click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Financial Vocabulary
Question | Answer |
---|---|
12th month term = | Plazo a 12 meses |
Accounts payable = | Cuentas por pagar |
Accrued interest = | Intereses devengados |
Acquisition fee = | Cuota de adquisición |
Acts of God = | Actos de fuerza mayor |
Added value = | Valor agregado |
Adjustable rate mortgage (ARM) = | Tasa hipotecaria ajustable |
Adjusted gross income = | Ingreso bruto ajustado |
Administration fees = | Gastos de administración |
Affidavit = | Declaración jurada |
Annual interest rate = | Tasa de interés anual |
Appraisal = | Avalúo |
Appraised value = V | alor del avalúo |
Assets = | Activos; bienes |
Attorney fees = | Honorarios de abogado |
Average market price = | Precio promedio en el mercado |
Bank branch = | Sucursal de un banco |
Bank statements = | Estados de cuenta bancarios |
Bankruptcy = | Quiebra; bancarrota |
Becoming (get) current = | Poniendo al corriente |
Bill consolidation = | Consolidación de cuentas |
Biweekly = | Bisemanalmente |
Bond = | Fianza |
Borrower = | Prestatario |
Business days = | Días hábiles |
Buying power = | Poder adquisitivo |
Cap = | Tope |
Capital gains = | Ganancias de capital |
Capital loss = | Pérdida de capital |
Cash advance = | Adelanto de dinero en efectivo |
Cash assets = | Activo en efectivo |
Cash inflow = | Flujo en efectivo; flujo de caja |
Cash purchase = | Compra en efectivo; al contado |
Cash transaction = | Transacción en efectivo |
Cash value = | Valor en efectivo |
Cashier’s check = | Cheque certificado, cheque de caja |
Cashless hold = | Retención sin efectivo |
Cashless sale = | Venta sin efectivo |
Ceiling price = | Precio tope |
Certificates of Deposit = | Certificados de depósito |
Charge-off (debt0 = | Pérdidas en préstamos |
Check has cleared = | Cheque ha sido cobrado |
Closing costs, closing fee = | Gastos de cierre |
Co-applicant = | Co-solicitante |
Collateral = | Garantía, propiedad en garantía |
Collections agency = | Agencia de cobranzas |
Common stocks = | Acciones comunes |
Compound interest = | Interés compuesto |
Compound interest rate = | Tasa de interés compuesto |
Consumer Credit Report = | Reporte de Crédito como Consumidor |
Consumer Price Index = | Índice de precios al consumidor |
Contribute (to) = | Aportar |
Contributions = | Aportaciones |
Conventional loan = | Préstamo corriente; acostumbrado |
Co-owner = | Copropietaria |
Co-sign = | Firmar como aval o fiador |
Co-signer = | Fiador |
Credit bureau rating = | Clasificación crediticia |
Credit Bureau. = | Agencia de información de crédito |
Credit check, (to do) = | Investigación de crédito (realizar una) |
Credit grantor = | Otorgante de crédito |
Credit rating = | Clasificación de crédito |
Credit report = | Reporte de crédito |
Credit scoring = | Puntaje de crédito |
Credit standing = | Reputación crediticia |
Creditworthiness = | Reputación en materia de crédito |
Currency = | Moneda |
Currency conversion loss = | Pérdida en la transferencia de la moneda |
Currency devaluation = | Devaluación de la moneda |
Current yield = | Rendimiento actual |
Customs broker = | Agente aduanal |
Debit balance = | Saldo deudor |
Declare bankruptcy = | Declararse en quiebra |
Deed = | Escritura (casa) |
Default (in payment) = | Incumplimiento, mora, falta de pago |
Deferred payment = | Pago diferido |
Delay in paying a bill or account = | Demorarse en pagar una cuenta |
Delinquent payment = | Pago moroso, con atrasos |
Derogatory report = | Reporte que desacredita; malas referencias |
Disability = | Incapacidad |
Disclaimer = | Declinación de responsabilidad |
Disclosure = | Declaración |
Down payment = | Enganche |
Early withdrawal penalty = | Multa por retiro prematuro |
Earned income = | Ingreso devengado |
Earning power = | Poder adquisitivo |
Earnings, profit; income = | Ingresos, ganancias |
Earnings/debt ratio = | Porcentaje de ingresos comparado con deudas |
Endorse = | Endosar |
Equity = | Capital; valor no comprometido de una propiedad |
