click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Tetun 1 -6
Tetun / English lessons 1 - 6
| Question | Answer |
|---|---|
| bondia | good morning (up to 11.30am) |
| botardi | good afternoon (11.30am to sunset) |
| bonoiti | good evening- good night |
| ate-amanyá | see you tomorrow |
| ate-logu | see you later (today) |
| adeus | goodbye |
| senyór | mister- Sir |
| senyora | madam- Mrs |
| tiu | uncle |
| tia | aunt |
| maun | older brother; term of address |
| mana | older sister; term of address |
| alin | younger brother or sister; term of address |
| naran | name |
| hau | I- me |
| Ita | you (singular- respectful) |
| nia | he- she- him- her |
| saa | what |
| nebee | where |
| hosi | originate from- from (place) |
| diak | good; well- OK |
| obrigadu / a | thank you |
| hamrook | thirsty |
| hamlaha | hungry |
| kole | tired |
| moras | sick- sore |
| deskansa | rest- take a nap |
| hariis | bathe (oneself) |
| pozitivu | positive |
| negativu | negative |
| mai | come (towards where speaker is now) |
| baa | go (away from where the speaker is now) |
| haan | eat |
| hemu | drink |
| hakarak | want |
| lakohi | don’t want- refuse |
| kolisensa | excuse me |
| deskulpa | sorry! |
| nada | you’re welcome (response to obrigadu/a) |
| uma | house- building- home |
| eskola | school |
| bee | water |
| bele | can- be able to; may- be allowed to |
| la | not |
| lae | no |
| sin | yes |
| ka | or; question tag (creates a yes-no question) |
| tetun | Tetun |
| inglés | English- English language |
| portugés | Portuguese |
| lian | language |
| Indonézia | Indonesia |
| bahasa | Indonesian language |
| lisaun | lesson |
| liafuan | word- phrase- short segment of speech |
| kompriende | understand |
| hatene | know- know how to |
| aprende | learn |
| hatete | tell- say |
| fali | again |
| koalia | speak- talk |
| loos | true- correct; straight; right (hand) |
| sala | be wrong- make a mistake- error |
| Ita boot | you (singular formal) |
| o | you (singular- mainly for children) |
| imi | you (plural) |
| ami | we (not including you)- us |
| ita | we (including you)- us |
| sira | they- them (for people- not animals or objects) |
| nee | this |
| saida | what |
| lalais | quickly |
| neineik | slowly; softly- quietly |
| favór ida | please |
| halo | make- build; do |
| rona | hear; listen to |
| haree | see; watch (television...) |
| lee | read |
| pasiar | go for an outing |
| halimar | play; relax; not work |
| lao | walk- move (of vehicle- boat) |
| tuur | sit- sit down |
| hamriik | stand- stand up |
| servisu | do work- have a job |
| hela | live (at a place); stay (at a place) |
| rádiu | radio |
| televizaun | television |
| jornál | newspaper |
| fraze | sentence |
| depois | then- after that |
| tenki | must- have to |
| iha | in- at (place- time) |
| iha nebee? | where? |
| iha nee | here |
| iha nebaa | there |
| uluk | formerly- in the past |
| horiseik | yesterday |
| ohin loron | today |
| aban | tomorrow |
| aban-bainrua | in the future |
| loron | day |
| kalan | evening- night |
| loron-kalan | day and night |
| dadeer | morning (until about 11am) |
| meiudia | midday- noon; about 11am-2pm |
| lokraik- loraik | late afternoon (about 3pm until dark) |
| ohin | just now- earlier today; today |
| agora | now |
| orsida | soon- later today |
| hori-kalan | last night- yesterday evening |
| orsida kalan | tonight- this evening |
| bainhira? | when (question about future) |
| hori-bainhira? | when (question about the past) |
| zero | zero |
| ida | one- a- an |
| rua | two |
| tolu | three |
| haat | four |
| lima | five |
| neen | six |
| hitu | seven |
| walu | eight |
| sia | nine |
| sanulu | ten |
| ?nulu | tens |
| resin | extra- excess; (used in numbers for ‘units’ digit) |
| atus | hundred |
| rihun | thousand |
| tuku | o’clock |
| balu | half - some (of)- part (of) |
| númeru | number |
| tinan | year |
| fulan | moon- month |
| semana | week |
| oras | hour |
| sura | count |
| hira? | how many; how much? |
| bainrua | in two days’time- the day after tomorrow |
| baintolu | in three days’ time |
| bainhaat | in four days’ time |
| bainlima | in five days’ time |
| bainneen | in six days’ time |
| hori-bainruak | two days ago |
| hori-baintolu | three days ago |
| hori-bainhaat | four days ago |
| hori-bainlima | five days ago |
| hori-bainneen | six days ago |
| estuda | study |
| hanorin | teach; disclipline; instruct |
| hakerek | write |
| husu | ask- request |
| dehan | say; that (introduces direct quote); mean (that) |
| konyese | know (a person); recognise a person |
| hasoru | meet; oppose- (be) against |
| buka | search for- look for |
| hetan | get; find; come across; manage to see; pregnant |
| tama | enter; start work |
| sai | exit- go out- leave |
| eskola | go to school- be educated |
| kapaas | beautiful; handsome; tasty; |
| kapaas | lovely- nice- excellent |
| boot | big; important; grown-up |
| kiik | small- young |
| kolega | friend; workmate- colleague; schoolmate |
| ema | person- people- human being |
| livru | book |
| mestri | male teacher- lecturer |
| mestra | female teacher- lecturer |
| estudante | student (esp. university) |
| klase | class- grade- year (of school) |
| deit | just- only |
| maibee | but |
| tanba | because |
| see | who |
| kona ba | about (a topic) |
| ho | and |
| kareta | car- truck- bus |
| mikrolét | minibus |
| taksi | taxi |
| dalan | path- track- way- the way (to do something) |
| estrada | road- street |
| liman | hand- arm; sleeve |
| merkadu | market (place) |
| loja | shop- general store |
| restorante | restaurant (western-style upmarket) |
| igreja | church (mainly the building) |
| kruzamentu | intersection |
| besik | near- close- close to; nearly |
| dook | far (from) |
| sae | rise; ascend; ride (horse- bicycle); get into (a car) |
| tuun | descend; get out of (a vehicle) |
| para | stop- park |
| fila | return- return home; turn; die (of children) |
| hein | wait; wait for; guard; hope (that) |
| bolu | call- summon (not ‘telephone’) |
| selu | pay- pay for |
| liu | past; prior; first; pass (an exam) |
| loos | true- correct; straight; right (hand) |
| karuk | left |
| ba | to (When the destination is the speaker- use mai.) |
| i | and (primarily for clauses and sentences) |
| no | and (coordinates noun phrases- clauses- ...) |
| amaa | mother |
| apaa | Dad- Daddy; respectful address to men |
| oan | child (son- daughter)- offspring |
| maun | older son of mother/father |
| biin | older sister- older daughter mother/father |
| alin | younger child of your mother/father |
| alin | term of address for younger person |
| maun-alin | brothers and sisters |
| kaben | marry |
| katuas-oan | husband (including defacto) |
| ferik-oan | wife (including defacto) |
| avoo | grandparent; title for much older person |
| bei-oan | grandchild |
| uma kain | household |
| feto | woman- girl |
| mane | man- boy |
| iha | exist- there is/are; have |
| moris | live- alive; be born; on (of electricity); |
| moris | bright (colour); lively- active |
| mate | die- dead; be out of order |
| hamutuk | gather together- united- total number |
| nia | (indictates possession) |
| see nia ... | whose? |
| nain | (precedes the number when referring to people) |
| inan | mother; mother’s sister; |
| inan | woman one generation up |
| inan rasik | birth mother (not aunts- or adoptive mother) |
| inan boot | mother’s older sister |
| inan kiik | mother’s young sister; father’s 2nd wife |
| tia | aunt (esp. father’s sister) |
| aman | father; father's brother |
| aman | man one generation up |
| aman rasik | birth father not uncles- or adoptive father) |
| aman boot | father’s older brother |
| aman kiik | father’s younger brother |
| tiu | uncle (esp. mother’s brother) |
| feton | sister (of a man) |
| naan | brother (of female) |
| primu | male children of a brother and sister |
| prima | female children of a brother and sister |
| kunyadu | brother-in-law |
| rian | brother-in-law of a man |
| kunyada | sister-in-law |
| oan rasik | own child (not adopted child/nephew/niece) |
| subrinyu | nephew |
| subrinya | niece |
| inan-aman | parents |
| main | mother- mum |
| pai | father- dad |
| banin | parent-in-law |
| banin feto | mother-in-law |
| banin mane | father-in-law |
| feto foun | daughter-in-law |
| mane foun | son-in-law |
| oan boot | oldest child |
| oan ikun | youngest child |
| kaben | legally married husband or wife |
| kaben feto | wife |
| kaben mane | husband |
| feen | wife |
| laen | husband |
| família | family- relatives- clan |
| hotu | all |
| hotu-hotu | every- all- each and every (from many places) |
| mak | (emphasises the preceding constituent) |
| loke | open; turn on (a light- TV- radio...); |
| loke | take off (a hat- roofing iron...) |
| taka | close; cover; patch (e.g. a tyre); |
| taka | put on/wear (a hat); stick on (a sticker- poster...) |
| hadeer | wake up- get up (from lying position) |
| toba | lie down; sleep- asleep |
| dukur | asleep- sleep |
| matan dukur | feel sleepy- drowsy |
| domingu | Sunday |
| segunda (feira) | Monday |
| tersa (feira) | Tuesday |
| kuarta (feira) | Wednesday |
| kinta (feira) | Thursday |
| sesta (feira) | Friday |
| sábadu | Saturday |
| ahi | fire- electricity- light |
| odamatan | door; gate- entrance |
| misa | mass- church service |
| planu | plan (to do something); make a plan |
| atu | want to- about to |
| ho | with (someone); with- using (an instrument); |
| ho | in (a manner); by (vehicle) |
| sira | (Plural definite) |
| moos | also |
| toba dukur | sleep (lying down) |
| toba la dukur | lie sleepless |
| fasi | wash |
| habai | dry in the sun |
| hamoos | clean- erase; forgive (sins); |
| hamoos | peel (garlic etc); Remove (weeds) |
| estrika | iron (clothes) |
| ajuda | help- assist- serve- aid |
| tulun | help (esp. from God- angels- ancestors) |
| lori | carry; bring- take; use; |
| lori | drive (a vehicle); (take time) |
| sosa | buy |
| faan | sell |
| tein | cook; cook (rice)- distill (wine) |
| foer | dirty; rubbish |
| moos | clean- righteous- clear- fair |
| labarik | child |
| bebee | baby- infant |
| vizinyu/a | neighbour- person who lives nearby |
| ospitál | hospital |
| hariis fatin | bathroom (also polite term for ‘toilet’) |
| sentina | toilet |
| ropa | clothes |
| osan | money |
| atividade | activity |
| foin | very recently- only just |
| hela | (continuous event) |
| nusaa? | why- how come? |
| fali | again; in turn; |
| fali | instead- contrary to expectation- unexpectedly |
| hahaan | food |
| etu | cooked rice |
| foos | uncooked husked rice |
| naan | meat |
| ikan | fish |
| modo | vegetables; any cooked dish eaten with rice |
| ai fuan | fruit |
| batar | maize- corn |
| ai farina | cassava |
| paun | bread |
| xá | tea |
| kafé | coffee |
| hasai | take out- remove- extract- cast out- derive; |
| hasai | dismiss- sack (someone from a job)- release (from prison) |
| hataan | reply- answer; agree- assent to- allow |
| bosu | full (from eating) |
| too | arrive; enough- suffice |
| tan | more- again- additional |
| seidauk | not yet |
| ona | already (PERFECTIVE) |
| lai | first (before doing something else) |
| lai | for the time being- for a while |
| barak | many- much- a lot- numerous |
| uitoan | a little (bit o |