click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Persian Vocabulary
Absolute beginner vocabulary
| Term | Definition |
|---|---|
| pencil | مداد |
| chair | صندلی |
| I'm fine | خوبم |
| purse | کیسه |
| good | خوب |
| yes | بله |
| food | خوراک |
| love | عشق |
| hand | دست |
| bracelet | دستبند |
| shoe | کفش |
| home | خانه |
| goodbye | خداحافظ |
| family | خانواده |
| green | سبز |
| white | سفید |
| black | سیاه |
| blue | آبی |
| yellow | زرد |
| orange | نارنجی |
| red | سرخ |
| violet | بنفش |
| Mr | اقای |
| Miss | خانوم |
| Good Morning | صبح به خیر |
| Good Night | |
| Yes (spoken, informal) | آره |
| How are you (formal)? | چطورید |
| How are you (informal)? | چطوری |
| What's up? | چه خبر چی گپ است؟ |
| Health (nothing much) | سلامتی آرامو آرمی است |
| I'm good, thank you | خوب هستم تشکر |
| You (formal) | شما |
| Until later | فغلً |
| Thank you (formal) | ممنون |
| Who this? | این کیه Een ki-eh? |
| I don't know | نَمیفهمام |
| I am 46 years old | مَن چِهَل و شِش سال دارَم |
| I am married motel | من متأهل ام |
| I have a dog | من یک سَگ دارَم |
| I have a sister | من یک خاحَر دارَم |
| I live in Raleigh | من در رالی زِنرَگی می کُنَم |
| I am a professor | من استاد هستم |
| I am American | من آمرِکایی هَستَم |
| Gray | طوسی |
| What color is this? | این چه رَنگی است؟ |
| Pink | سورَتی |
| Brown | رَخوِیی |
| Not bad. | بَد نیستَم |
| Please | لوتفاً |
| Repeat | تَکرار کُنید |
| What? | چی؟ |
| What is this? | این چیه؟ |
| لِذَت | Pleasure Lezat |
| بیدار شدن | Bidaar shodan Wake up |
| خرید کردن | To buy Kharid kardan |
| چیدن | To pick Chidan |
| تمرین کردن | To practice Tamarin kardan |
| گِریه کردن | To cry Gher-yeh kardan |
| شنیدن | To listen |
| درس خواندن | To study |
| عوض شدن | |
| To change Awaz shodan | |
| دَندان گرفتن | To bite Dandaan geraftan |
| ظاهِر شدن | Taaher shodan To seem |
| قرار دادن | Qaraar daadan To put |
| بر آمد _____ | Speaking of…. |
| نِگران نباش | Don’t worry Negaraan nabaash |
| دیر وقت | Late |
| دیگر | Another |
| مختلف | Various Different |
| زشت | Ugly |
| بد رنگ | Ugly |
| قدیمی | Old (thing) |
| پیر | Old (person) |
| خشمگین | Angry Kashm-gin |
| ترسناک | Scary |
| شِکَسته | Broken Shekasta |
| صدای | Voice Sound |
| واقعاً | Really?! Waaq’aan?! |
| باورت نِمی شود | You won’t believe it |
| چی رقم؟ | What kinds? |
| آفتاب غروب کردم | Sunset |
| آفتاب طلوع کرین | Sunrise |
| دیوانه | Crazy |
| اُتو | Iron |
| فَقَت | Only |
| طوفان | Storm |
| همچِنان | Also… |
| دعوت کردن | To invite |
| تَقریباً | Approximately |
| هرگز وقت تسلیم نِمی شیم | We never give up |
| بالا | Up |
| بلا | Monster |
| غافِلگیر | Gha-fel-gir Surprise |
| چی گپ است؟ | آرمی |
| ای کاش | I wish |
| مبشه دیگه | It’s so so |
| از دیدنت کوش شدم | Nice to see you |
| غرب | West |
| اگر قربانی نتی، نِمی توانی به جای بِرِسی | If you don’t sacrifice you can’t get anywhere |
| کوه نورد | Climbers |
| جای من خالی بود | Your place was empty |
| لِغت بُردن | To enjoy “Carry pleasure” |
| رُخ دادن | To happen “Face give” |
| در زمانهای قادیم | In the old days… |
| غریب | Poor |
| سر انجم | Finally |
| بی نِهایت | Finally |
| بخاطراین | Because of this |
| صحی | Healthy |
| خراب شده | Gone bad |
| میشه دیگه | It’s so so |
| To change |