Equity funds = | Fondo de inversión en acciones |
Escrow account = | Fondo o cuenta de depósito en garantía; en custodia |
Estate = | Patrimonio; sucesión de bienes; capital testado |
Estate tax = | Impuesto por sucesión o herencia |
Exchange = | Cambio |
Exchange rate = | Tipo de cambio |
Executor under will = | Albacea en un testamento |
Exercise = | Ejercicio, ejercer |
Exercise fees = | Cargos de ejercicio |
Expenditures = | Gastos; desembolsos |
Expenses = | Gastos |
Expire = | vence |
Export carrier = | Compañía de exportación |
Face value = | Valor nominal |
Fair Market = | Valor (justo, razonable) en el mercado |
Fees = | Cargos; honorarios |
Filing = | Declarar; presentar una declaración |
Finance statement = | Estado de cuenta financiero |
Financial adviser = | Asesor financiero |
Financial goal = | Meta financiera |
Financial status = | Estado financiero |
Fixed interest rate = | Tasa de interés fijo |
Fixed monthly payment = | Pago mensual fijo |
Flat-fee refinance = | Refinanciamiento con cuota fija |
Foreclosure = | Ejecución de una hipoteca |
Foreign currency = | Moneda extranjera |
Fully vested = | Plenamente transferidas o adquiridas |
Fund = | Fondo |
Good standing = | Buen crédito |
Goods, commodities = | Bienes |
Grant costs = | Costo por otorgamiento |
Grant fees = | Gastos por otorgamiento |
Granted = | Otorgado |
Grantor = | Otorgante |
Gross annual income = | Ingreso anual bruto |
Gross earnings = | Ganancias brutas |
Gross income = | Ingreso bruto |
Gross proceeds = | Ganancias brutas |
Growth & income fund = | Fondo de crecimiento con altos dividendos |
Growth investment = | Inversión de crecimiento |
Guidelines = | Lineamientos |
Hardship = | Extrema urgencia económica |
Hardship provisions = | Disposiciones en situaciones de extrema urgencia económica |
Hardship withdrawal = | Retiro por extrema urgencia económica |
High yield; return = | Alto rendimiento |
Holder = | Portador |
Holding period = | Período de retención |
Home Equity loan = | Préstamo sobre la plusvalía de una casa |
Home improvements = | Mejoras al hogar |
Home inspection = | Inspección del hogar |
In arrears = | Atrasos |
In stock = | En existencia; en almacén |
Income = | Ingresos |
Income tax return = | Saldo a favor en contribuciones sobre ingresos |
Income tax statement = | Declaración de impuestos |
Individual Retirement Account (IRA) = | Cuenta de retiro individual |
Investment = | Inversión |
Investment firm = | Compañía de inversiones |
Late fees = | Cargos moratorios |
Lay-off = | Descansar |
Lease = | Contrato de arrendamiento |
Leasing = | Arrendamiento |
Leasing agreement (contract) = | Contrato de arrendamiento con opción a compra |
Legal settlement = | Acuerdo legal |
Length of service = | Período de tiempo en que el empleado ha prestado sus servicios |
Liabilities = | Obligaciones; deudas |
Lien = | Gravamen, embargo preventivo |
Life of the loan = | Vigencia de un préstamo |
Living expenses = | Gastos de vida |
Loan fees = | Cargos originados por un préstamo |
Loan officer = | Funcionario de préstamos |
Loan origination fee = | Cargos por iniciar un préstamo |
Losses = | Pérdidas (de una empresa) |
Lump sum = | Cantidad global; en una sola cantidad |
Lump sum distribution = | Cantidad global distribuida |
Main office = | Casa matriz |
Make, earn = | Ganar |
Manufacturer’s suggested retail price = | Precio en ventas al por menor sugerido por el fabricante |
Marital status = | Estado civil |
Market close = | Cierre del mercado |
Market price = | Precio del mercado |
Match (to) = | Igualar |
Maturity date = | Fecha de vencimiento |
Mortgage = | Hipoteca |
Mortgage bond = | Bono hipotecario |
Mortgage loan = | Préstamo hipotecario |
Mutual funds = | Fondo común de inversión; fondo mutuo |
Negative cash flow = | Flujo negativo de caja (en rojo) |
Net worth = | Patrimonio neto |
Non-interest bearing = | Que no paga intereses |
Non-profit organization = | Organización no lucrativa, sin fines de lucro |
