an orchestra but I do not have time anymore. | Je joue de le trompette depuis sept ans, je faisais partie d’un orchestre mais je n’ai pas eu le temps plus. |
3. I prefer watching movies on TV because you can eat at the same time and also it is more comfortable at home. | Je préfère regarder les films à la télé parce qu’on peut manger au même temps et aussi c’est plus confortable à la maison. |
3. But I like the cinema because they show new films. | Mais j’aime le cinéma parce qu’ont passé de nouveaux films. |
3. The kind of film that I like is comedy films. | Le genre de film qui me plaît, c’est les films comiques. |
3. Its because they make me laugh and they are not scary. | C’surtout parce qu’ils me font rire et q’ils ne sont pas effrayants. |
3. Also, I love films of adventures because they are fast. | Aussi, j’adore les films d’aventures parce qu’ils sont rapides. |