Busy. Please wait.
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
or

Username is available taken
show password

why

Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.

By signing up, I agree to StudyStack's Terms of Service and Privacy Policy.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.

Remove ads
Don't know
Know
remaining cards
Save
0:01
To flip the current card, click it or press the Spacebar key.  To move the current card to one of the three colored boxes, click on the box.  You may also press the UP ARROW key to move the card to the "Know" box, the DOWN ARROW key to move the card to the "Don't know" box, or the RIGHT ARROW key to move the card to the Remaining box.  You may also click on the card displayed in any of the three boxes to bring that card back to the center.

Pass complete!

"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards




share
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

Farsi Grundlagen

persische Vokabeln

PersischDeutsch
âb Wasser
mit
Fuß, Bein
bis
bâbâ Papa
shâbet stabil
pip Pfeife
bu Geruch
pul Geld
ândjâ dort
in dieser, es, das, diese, dieses
tab Fieber
bot Götze
tâb Schaukel
shabt Register
pâp Papst
âbi blau
mu Haar
indjâ hier
irân Iran
ân jener, es, das, jene, jenes
bâb Kapitel eines Buchs, Tür, Tor
khub gut
djâpâ Fußspur
tâdj Krone
hâdji Mekka-Pilgerer
bahsh Diskussion
abr Wolke, Schwamm
ast ist
djâ Platz, Stelle, Ort
takht Bett, Thron
tshub Holz
djâru Besen
tshatr Schirm
tup Ball
bad schlecht, unglücklich, unartig
bakht unglücklich
adâ unartig
par Flügel, Feder
râz Geheimnis
zar Gold
barâbar gleich, gegenüber, parallel
dur fern, weit
râhat bequem, gemütlich, leicht
daryâ Meer
âbâzsur Lampenschirm
raz Weinstock
zard gelb
dâru Medikament, Arznei, Droge
kharâb verdorben, zerstört, kaputt
farsh Teppich
mobl Möbel, Sitzmöbel
miz Tisch
sandali Stuhl
kânâpe Sofa, Couch, Kanapee
gandje Wandschrank
komod-e lebâs Kleiderschrank
djâ-lebâsi Garderobe, Kleiderhaken
ghafase Regal
rakht-âwiz Kleiderbügel
tsherâgh Lampe
lâmp Glühbirne
râdiyo Radio
telewiziyon Fernseher
yakhtshâl Kühlschrank
djâru Besen
djâru-barghi Staubsauger
kohne Scheuerlappen
motakkâ Kopfkissen
boshghâb Teller
ghâshogh Löffel
ghâshogh-e ghazâ-khori Esslöffel
ghâshogh-e tshai-khori Teelöffel
tshangâl Gabel
liwân Glas
kârd Messer
fendjân Tasse
dig Kochtopf
botri Flasche
ketri Wasserkessel
kâse Schüssel
sini Tablett
ghuri Teekanne
namakdân Salzstreuer
felfeldân Pfefferstreuer
fer Backofen
tâbe Pfanne
odjâgh Herd
mâshin-e zarf-shui Spülmaschine
mâshin-e rakht-shui Waschmaschine
pish-band Schürze
ghâb-dastmâl Spüllappen
goldân Blumenvase, Blumentopf
pudr-e rakht-shui Waschpulver
pudr-e zarf-shui Geschirrspülmittel (Pulver)
mâye-e zarf-shui Geschirrspülmittel (flüssig)
satl Eimer
satl-e âshghâl Mülleimer
âshghâl-e âshpaz-khâne Küchenabfall
sakht hart
narm weich
zomokht rauh
saf glatt
Tschi be tan dari? Was hast du an (auf der Haut)?
pische / djelouje vor (räumlich)
nazdik nah
dur fern
sangin schwer
sabok leicht
bad böse
aziz / khub lieb
gostard weit
tang eng
kheili viel
kam wenig
sescht häßlich
ghashang / zibá schön
bahár Frühjahr
zemestan Winter
paiz Herbst
tábestán Sommer
zir unter
ruje auf
taraf Seite
tarafe gegen
nafar Person
djoz außer
ápártmán / vahede Appartement
nim halb
farsh / ghali Teppich
khiabán / dscháddeh Straße
tschetour? Wie?
