click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Ceapadóireacht
Ardteist Gnáthleibhéal
| Béarla | Gaeilge |
|---|---|
| The memory of that day is so clear in my mind it's like it happened yesterday | Tá cuimhne an lae sin chomh soiléir i m'intinn is gur tharla sé inné |
| It was a cold winters morning | Maidin fhuar geimhridh a bhí ann |
| It was a fine hot summers day | Lá breá brothallach an tsamhraidh a bhí ann |
| it was three years ago it happened | trí bliana ó shin a tharla sé |
| Night was falling | Bhí oíche ag titim |
| afternoon | iarnóin |
| in the middle of the night | i lár na hoíche |
| The sun was splitting the stones | Bhí an ghrian ag scoilteadh na gcloch |
| evening | trathnóna |
| The sun was shining down from the sky | Bhí an ghrian ag spalpadh anuas ón spéir |
| There wasn't a puff of wind | Ní raibh puth gaoithe ann |
| It was pouring rain | Bhí sé ag stealladh báistí |
| There was ice on the road | Bhí leac oighir ar an mbóthar |
| it was pitch black | Bhí sé chomh dubh le pic |
| There was a soft wind blowing | Bh gaoth bhog ag séideadh |
| I heard thunder and lightning | Chuala mé tintreach agus toirneach |
| I saw a flash of lightning | Chonaic mé splanc tintrí |
| I was walking home from school | Bhí mé ag siúl abhaile ón scoil |
| I was at home on my own | Bhí mé sa bhaile i m'aonar |
| I was out with my friends | Bhí mé amuigh le mo chairde |
| I was in my friend's house | Bhí mé i dteach mo charad |
| The place was packed with people | Bhí an áit plódaithe le daoine |
| There wasn't a soul around | Ní raibh duine ná deoraí ann |
| It wasn't long until | Níorbh fhada go |
| We were excited | Bhíomar ar bís |
| I was excited | Bhí sceitimíní orm |
| I was on the pigs back | Bhí mé ar mhuin na muice |
| I was sweating | Bhí mé ag cur allais |
| I was perished with the cold | Bhí mé préachta leis an bhfuacht |
| I was shaking with fear | Bhí mé ag crith le heagla |
| My heart was in my mouth | Bhí mo chroí i mo bhéal agam |
| I was scared for my life | Bhí mé scanraithe i mo bheatha |
| I was bulling | Bhí mé ar buile |
| I was worried | Bhí imní orm |
| I didn't believe my eyes/ears | Níor chreid mé mo shúile/mo chluasa |
| I was confused | Bhí mearbhall orm |
| I was distraught | Bhí mé trína chéile |
| I felt | Mhothaigh mé |
| After that | Ina dhiaidh sin |
| Without further delay | Gan a thuilleadh moille |
| The next day | An lá dár gcionn |
| I saw someone coming in my direction | Chonaic mé duine éigin ag teacht i mo threo |
| I noticed | thug mé faoi deara |
| I heard a strange noise/shout/scream | Chuala mé torann/béic/scread aisteach |
| I screamed at the top of my lungs | Scread mé in ard is mo chinn is mo ghutha |
| however | áfach |
| as fast as lightning | ar luas lasrach |
| unfortunately | ar an drochuair |
| in the blink of an eye | i bpreabadh na súl |
| just in case that | ar eagla na heagla go raibh |
| I'll never forget that day | Ní dhéanfaidh mé dearmad ar an lá/oíche sin go deo |
| in the meantime | idir an dá linn |
| That event will stay in my mind forever | Fanfaidh an eachtra sin i mo chuimhne go deo |
| Dear Siobhán/Pól | A Shiobhán/ a Phóil |
| address | seoladh |
| How are you? | Conas atá tú? |
| I hope you are well | Tá súil agam go bhfuil tú go maith |
| I'm getting on well /great | Tá ag éirí go maith/go hiontach liom |
| I am really enjoying my holiday | Táim ag baint an-taitnimh as na laethanta saoire |
| I'm on holidays in Spain/in France/in America/in Wexford | Táim ar saoire sa Spáinn/sa Fhrainc/ i Meiriceá/i Loch Gorman |
| The weather is amazing/super | Tá an aimsir go hálainn/ar fheabhas/go hiontach |
| The sun is splitting the stones | Tá an ghrian ag scoilteadh na gcloch |
| there isn't a cloud in the sky | níl scamall sa spéir |
| the weather is awful | Tá an aimsir go haínnis anseo |
| It's lashing rain | Chaith sé an lá ag stealladh báistí |
| I am frozen with the cold | Tá mé préachta leis an bhfuacht |
| The beach is lovely | Tá an trá go hálainn |
| The hotel is comfortable | Tá an t-óstán compordach |
| The sports facillities are great | Tá an háiseanna spóirt ar fheabhas |
| The shops are exellent | Tá na siopaí thar barr |
| I go swimming every morning | Téim ag snámh gach maidin |
| I play soccer every day | Imrím sacar gach lá |
| I relax | Ligim mo scíth |
| I go shopping | Téim ag siopadóireacht |
| I meet my new friends | Buailim le mo chairde nua |
| I spend my days eating/shopping/at the cinema/swimming/sunbathing | Caithim an lá ag ithe/ag siopadóireacht/sa phictúrlann/ag snámh/ag sú na gréine |
| i spend the day sightseeing and taking photos | caithim an lá ag fámaireacht agus ag gabhail grianghrafanna |
| believe it or not | Creid é nó ná creid |
| to tell you the truth | Chun an fhírinne a rá |
| as you know | Mar is eol duit |
| amongst them | ina measc |
| Wait till you hear my news | Fan go gcloise tú mo nuacht |