Originating fee = | Cargos por iniciar una operación |
Out-of-pocket expense = | Gasto o desembolso en efectivo |
Outstanding balances = | Saldos pendientes |
Outstanding debt = | Deuda pendiente; morosa |
Overdraft = | Sobregiro |
Owner = | Propietario |
Ownership = | Ser propietario |
Ownership rights = | Derechos como dueño |
Paid-off = | Liquidada |
Pay stub (check) = | Talonario de cheque de nómina |
Payment history = | Historial de pagos |
Pay-off (to) = | Liquidar; cancelar, saldar |
Payoff amount = | Cantidad por liquidar |
Pay-off an account = | Saldar o liquidar una cuenta |
Payroll = | Nómina |
Payroll check = | Cheque de nómina |
Penalty = | Multa |
Portfolio = | Cartera de clientes |
Power of attorney = | Poder legal |
Power of Attorney (to grant) = | Extender un poder legal |
Preferred stock = | Acciones preferidas |
Pre-qualified = | Precalificado |
Primary cardholder = | Titular de la tarjeta de crédito |
Prime rate = | Tasa preferencial |
Proceeds = | Ganancias |
Processing fee = | Cuota por procesamiento |
Profit margin = | Margen de ganancias |
Profit sharing = | Participación de utilidades |
Profit sharing plan = | Plan de participación de utilidades |
Property rights = | Derechos de propiedad |
Property tax = | Impuesto predial |
Purchase agreement = | Acuerdo de compra/venta |
Purchasing power = | Poder adquisitivo |
Quarter = | Trimestre |
Rate = | Tasa (de interés) |
Rate of interest = | Tasa de interés |
Rate of return = | Tasa de recuperación |
Real estate = | Bienes raíces |
Real estate broker = | Agente o corredor de bienes raíces |
Real estate tax = | Impuesto sobre bienes muebles |
Reason Codes = | Códigos que indican la causa |
Refinance = | Refinanciamiento |
Refinance charge = | Costo por refinanciar |
Refinancing = | Refinanciamiento |
Repayment = | Pago; reembolso |
Repossess = | Reposeer |
Retirement = | Jubilación |
Retirement account = | Cuenta de jubilación |
Return = | Rendimiento |
Returns; yield = | Réditos |
Revenue = | Ingreso; entrada bruta |
Revolving account = | Cuenta renovable; refinanciable |
Right of property ownership = | Derecho de propiedad de un inmueble |
Risk of tolerance or tolerance risk = | Tolerancia al riesgo |
Rollover = | Transferir |
Salary deferral = | Diferimiento, prórroga del salario |
Salary deferral = | Diferimiento, prórroga del salario |
Sales agreement = | Acuerdo de venta |
Sales contract = | Contrato de compraventa |
Score = | Puntuación |
Securities = | Valores |
Seize a property. = | Confiscar una propiedad |
Self-employed (to be) = | Trabajar por cuenta propia |
Sell order = | Orden de venta |
Shareholder = | Accionistas |
Shares = | Acciones |
Shortfall = | Déficit |
Stock = | Acciones |
Stock exchange = | Bolsa de valores |
Stock index = | Índice de valores en el mercado |
Stock market = | Mercado bursátil; bolsa de valores; “la bolsa” |
Stock options = | Opciones en valores bursátiles |
Stop payment = | Suspensión de pago |
Stop payment order = | Aviso de suspensión de pago de un cheque |
Storage costs = | Gastos de almacenaje |
Surcharges = | Recargos |
Surplus = | Excedente |
Tax advisor = | Consejero en materia de impuestos |
Tax exempt = | Exento de contribución, exento de impuesto |
Tax withholding = | Retención de impuestos |
Tax-deferred = | Posponer el pago de impuestos |
Tax return = | Declaración o rendimiento de Impuestos. |
Taxpayer = | Contribuyente |
Term = | Plazo |
Term of a contract = | Duración de un contrato |
Testify = | Testificar |
Time horizon = | Lapso de tiempo contemplado |
Title, deed = | Título de propiedad |
Trade = | Transacción (bursátil) |
Trading securities = | Valores a la venta |
Transferable voucher = | Vale transferible |
Treasury Bonds = | Bonos de la tesorería |
Trust = | Fideicomiso |
Truth in Lending Act = | Ley de Veracidad sobre Préstamos |
Uncollectible receivables = | Cuentas no cobrables |
Up-front costs = | Gastos inmediatos |
Vested = | Conferido o transferido (a lo que se tiene derecho) |
Voucher = | Comprobante |