kháhesch Bitte
kháhesch kardan - kon bitten
ham auch
bá alághe gerne
narahad traurig
khoshal fröhlich
boland laut
jáwosh leise
salem gesund
sescht häßlich
awwal erster
ákher letzter
pájin unten
bálá oben
ham wenig
omidwári Hoffnung
omidwáram hoffentlich
arezo Wunsch
hamishe immer
baadi nächster
jomle Satz
didan - bin sehen
dashtan - dar haben
budan sein
ayeneh Spiegel
dahán Mund
ghazam mikhoram ich schwöre
shodan - shaw werden
shostan - shui waschen
sakhtan - saz bauen
rikhtan - riz eingießen
dádan - dáh geben
kharidan oder kharid kardan - kon kaufen
khándan - khán lesen
khandidan - khand lachen
pardákhtan - pardáz zahlen
ghafat mikonam ich dreh dir den Hals um
bordan - bar tragen, wegnehmen
andákhtan - andáz werfen
tappeh Hügel
kuh Berg
gáw Kuh
oftádan - oft fallen
istádan - ist stehen
áwardan - áward bringen, herbeiholen
halam khub nabud meine Gesundheit war nicht gut
kalu oder sálát Salat
piáz Zwiebel
kálbás Wurst
khástan - kháh wollen
tawánestan - tawán können
báyestan - báyad sollen, müssen
sangin schwer
sabok leicht
por rang dunkel
kam rang hell
ziya schwarz
faghat nur, allein
arzán billig
gerán teuer
kheili razise sehr geizig
bedan danach
tschart Quatsch
digeh, digar noch
edáre Büro, Amt
dush gereftan - gir, hamam kardan - kon duschen, baden
kotsche Gasse
dard Schmerz
kháhesch kardan - kon bitten
shoghl Beruf
dscham kardan -kon aufräumen
warzesh kardan - kon Sport treiben
mesle wie, ähnlich
harfe Buchstabe
bazoo arm
dast Arm
ghadimee alt
no neu
báz offen
baste zu
garm heiß
sard kalt
tar naß
khoschk trocken
tamiz sauber
kasif schmutzig
por voll
kháli leer
pishe, djelouje vorne
poshte hinten
porsidan - pors fragen
goftan - gu sagen
gush kardan - kon hören
newishtan - newis schreiben
khamusch kardan - kon ausmachen
roshan kardan - kon anmachen
istádan - ist stehen
oftádan - oft fallen
khabidan - khab schlafen
cigar keshidan - kesh rauchen
andákhtan - andáz werfen
tarsidan - tars fürchten
yad gereftan - gir lernen
dawidan - daw rennen
forukhtan - forush verkaufen
nushidan - nush trinken
khordan - khor essen (und trinken)
hawa kardan - kon fliegen
párdakhtan - párdaz bezahlen
dukhtan - duz nähen
do ta zwei Stück
ruz nameh Zeitung
hawa abr wolkig
az koja? woher ?
be koja? wohin?
koja? wo?
tschand? wie viele?
kì? wer?
tschetour? wie`?
in ki ast - in kie? Wer ist das?
tschera? warum?
Tschi? was?
diwár Wand
pariruz vorgestern
emruz heute
fardáh morgen
sal Jahr
máh Monat / Mond
janitschi? Was bedeutet das?
Tschi kardi? Was hast du getan?
wali aber
awal Anfang
ham auch
kami bißchen
aynak Brille
ayeneh Spiegel
zamin Erde, boden
angosht Finger
soal Frage
asal Honig
tamum shodeh? bist du fertig?
panjareh Fenster
hamintor genauso
khoshtip gut gebauter Mann
bede gib!
gush bede! hör zu!
kolák Mütze
nemifahmam ich verstehe nicht
nemidunam ich weiß nicht
dana klug
miwe Obst
ja oder
bi ohne
basche ok
bini Nase
nadar Mittagessen
sabzi Kräuter
shuminee Kamin
Bokhor! Iss!
baran Regen
az von, aus
dar innen, in, innerhalb
be nach, zu
bi ohne
bis
dschoz außer
báláye über, auf
páyine unter, unterhalb
birune außerhalb
tuye innerhalb
wasate inmitten
labe am Ufer, am Rand
baráye für, um, wegen
bedune ohne, außer
kababed mikonam ich grille dich
halam kharab mir geht es schlecht
man sardam ast (sardame) mir ist kalt
hitsch nix
holu Pfirsich
nam name baran Regentropfen
basse Schluss!
kharab Schrott
pascho! steh auf!
setar Stern
tufan Sturm
darya Meer
torsch sauer
shirin süß
tabaree Regal
baráje inke weil
gardan Nacken
posht Rücken
dast Arm
dust Freund
dshombal Po
zánu Knie
pashne Ferse
boridan - borr schneiden
shodan - shaw werden
waght Zeit
bád áz zohr Nachmittag
tánha allein
takzi Taxi
kei? wann?
