click below
click below
Normal Size Small Size show me how
An Grá
le Colm Breathnach
| Gaeilge | Béarla |
|---|---|
| Ag baothchaint | Gossiping |
| Ag comhoibriú | cooperating |
| Áit mheafarach | A metaphorical place |
| An cine daonna | The human race |
| An gnáthshaol | Ordinary life |
| Bolaithe na feamainne | The smells of seaweed |
| caidrimh | Relationships |
| comhaontú | A resolution |
| Comhluadar | company |
| Feicimid agus braithimid an grá | We see and we feel love |
| Fíoréasca le tuiscint | Really easy to understand |
| Friotal lom, gonta, simplí | Simple and straightforward language |
| fuil | Blood |
| gnáthchaint | Ordinary talk |
| i mbarróga | In a hug |
| Léarscáil turasóireachta | A tourist map |
| Loch salainn | A saltwater lake |
| meafar | A metaphor |
| Meas mór | Great respect |
| Oirean sé sin d’ábhar an dáin | It suits the subject of the poem |
| saorvéarsaíocht | Free-verse |
| Slí éifeachtach agus cliste | An effective and clever way |
| tharais | Through it/over it |
| Thart timpeall orainn | Around us |
| Uaim | Alliteration |