Waive = | Renunciar a un derecho; dispensar; eximir de una obligación |
Will = | Testamento |
Wire transfer = | Transferencia electrónica |
Withdraw = | Retirar |
Withholding tax = | Impuesto retenido |
Withholdings = | Cantidad que ha sido retenida |
Yearly income tax statement = | Declaración anual de impuestos |
Yield rate = | Tasa de rendimiento |
Alley = | Callejón |
Act of God = | Acto de fuerza mayor |
Actual cash value = | Valor efectivo; valor de mercado |
Air bag = | Bolsa de aire, globo de aire |
Air pump = | Bomba de aire |
All-terrain = | Todo tipo de terreno |
Aluminum rims = | Rines de aluminio |
Antifreeze = | Anticongelante |
Antiskid = | Antideslizante |
Anti-lock brake system (ABS) = | Frenos antibloqueo |
Anti-theft device = | Dispositivo contra robos |
Appraisal = | Avalúo |
Appraiser = | Evaluador |
Asset protection = | Protección |
At fault = | Tener la culpa |
Auction = | Subasta |
Auto rental reimbursement = | Reembolso de renta de auto |
Axle = | Eje |
Back up (a vehicle) = | Dar marcha atrás; retroceder |
Beads = | Cuentitas |
Become disabled (to) = | Incapacitarse |
Bent = | Doblado |
Blind curve = | Curva sin visibilidad |
Blinkers = | Luces intermitentes |
Bodily injury = | Lesiones corporales |
Body of car = | Carrocería |
Body shop = | Taller de carrocería o chapistería |
Bonus credit = | Crédito por bonificación |
Brake = | Frenar |
Brake pad = | Almohadilla del freno, pastilla del freno |
Broken down = | Descompuesto |
Bucket seats = | Asientos individuales (tipo deportivo) |
Buckle = | Abrochar |
Bumper = | Defensa, parachoques |
Bumpy road = | Camino desigual o con baches, camino áspero, irregular |
Carrier = | Portador |
Cash value = | Valor en efectivo |
Casualty insurance = | Seguro de daño patrimonial por hechos fortuitos, seguro contra hechos diversos |
Center divide = | Camellón (Mex); algo en medio de los dos carriles dividiéndolos |
Certificate of title = | Certificado de título |
Claim = | Reclamo |
Claim history = | Historial de reclamo |
Claims representative = | Representante de reclamos |
Claimant = | Demandante |
Claims adjusters = | Liquidador de siniestros (Ajustador) encargado del reclamo |
Class action lawsuit = | Pleito de acción colectiva, demanda colectiva, acción de grupo |
Clear title = | Título libre de gravamen o deuda |
Collide = | Estrellarse |
Collision = | Choque |
Collision coverage = | Cobertura contra choques |
Commute to work = | Transportarse al trabajo |
Compensation rate = | Taza de compensación |
Complications come up = | Surjan complicaciones |
Comprehensive = | Contra todo riesgo |
Congested = | Congestionado |
Contingent beneficiary = | Beneficiario contingente |
Cooling water = | Agua de refrigeración |
Coverage = | Cobertura |
Crashed into = | Chocaron |
Crosswalk = | Cruce de peatones, crucero |
Crowbar (to give leverage) = | Palanca (para dar fuerza mecánica) |
Cul-de-sac = | Calle sin salida |
Curb = | Orilla |
Custom built = | Hecho a la medida o por encargo |
Dashboard = | Tablero |
Dealer = | Concesionario |
Dealership = | Distribuidora |
Death benefits = | Beneficio por defunción |
Deductible = | Deducible |
Defect = | Falla, defecto |
Dent, smash = | Apachurrar |
Dents = | Abolladuras |
Ding on vehicle = | Golpe en la carrocería |
Dipstick = | Indicador de nivel de aceite |
Disability benefits = | Beneficios por incapacidad |
Disability income coverage = | Cobertura sobre ingresos por incapacidad |
Disability payment = | Pago por incapacidad |
Disablement = | Situación de encontrase incapacitado |
Ditch = | Zanja |
DMV = | Depto. De Vehículos Motorizados |
Door handle = | Manija de la puerta |
Double parking = | Estacionarse en doble fila |
Drive-in facility = | Centro de inspecciones, centro de servicios para autos |
Driver = | Conductor |
Drivers license = | Permiso para conducir |
Driving record = | Historial o antecedentes de manejo; hoja de antecedentes; expediente del conductor |
DUI = | Manejar bajo la influencia de drogas o alcohol |
Dwelling = | Vivienda |
Elapse = | Transcurrir |