pol Brücke
kif Tasche
kafsch Schuh
dishab letzte Nacht
háfte ye gozáshteh letzte Woche
par sal letztes Jahr
nameh Brief
ziyadi viel
hámsayyeh Nachbar
khagh fett
digar nicht mehr
ghálám Füller
medad Bleistift
mush Maus
polis Polizei
diwar Wand
tavallod Geburtstag
ghermez rot
forudgah Flughafen
ghataar Zug
otobus Bus
mashine Auto
taßadof Unfall
taßadofe mashine Autounfall
aseman Himmel
gusht Fleisch
danesh amuz Student
shir Milch
bástáni Eiscreme
yakht Eis
keshvar Land
saát Stunde
moállem Lehrer
shálvar Hose
jávan jung
ghadimee alt
hafteh Woche
ruz Tag
shab Nacht
sobh Morgen, der
sefid weiss
sabz grün
tschai Tee
ghawee Kaffee
khorshid Sonne
mahi Fisch
kar Butter
panir Käse
ghásháng hübsch
badkonák Ballon
do tschárkheh Fahrrad
maghazeh, forushtgah Laden
pasport Paß
párándegan Vogel
abi blau
hedyeh Geschenk
ziya schwarz
suzán Nadel
bazar Markt
dir spät
ham auch
man kami fársi mifahmam ich verstehe etwas Persisch
man fársi balad nistam ich kann kein Persisch
schomá álmáni harf mizanid? sprechen Sie Deutsch?
lotfan tekrár bekonid Bitte wiederholen Sie
mibachshid, man khub nafahmidam Verzeihung, ich habe nicht genau verstanden
inrá be farsi tschi miguyand? Wie sagt man dazu auf Persisch?
eßme man ... ast ich heiße ...
bale ja
na nein
lotfan bitte
merßi danke
schomá ... dárid? haben Sie ..?
In tschi ast? was ist das?
kodjá ast? wo ist?
tschand ast? was kostet..?
kheili dur ast? Ist es weit?
bád Wind
máßt Yoghurt
kár Arbeit
kar taub
mast betrunken
durbin Fotoapparat
bágh Garten
morgh Huhn, Henne
kelid Schlüssel
paschm Wolle
ghawe Kaffee
ghaweyi braun
wafá Treue
husch Intelligenz
bá husch intelligent
bi husch dumm
schál Schal
gorbe Katze
asb Pferd
sarg Hund
ke dass
ammá aber
shostan - shui waschen
shekastan - shekan zerbrechen
bastan - band schließen
bußidan - buß küssen
pokhtan - paz kochen
kár kardan - kon arbeiten
tashakkor kardan - kon bedanken
peydá kardan - kon finden
soal kardan - kon fragen
bu dádan - dáh stinken
gusch kardan - kon zuhören
tamiz kardan - kon sauber machen
ta'mir kardan .- kon reparieren
daryáft kardan - kon erhalten
por kardan - kon auffüllen
komak kardan - kon helfen
regime gereftan - gir Diät machen/halten
be pusch! zieh dich an!
begir! nimm!
bebin! sieh!
biya! komm!
boro! geh!
beißt! bleib stehen!
bekharid! kauft!
bokonid! macht!
boro birun! geh raus!
key miyayi? Wann kommst du?
in tschand ast? Was kostet das?
Katrin ku? Wo ist Katrin?
tshe waght? wann?
saat tshand ast? Wie spät ist es?
sib Apfel
tawallodat mobárak! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag
kháhesch mikonam bitte sehr, keine Ursache
tschi gofti? was hast du gesagt?
bá eddscháje? darf ich?
dast schomá dard nakonad möge ihre Hand nicht schmerzen
áfarin bravo!
khosh ámadid Herzlich willkommen
eßme shoma tschi ast? wie heißen sie?
man fársi khub balad nistam ich kann nicht sehr gut Persisch
man álmáni hastam ich bin Deutsche(r)
schomá tschand sál-etan ast? Wie alt sind sie?
shogle shomá tschi ast? Was ist ihr Beruf?
man ... hastam ich bin...
shomá esdewádsch kardeid? Sind sie verheiratet?
ketab forusch Buchhänder
gol forusch Blumenhändler
kaffásch Schuster
monshi Sekretär(in)
talch bitter
lághar dünn
aßal Honig
kárd Messer
tond scharf
torsch sauer
shirin süß
ghand Würfelzucker
chardal Senf
man goroßne am ich bin hungrig
man ßiram ich bin satt
tschai mikhori? Trinkst du Tee?
mouz Banane
golábi Birne
ßir Knoblauch
hendewáne Wassermelone
limu Zitrone
piáz Zwiebel
man mikhaham ich möchte
hammám Bad
tabaghe Etage
pelle Treppe
átasch Feuer
komod Schrank
tuálet Toilette
manzel Wohnung
belit Fahrkarte
áftáb sonnig
in kheili gerán ast das ist sehr teuer
kamar band Gürtel
zip Reißverschluß
kafsch Schuhe
dáman Rock
poßt khane Postamt
ßefárat Botschaft
nomre Zahl, Nummer
vizá Visum
ßar Kopf
me'deh Magen
kheili báháli gut gemacht
ruze khube dáshte bashi Schönen Tag!
shabe khube dáshte bashi Schönen Abend!
khoda háfezi Abschied
kam kardan - kon abziehen (math.)
