click below
click below
Normal Size Small Size show me how
4. D-GR-News
Deutsch-Griechisch News 02-04-12
Question | Answer |
---|---|
υπερασπίζομαι με σθένος την άποψη | den Standpunkt offensiv vertreten |
den Staatshaushalt konsolidieren | σταθεροποιώ τον κρατικό προϋπολογισμό |
in die Bildung investieren | επενδύω στην εκπαίδευση |
die Finanzlage der Kommunen verbessern | βελτιώνω την οικονομική κατάσταση των δήμων |
ein Signal an +Α | ένα μήνυμα προς |
Er sendet ein Signal an das traditionelle linke SPD-Lager | Στέλνει ένα μήνυμα προς το παραδοσιακό αριστερό SPD-στρατοπέδο. |
Kapitaleinkünfte | die, εισοδήματα κεφαλαίου |
Einkünfte | die, kein Singular, εισοδήματα, εισόδημα, έσοδα |
höhere Einkommenszuwächse | υψηλότερες (προσ)αύξησεις εισοδήματος |
Zuwachs | der, (προσ)αύξηση |
Einbuße, 1. Die Reallohn-Einbußen 2. finanzielle Einbußen erleiden | die, ζημιά, απώλεια, 1. Η πραγματική απώλεια μισθών 2. έχω οικονομικές απώλειες |
legitim | δικαιολογημένος, νόμιμος |
Eine höhere Abgeltungssteuer | Ένα υψηλότερο επίπεδο φόρου |
Abgeltung von Schadensansprüchen | ικανοποίηση αξιώσεων αποζημίωσης |
Spitzensteuersatz | der, συντελεστής φόρου υψηλού εισοδήματος, ανώτατος φορολογικός συντελεστής |
die Unterfinanzierung der Bildung und der Kommunen zu beseitigen | να εξαλειφθεί η υποχρηματοδότηση της εκπαίδευσης και των δήμων |
das versteuernde Einkommen | το φορολογητέο εισόδημα |
Prioritäten setzen, -eine neue Prioritätensetzung | θέτω προτεραιότητες |
Entschuldung | διαγραφή χρέους, απαλλαγή από χρέος |
Steuerentlastung | φορολογική απαλλαγή |
Steuererlass | der, φορολογική απαλλαγή |
Einnahmen generieren | δημιουργώ εσόδα |
Nicht, weil es das Ziel ist, die Leute zu quälen, sondern weil es das Mittel ist, um Einnahmen zu generieren. | Όχι επειδή ο στόχος είναι ο βασανισμό των ανθρώπων, αλλά επειδή είναι το μέσο για τη δημιουργία εσόδων. |
ein zunehmender Drift in ... | μια αυξανόμενη εκτροπή στην ..... |
In den letzten zehn Jahren sei ein zunehmender Drift in der Einkommens- und Vermögensverteilung zu erkennen. | Κατά τα τελευταία δέκα χρόνια, είδε μια ολοένα αυξανόμενη εκτροπή στην κατανομή του εισοδήματος και του πλούτου. |
etwas treibt jmdn. um | jmdn. beunruhigen und nicht zur Ruhe kommen lassen |
Das Steuerthema treibt auch die anderen Parteien um | Το ζήτημα της φορολόγησης μπερδεύει(δεν αφηνει σε ησυχία) και τα άλλα κόμματα. |
abprallen an der Realität | προσκρούω στην πραγματικότητα |
"Alle Versprechen, die Steuern senken zu wollen, prallen an der Realität ab." | "Όλες οι υπόσχεσεις για μειώση των φόρων προσκρούσουν στην πραγματικότητα." |
den Standpunkt offensiv vertreten | υπερασπίζομαι με σθένος την άποψη |
Ich bin dafür, dass die Sozialdemokratie offensiv den Standpunkt vertritt, in Teilbereichen Steuern zu erhöhen. | Είμαι υπέρ του γεγονοτος οτι οι Σοσιαλδημοκράτες πρεπει να υπερασπίζομαι με σθένος την άποψη να αυξηθούν οι φόροι σε ορισμένες περιοχές. |