click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Chamorro
Fino'Chamorro
| Question | Answer |
|---|---|
| Hafa bidada-mu? | What are you doing? |
| Pues adios esta otro biahe. | Goodbye, until next time. |
| chago’ | far |
| Akkague | left |
| agapa' | right |
| papa' | down |
| hulo' | up |
| kahulo' | get up |
| tunok papa' | get down |
| yengyong | shake |
| Hanom | water |
| tano | land |
| tasi | ocean |
| atdao | sun |
| taotao | people |
| tataotao | body |
| kuttura | culture |
| ulu | head |
| gapotulu | hair |
| guieng | nose |
| attilong | black |
| apaka | white |
| kulot | color |
| kulot kahet | orange |
| kulot chikulati | brown |
| kulto di rosa | pink |
| agaga | red |
| gachong | friend |
| mata | face/eyes |
| pachot | mouth |
| papakes | nails |
| kalulot | fingers |
| padong | fall |
| adahi | be careful/watch out |
| fagasi i kannai-mu | wash your hands |
| kietu | keep still |
| famatkilu | be quiet |
| ekonguk | listen |
| sigi | go on |
| sigi mo'na | go ahead |
| sigi magi | come here |
| maila | come |
| maila magi | come here |
| chiku yu | kiss me |
| hanao chiku yan toktok si nanan biha | go kiss and hug grandma |
| Hafa un tungo pa'go na ha'ani leia gi eskuela-mu? | What did you learn from school today? |
| I'm sorry | |
| si yu'us ma'ase | thank you |
| Ai na minagof yu sa kimento sit ta'lo | Oh, I'm so happy that we talkedd together again. |
| maolek ha | It was good |
| maolek yu | I'm good |
| sanhilo' | above |
| gi sanhilo' | on top of |
| tunok papa guenao | get down from there |
| malagu hao humanao pat guma nanan-biha | do you want to go to grandma's house? |
| nihi tahanao para i tenda | let's go to the store |
| kao nalong hao | are you hungry? |
| munga ma pacha enao | don't touch that |
| huchong gi peta pot fabot | close the door please |
| para manu hao? | where are you going? |
| chule' magi | bring it here |
| bulachu | drunk |
| saka | liberate/free |
| mannok | chicken |
| munga humanao gi gima | don't leave the house |
| muyo' | puckered lips, protruded lips - when angry or displeased; pout. "Wipe that muyo' off your face!" |
| taya | nothing |
| maipe' | hot (wather-wise) |
| pika | hot/spicy (food-wise) |
| taitai | read |
| tuge' | write |
| Esta ora kumida | It is time to eat |
| atrasao | late, tardy, not on time |
| taigue | absent, not here |
| tinina | praise, blessing |
| tisu | erect, rigid, stiff, taut |
| tommo | knee |
| tommon kannai | elbow |
| patas | feet |
| estomagu | stomach |
| ha'i | forehead |
| sehas | eyebrows |
| nifen | teeth |
| hunggan | yes |
| ahe' | no |
| munhayan | finish, complete |
| munga | don't |
| I na'an hu si.... | My name is.... |
| patgon | child, kid, baby |
| neni | baby |
| famagu'on | children |
| petna | thigh |
| patas | leg |
| addeng | leg |
| nihi | let's |
| aguagua | naughty |
| hanao | go/leave |
| kulot apu | gray |
| betde | green |
| fi'on | near |
| sakkan | year |
| falagu | run |
| famokkat | walk |
| fakkai | fight |
| malago' | want |
| otro | other, else, different, additional, another |
| hafa otro? | what else is there? |
| kao guaha otro ta'lo? | Is there another one? |
| otrona na sakkan | year after year |
| otro na mes | next month |
| pacha | touch |
| ohala | thankful, how thankful or grateful one may be |
| ngofngof | blow nose |
| mapot | difficult |
| chatsaga | difficult, hard |
| che'lu | sibling, brother, sister |
| basula | trash |
| hatsa | lift |
| baba | bad |
| baba | open |
| tutuhon | start, commence, begin, set out |
| aga | bananas |
| uhang | shrimp |
| sodda' | find, come upon, gain the us of |
| sotta | release, set free, make free, let go |
| isa | rainbow |
| ha'ani | day |
| talo'ani | afternoon |
| hita | we, us |
| hayi na'an-mu? | What's your name? |
| hayi na'an-mu hiya? | What's your name again? |
| hinasso | thought, mind, memory, idea, opinion, imagination |
| hasso | think, imagine, envisage, remember |
| hayi? | who? |
| gofli'e | like, befriend, love |
| hu guaiya hao | I love you |
| hu guaiya hao lokkue | I love you too |
| hu guaiya hao mas | I love you more |
| malingu | lost, disappeared, vanished, missing |
| maleffa | forgot |
| minaleffa | oblivion |
| maigo' | sleep |
| maisa | alone, self |
| makmata | wake up |
| maleffa yu' | I forgot |
| mamalao | ashamed |
| bahaki | work clothes |
| -mami | ours, possessive us |
| Patgon-mami este. | This is our child. |
| mangge | where? |
| mapotge | pregnant |