ánánás Ananas
kármand Angestellte(r)
tars Angst
dast zadan - zan anfassen
safar Anreise
ádres Anschrift
kot-o-shalwár Hosenanzug
kot-o-wan Kostüm
dáru khane Apotheke
pezeshk Arzt
shakhe Ast
bas kon! hör auf!
boland shodan - sho aufstehen
az khab bidár shodan - sho aufwachen
tschashm Auge
kháregh Ausland
kháreghi Ausländer
birun außen
dschoz außer
otobán Autobahn
otomát Automat
bánk Bank
zud bald
bálkon Balkon
bátri Batterie
del Bauch, Herz
ja'ni tschi? Was bedeutet das?
benzin Benzin
didan - bin sehen, beobachten
dast zadan - zan berühren
sáheb Besitzer
beton Beton
pardákht Bezahlung
zambur Biene
aks Bild
bastan - band binden
bolond blond
boluz Bluse
rasm Brauch
arus Braut
ketáb Buch
daftar Büro
káfe Cafe
ra'is Chef
kerem Creme
dar khane daheim
ba'd dann
tschiz Ding
deh Dorf
si dreißig
teshnegi Durst
ghasam Eid
kharid Einkauf
da'wat Einladung
da'wat kardan -kon einladen
yek tarafe einseitig
fil Elefant
post-e elektroniki email
darjáft Erhalt, Empfang von etwas
darjáft kardan - kon erhalten
tang eng
já .. já entweder ... oder
duri Entfernung
tut farangi Erdbeere
otaghe ghazá khori Esszimmer
ránande Fahrer
fákz Fax
ruz-e ta'til Feiertag
ta'tilát Ferien
telefone ráhe dur Telefongespräch
film Film
sálem gesund, fit
pejdá kardan - kon finden
rud Fluß
sádi Freude
salmáni Friseur
ázád frei
hame ganz
hamsar Gatte
gáz Gas
tawallod Geburtstag
jakht bastan - band gefrieren
be tarafe gegen
pokhte gekocht
zard gelb
dorost genau
sohbat Gespräch
nushidani Getränk
hadije Geschenk
gitár Gitarre
gerepfrut Grapefruit
bozorgi Größe
dabestán Grundschule
lástik Gummi
kár dasti Handarbeit
kereme dast Handcreme
mobajl Handy
zadan - zan hauen, schlagen
zane khane dar Hausfrau
khargush Hase
daftar Heft
ezdewágh kardan - kon heiraten
garm kardan - kon heizen
roushán hell
zamin kardan - kon hinfallen
boland hoch, laut
bolandi Höhe
helikupter Hubschrauber
gushi Hörer
sad hundert
hamishe immer
mohandes Ingenieur
internet Internet
hálá jetzt
shotor Kamel
kharab kaputt
kárt Karte
sib zamini Kartoffel
bisquit Keks
sham Kerze
kilu (geram) Kilogramm
kilumetr Kilometer
kiwi Kiwi
kelás Klasse
zang Klingel
zang zadan - zan klingeln
ash-paz Koch
kaput Kondom
tawánestan - tawán können
káhu Salat
koridor Korridor, Flur
mariz krank
frizer Gefrierschrank
buse Kuss
árám langsam
árám mesle halasun langsam wie eine Schnecke
kháli leer
mo'allem Lehrer
dard Leid, Schmerz
ákherin letzter
eshgh Liebe
limonád Limonade
khábidan - kháb liegen, schlafen
tscháp links
list Liste
litr Liter
bá poste hawáji Luftpost
shir Löwe
me'de Magen
tim Mannschaft
morabbá Marmelade
kárd Messer
metr Meter
daghighe Minute
wasate mitten
wasat Mitte
mikháhid? möchten Sie?