Endorsement = | Endoso |
Enhanced value = | Valor aumentado |
Estate tax = | Impuesto sobre una herencia |
Estimate = | Presupuesto |
Excluded driver = | Conductor excluido |
Exhaust pipe = | Tubo de escape |
Expired = | Vencida |
Extended cab = | Cabina doble |
Face value = | Valor nominal |
Fan = | Ventilador |
Fan belt = | Banda; correa |
Fault = | Culpa |
Faulty = | Defectuoso |
Fender = | Salpicadera |
Field adjuster = | Liquidador (ajustador) de siniestros que acude al sitio |
File (a report/claim) = | Presentar; hacer (un reporte/reclamo) |
Fishtail, to = | Colearse |
Fix = | Arreglar, reparar |
Flag down (a police car) = | Hacerle señas (a la patrulla) para parar |
Flare = | Señal luminosa (utilizada cuando un carro se descompone), luz de bengala |
Flood insurance = | Seguro contra inundaciones |
Fog = | Neblina |
Fork in the road = | Bifurcación en el camino |
Four-wheel drive vehicle (four- by-four) = | Vehículo de doble tracción |
Frame out of alignment (vehicle) = | Estructura, armazón dañado, descuadrado |
Front-wheel drive (vehicle) = | Vehículo con tracción delantera |
Fuel gauge = | Indicador de gasolina |
Fuel pump = | Bomba de la gasolina |
Full coverage = | Cobertura completa |
Full knowledge = | Mejor saber y entendimiento, pleno conocimiento |
Funeral expenses = | Gastos funerarios/ por defunción |
Gauge = | Indicador, calibrador, marcador |
Gearbox = | Caja de velocidades |
Gears = | Velocidades |
Go through a red light = | Pasarse un semáforo en rojo |
Going market price = | Valor actual en el mercado |
Good driver discounts = | Descuentos de buen conductor |
Grill = | Parrilla |
Hazard insurance = | Seguro contra siniestros |
Headlights = | Faros, luces |
Head-on collision = | Choque de frente |
Heavy load = | Carga pesada |
Heir = | Heredero |
Highway, freeway = | Autopista |
Hit and run = | En donde el conductor choca y se da a la fuga |
Homeowner’s insurance = | Seguro de vivienda |
Hood (of car) = | Capó, cofre, cubierta de motor |
Horn = | Claxon, bocina |
Hose = | Manguera |
Idle = | Marcha en vacío, estar en neutro o punto muerto |
Ignition = | Encendido |
Imbed = | Incrustar |
Impairment rating = | Clasificación de grado de incapacidad |
Impound = | Confiscar |
In effect, to go into effect = | Entrar en vigencia |
Increased liability limits = | Aumento en los límites de responsabilidad civil |
Injured = | Lesionado |
Injuries = | Lesiones |
In-patient charges = | Cargos hospitalarios |
Insurable risk = | Riesgo asegurable |
Insurance broker = | Corredor de seguros |
Insurance carrier = | Cía. de seguros |
Insurance claim = | Reclamo de seguro |
Insurance policy = | Póliza de seguro |
Insured = | Asegurada (persona) |
Intersection = | Cruce |
Jack = | Gato hidráulico |
Jerking motion = | Movimiento brusco |
Joint policy = | Póliza mancomunada, conjunta |
Joint liability = | Responsabilidad colectiva |
Joyride = | Manejar un vehículo sin permiso |
Jump start (a vehicle) = | Arrancar un vehículo cargando la batería con cables; dar carga |
Labor = | Mano de obra |
Landlord liability insurance = | Seguro de responsabilidad civil para administradores de inmuebles |
Lane = | Carril |
Lapse in coverage = | Período sin cobertura |
Leasing company = | Arrendadora |
Legally bound = | Obligado legalmente |
Lever = | Palanca |
Liability = | Responsabilidad civil |
Liability coverage = | Cobertura de responsabilidad civil; daños a terceros |
Licensed provider = | Proveedor certificado |
Lien-holder = | Entidad que ejerce derecho de retención |
Light duty = | Tareas livianas |
Long-term disability = | Incapacidad a largo plazo |
Loss = | Pérdida |
Loss of life = | Muerte, fallecimiento |
Loss of Power of Earnings Form = | Formulario de incapacidad económica |
Loss of use coverage = | Cobertura por privación de uso |
Lost wages = | Ingresos no devengados |
Lubrication = | Engrase |
Lug wrench = | Llave de cruz |
Luggage rack = | Parrilla para equipaje |
Lump sum compensation = | Indemnización global |
Machine = | