click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Géibheann
| Term | Definition |
|---|---|
| A t-ainmhí fiáín sa mheanchiorcail | The wild animal in the wild |
| An leon dearóil sáite sa chás | The lion of sorrow stuck in the case |
| Saoirse | Freedom |
| Daoirse | Oppresion |
| Dearóil | Wretched |
| Sona sásta | Very happy |
| Áthasach | Delighted |
| Saor | Free |
| Sláintiúil | Healthy |
| Beomhar | Lively |
| Bríomhar | Energetic |
| Fiáin | Wild |
| Fuinniúil | Energetic |
| Mísláintiúil | Unhealthy |
| In ísle brí | In low spirits |
| Brónach | Sad |
| In umar na hamleise | In the depths of despair |
| Truamhealach | Miserable |
| Tá spioráid an leon briste | The lion's spirit is broken |
| Uair amháín bhí an t-ainmhí saol sna teochrasa | Once upon a time the animal was free in the savannah |
| B'ainmhí fuiniúil é | He was an energetic animal |
| Tagann an chuid daoine chun féachaint air, ach ní thuigeann siad a chás | The people come to see him, but they do not understand his situation |
| Tá ag streacailt le easpa saoirse | Struggling with lack of freedom |
| Tá codarsnacht láidir, ghéar agus diúltach fite fuaitetríd an dáin seo | Strong, sharp and negative contrast is woven throughout this poem |
| Bhí an leon ma rí an dúfaire | The lion was the king of the jungle |
| Bhí an leon ag buiríl agus crann ag crith | The lion was roaring and a tree was shaking |
| Tá scread an leon láidir fiachmhar | The roar of the lion is strong and fierce |
| Bhí spás gan teorainn sa mheánchiorcail | There was infinite space in the savannah |
| Is t-ainmhí bocht, truamhealach, míshláintiúl agus dubhnach é | It is a poor, wretched, unhealthy and depressed animal |
| Tá an t-ainmhí ag feachaint le crann amhain sa gcás | The animal is looking at only a tree in the case |
| Ta na slua daoine ag feachaint leis an t-ainmhí bocht sa géibheann sa gcás beag | There are crowds of people watching the poor animal in the cage in the small case |
| Atmaisfeár diúltach sa zú le brath | Negative atmosphere is felt in the zoo |
| Is t-ainmhí brónach tuirseach agus faoi daoirse é | He is a sad, tired and enslaved animal |