az - ta von - bis
dahán Mund
báyastan - bayad müssen, sollen
be nach (räumlich)
ba'd nachher
bolbol Nachtigall
laklak Storch
khis nass
bini Nase
do-báre noch einmal
miwe Obst
bedune ohne
nárangi orange
porterál Orange
mahalli örtlich
atr Parfüm
párti Party
pásport Pass
pijano Piano
bi pul pleite, ohne Geld
pelástik Plastik
nágáhan plötzlich
polower Pullover
pudr Puder, Pulver
pák kardan - kon putzen
dscham kardan - kon putzen
do tscharkhe Fahrrad
otágh Zimmer
labe Rand
rást rechts
bárán Regen
gole roz Rose
angoshtar Ring
dáman Rock
dschomle Satz
gusfand Schaf
torsh sauer
tiz scharf
hadije dadan - dah schenken
tschek Scheck
kásti Schiff
pellák Schild
már Schlange
boridan - borr schneiden
barf Schnee
kesáfat Schmutz
zud schnell
neweshtán - newish schreiben
kafsh Schuh
shane Schulter
madrese Schule
dánesh ámuz Schüler
khuk Schwein
sangin schwer
ghasam Eid
daryjatsche See
sábun Seife
monshi Sekretärin
term Semester
shampo Shampoo
short Slip
tschuráb Socke
ejnake áftábi Sonnenbrille
dir spät
warzesh Sport
warzesh kardan - kon Sport treiben
bázi Spiel
bázi kardan - kon spielen
espreij Spray
harf zadan - zan sprechen
benzin Benzin
gard Staub
ráh Strecke, Weg
ráh, khiabán, dschaddeh Straße
lál stumm
rud Strom (Wasser)
bargh Strom (elektrisch)
Stück
shirin süß
kamar Taille
tarefe Tarif
kar taub
telefon kardan - kon telefonieren
terás Terrasse
angur Traube
tishert T-Shirt
tunel Tunnel
dar Tür, in
bá wafá treu
metro U-Bahn
báláje über
ashbáb keshi Umzug (Wohnung)
ashbáb keshi kardan - kon umziehen (Wohnung)
bad-bakti Unglück
ná sálem ungesund
dáneshgáh Uni
dars Unterricht
emzá kardan - kon unterschreiben
emzá Unterschrift
bedune hamshar unverheiratet
pedari väterlich
kharáb verdorben, kaputt
bakhshidan - bakhsh verzeihen
khoshhál froh, vergnügt
forush Verkauf
mosáferat kardan - kon verreisen
rob' Viertel
witamin Vitamin
parande Vogel
por voll
wolt Volt
gozashte vorbei
bidár wach
diwáne wahnsinnig
diwár Wand
kej? wann?
dast-shuji Waschbecken
shostan - shui waschen
sepid weiss
be-ki? wem?
az ki? von wem
ke rá? wen?
baráje ki? für wen
patu Wolldecke
takrár kardan -. kon wiederholen
do báre didan - bin wiedersehen
árezu Wunsch
árezu kardan - kon wünschen
sahrá Wüste
dandán Zahn
sántimetr Zentimeter
tschador Zelt
pangschah kilogeream Zentner
boz Ziege
shekar Zucker
ham-kári Zusammenarbeit
ham-kár Kollege
hál Zustand
dandán pezeshk Zahnarzt
doctor Doktor
tshashm pezeshk Augenarzt
biya pische man komm zu mir!
ke in tour ach so!
pesar Junge
khánom Frau (Anrede)
agha Mann (Anrede)
mard Mann
madár Mutter
dust pesar Freund
dust dokhtar Freundin
hám kelasi Mitschüler
páriruz vorgestern
jávan jung
bißt zwanzig
ßi dreißig
chehel vierzig
pandjah fünfzig
shaßt sechzig
haftad siebzig
hashtad achtzig
nawad neunzig
ßad hundert
djan Schatz, lieb
hezar eintausend
roughan Fett, Öl
barádar Bruder
dokhtar Tochter
kháhar Schwester
zardalu Aprikose
profoßor Professor
houle Handtuch
meßwak Zahnbürste
wali / amma aber
nakhand lach nicht!
sherkat Firma
sobháne Frühstück
halam kharáb mir geht es schlecht
kamar dard Rückenschmerzen
baraje inke weil
otagh neshimané Wohnzimmer
otagh khab Schlafzimmer
kabab kardan - kon grillen
ferestadán - ferest senden
dukhtan - duz nähen
dánestan - dan wissen
bakhshidan - bakhsh entschuldigen
shekástán - shekán zerbrechen
koshtan - kosh töten
dsharu kardan - kon aufwischen, wischen
dandán keshidan - kesh Zahn ziehen
zabán Zunge
ámpul Spritze
biyábán draußen, Wüste
batshtshe Kind
khále Tante mütterlicherseits
amme Tante väterlicherseits
amu Onkel väterlicherseits
dáyi Onkel mütterlicherseits
kutáh kurz
abe djo Bier
edjáze Erlaubnis
alefbá ABC
farhang Wörterbuch
bár Last, Ladung
árd Mehl
nádám unwissend
áftáb Sonnenschein
bádám Mandel
ráh oftadan - oft losgehen, aufbrechen
boland-gu Lautsprecher
dámád Bräutigam
neshástan - neshin sitzen
dáman Rock
tussi grau
gostarde weit
harakad Abreise
ánten Antenne
kháli kardan - kon entleeren
nán-wá Bäcker
si-di CD
dar oder sar Deckel
dozd Dieb
khiában-e yek-tarafe Einbahnstraße
otágh-e yek-nafare Einzelzimmer
ákher Ende
bádám-e zamini Erdnuss
kár-kháne Fabrik
rang Farbe
dschele Gelee
sáf glatt
tabrik Glückwunsch
tabrik kardan - kon beglückwünschen
kupon oder bon Gutschein
gardan-band Halskette
pust Haut
keshwar Heimat (Land)
shofadsch Heizung
pas-o-pish hin und her
garmá Hitze
darun innen
birun außen
shumineé Kamin
be cinemá raftan - ro ins Kino gehen
minibus Kleinbus
kharidár Kunde
árám leise, langsam
miljárd Milliarde
motor Motor
láne Nest
baste Paket
sup Suppe
ham kardan - kon tragen
bá pá zadan - zan treten
pas-fardá übermorgen
parde Vorhang
kharáb kardan - kon zerstören
zabán Zunge
ha ruz sobh jeden Morgen
ha ruz jeden Tag
parwáne Schmetterling
dástán Geschichte
to dari tschi mikoni? Was machst du gerade?
arush gereftan - gir in den Arm nehmen
arush begir! nimm mich in den Arm!
balke sondern
tule Länge
tuláni lange (zeitlich)
tul keshidan lange dauern, sich lange hinziehen
fekr Gedanke
fekr kardan - kon überlegen
mu-khoshk-kon Fön
sawari kardan - kon reiten
rangin-kamán Regenbogen
surat Gesicht
meydán Platz (Straße)
beshin! sitz!
neshástan - neshin sitzen
kot Sakko
palto dicker Mantel
manto Mantel
dandan shostan - shui Zähne putzen
kheile salam beresun (be) madare to Viele Grüße an deine Mutter
kheili báháli gut gemacht
man kheili delam baraye to tang shodeh ich vermisse dich sehr
baadi nächster
tamum shodeh ODER tamam shodeh ich bin fertig
bishtar mehr
bar dashtan - dar nehmen
gereftan - gir bekommen
daftartsche Heftchen
daftartsche computer Gebrauchsanweisung pc
shodan - shaw werden
man yek soal daram ich habe eine Frage
zud früh
dir spät
kargush Hase
tarif kardan - kon erzählen
dástán Geschichte
un das
shekam Bauch
shekamu jdm. der immer Appetit hat
motewadsché shodan verstehen
motewadsché nashodam ich habe nicht verstanden
camel voll (z. B. Mond)
nodad Baby
aruzi Hochzeit
pedar va madar ODER pedar - o -madar Eltern
digar, digge noch
arusak Puppe
dombale tschi migardi? worüber denkst du nach?
kharmaseii lecker
yek jomle digge lotfan begu sag bitte den Satz noch einmal
tamrin Übung
tamrin kardan - kon üben
mahi gereftan - gir angeln
naghashi kardan - kon malen
ghablan früher (vor langer Zeit)
kar ámuzi Praktikum
to kodja mirawi? Wo gehst du hin?
az kodja miayi? Wo kommst du her?
man yek so'al daram ich habe eine Frage
ghadan zandan spazierengehen
ghablas bevor (zeitlich)
kelisá Kirche
man ra dar arush begir nimm mich in den Arm!
kule-poshti Rucksack
asb-dawáni Pferderennen
ham-safar Mitreisender
medi-taráne Mittelmeer
pelákard, poster Plakat, Poster
ozon Ozon
hitsch-koja nirgends
mokh tilit na-kon Geh mir nicht auf die Nerven!
movazebe khodet bash! Paß auf dich auf!
ferestandé Absender
ádres Adresse
náme Brief
sandore post Briefkasten
tambr Briefmarke
pákat-e náme Briefumschlag
baste Paket
code posti Postleitzahl
cod Vorwahl
mohr Stempel
ketábe telefon Telefonbuch
shomáre ye telefon telefonnummer
shomáre Nummer, Zahl
dakkeye telefon Telefonzelle
telegraf Telegramm
tanbare faul
zerang fleißig
estakhr-e shena Schwimmbecken
shená kardan - kon schwimmen
akhare hafte Wochenende
birun raftan - raw rausgehen
gardesh raftan - raw spazierengehen, -fahren
piyádeh kardan spazierengehen
kharid raftan - raw einkaufen gehen
kenar (dariya) am (z. B. am Meer)
bargástan - bargard zurückkommen
taghriban ungefähr
nime shab Mitternacht
al´án, hala, aknun jetzt
bidar budan wachbleiben
seiz Größe (Kleidung)
sar-garmi Hobby
ja oder
makhlut kardan - kon mixen, dazugeben
makhlut-kon Mixer
nushe djan Guten Appetit
bar-náme-rizi kardan - kon planen
omid dástan - dar hoffen, Hoffnung haben
kamásha kardan - kon besichtigen
to ham Du auch / Dir auch
khabar Nachricht
naghshe Plan
kashi Fliese
rah-roo Flur
kodam? welche?
wan Badewanne
moket Teppichboden
taghriban ungefähr
tshub Holz
khub, behtar, behtarin gut, besser, am besten
reshté Richtung, Fach
gárásh Garage
dare gárásh Garagentor
zire shirwáni Dachboden
ambári Abstellraum
rahe worudi Einfahrt
mize otu Bügelbrett
djáru dasti Handfeger
gireje rahkt Wäscheklammer
tanobbe rahkt Wäscheleine
sabade rahkt Wäschekorb
dare khane Haustür
shofash Heizung
zir zamin Keller
lulé Rohr
prise bargh Steckdose
do shakhe Stecker
ághor Ziegelstein
kelid bargh Lichtschalter
toshake bádi Luftmatratze
bime Versicherung
sherkate bime Versicherungsgesellschaft
khar posht Igel
hotel kodja ast? Wo ist das Hotel?
man otágh michaham Ich möchte ein Zimmer
schoma otágh dari? Haben Sie ein Zimmer?
otágh tschand mischawad? Was kostet das Zimmer?
ráh-e dur der weite Weg
zir-e pelle unter der Treppe
zir-e miz unter dem Tisch
máh-e gozashte vergangenen Monat
mál-e man meins
mál-e to deins
az landan to munich von London nach Paris
bá to mit dir
djoz man außer mir
baráje man für mich
ru-je sandali auf dem Stuhl
pahlu-je mádaram bei meiner Mutter
taraf-e zohr gegen Mittag
waßat-e shahr mitten in der Stadt
sar-e ráh unterwegs, auf dem Weg
tu-ye komod im Schrank
pisch az ghazá vor dem Essen
paß az ghazá nach dem Essen
hame waght jederzeit
hame-dja überall
hame tschiz alles
hitsch tschi nichts
hitsh kaß niemand
na tarß hab keine Angst!
key miáyi? Wann kommst Du?
páß am ku? Wo ist mein Paß?
tsche moddat? Wie lange?
tsche djá? Wo?
edjáze dáram? Darf ich?
bá edjáze? Darf ich?
ábitar bläulicher
árámtar stiller
ásán leicht
ámukhtan - ámuz lehren
áwardan - ar (áwar) bringen
áwril April
akhir letzter
edshaze dástan Erlaubnis haben, dürfen
az ángá von dort
az ingá von hier
az dast dádan verlieren, aus der Hand geben
eski Ski
aknun jetzt, nun
agar falls, wenn
omidwár hoffnungsvoll
omidwár budan hoffen
báráni regnerisch
bá ham miteinander
bahsh kardan - kon diskutieren
be dast gereftan - gir in die Hand nehmen
bozorg tar größer
bozort tarin am größten
balad budan wissen
be ángá dorthin
be ingá hierher
bishtar mehr
bish viel, mehr
paridan - par fliegen, springen
pandshere ye baste geschlossenes Fenster
pish az zohr vormittag
àsia Mühe, Gerät
kabutar Taube
tabk Rebhuhn
tak eins
ensán Mensch
dabestán Grundschule
gáz dadán Gas geben
lebás-e warzesh Sportkleidung
lebás-shui Wäscherei
keráwát Krawatte
mod Mode
mod-e ruz Tagesmode, aktuell
goshád weit
tang eng
dikté kardan diktieren
tambal faul
yek-bár einmal
do-bár zweimal
man khod ich selbst
ma khod wir selbst
kereme surat Gesichtscreme
kereme dast Handcreme
delam barad tang shodeh ich vermisse Dich
aziztaram delam Liebling(er) meines Herzens
parwaz Flug
kashk Milchprodukt
reshteh Nudeln
másh Art von Bohnen
mikh Nagel
áwáz Stimme
kabutar Taube
sarmá Kälte
kam kam nach und nach
tárik dunkel
estekán Gläschen
niz weil
waram kardan - kon schwellen
kubidan - kubid klopfen, schlagen, stampfen
parwaz Flug
pák sauber
kam kam nach und nach
kenár Brücke
bargasht Rückkehr
bargasht kardan - kon zurückkehren
kashti Schiff
jawásh langsam
bar dastan - dast aufheben, nehmen
páki Reinheit, Sauberheit
faráwán reichlich
ákhor Ziegel
tázeh neu
dschaket Jakett
kálameh Buchstabe
kasi jemand
kami ein wenig
dakhel innen
gharár Abmachung
nadschár Tischler
dokhan Laden
ghimat Preis
ástin Ärmel
dogmeh Knopf
kádu Zuccini
sálemtar gesünder
pantschar Reifen
tscharkh Rad
seft hart, fest
átschár Schraubenschlüssel
mahtab Mondschein
aftab Sonnenschein
bah bah lecker
tabidan - tab scheinen
haraket kárdan - kon abfahren
tarsidán - tars Angst haben
razidán - raz ankommen
roshán kardan - kon anmachen
pushidán - push anziehen
pushandán - pushan anziehen lassen
dast zadán - zan applaudieren
be ráh oftádán - oft auf den Weg machen
khodá háfezi kardan - kon auf Wiedersehen sagen
dsharu kardan -kon aufwischen
khamush kardan - kon ausmachen
sákhtan - sáz bauen
farmudán - farmá befehlen
salám kardan - kon begrüßen
didán kardan - kon besuchen
kháhesh kardan - kon bitten
mandan - mand bleiben
tul keshidán - kesh dauern
bahsh kardan - kon diskutieren
feshordán - feshor drücken
da'wat kardan - kon einladen
tamám shodán - shaw enden
bakhshidán - bakhsh entschuldigen
rasidàn - ras erreichen
hawa kardan - kon fliegen
sò'al kardan - kon fragen
porsidan - pors fragen
tarsidan - tars fürchten
ráh raftan - rah gehen
bavar kardan - kon glauben
gosashtan - gosar vergehen
shoru kardan - kon anfangen
tasmim Entscheidung
ghesse Geschichte
khás besonders
khawás Eigenschaft
mahàlle Stadtviertel
tafri Vergnügen
masihi christlich
masih Christ
estrahat Erholung
mohkam fest, hart, Schlag
hamle Angriff
shari Stadtmensch
mahaye sal Mondjahr
gardesh Spaziergang
kasi jemand, wer
kam wenig
kamtar weniger
maelum klar, sichtba
inha diese im Plural
hitshkas niemand
asijat beleidigen, stören
lessat Genuß
akharin aller letzer
tar naß
asureh Lebensmittel eingelegt
khánewáde Familie
daste Gruppe
dshame Summe
amal Tat
shoru Anfang
tazeh neu
fardehe Vorhang
dokhan Laden
morattab ordentlich
tawaghoh Aufmerksamkeit
kami ein wenig
gharar Meinung
dakhel innen
pantshar Reifen
pitsh Schraube
atshar Schraubenschlüssel
kharáb Nachricht
dshang Krieg
ejd Fest
ghabl früher
moghe Zeitpunkt
mohem wichtig
besjar viel, sehr
pájtakht Hauptstadt
masdshed Moschee
ghadim alt, Altertum
dshawáb Antwort
faráwán reichlich
mardom Leute, Menschen
donja Welt
naft Erdöl
tartib Ordnung
tolu (Sonnen)Aufgang
tolu e aftab Sonnenaufgang
ba´gal neben
gheimat Preis
gofl (Tür)Schloss
zahr Gift
houz Becken
gharz Schuld
nezáfat Sauberkeit
azit stören, jdm. bemühen
sholu´g Tumult
dshig Geschrei
ba´gal Arm(voll)
nazm Ordnung
nazar Blick, Meinung
tazakor Hinweis
susk Kakerlake
shabet beständig, stabil
taraf Seite, Buchseite
estefade Nutzen
marbut Bindung, Zugehörigkeit
sade einfach
assáss e khane Haushaltszeug
mozd Lohn
tabib Arzt
setun Spalte, Reihe
fasl Jahreszeit
fasli saisonal
khawas Eigenschaft
maraz darad Bist du krank? -Schimpfwort!!!
makhsus speziell
lezat Genuß
tafri Vergnügen
tasmin Entscheidung
ghesse Geschichte
khas besonders
shar Stadt
shari Stadtmensch
bar Last
kasi jemand
shoru kardan - kon anfangen
khánewáde Familie
daste Gruppe
dast Hand
dust Freund
do bar zwei mal
elm Wissenschaft
amal Tat
tazeh neu
dshame Summe
shorue Anfang
dakhel innen
gharár Abmachung
dokhan Laden
morattab ordentlich
tawaghoh Aufmerksamkeit
Created by: Triensche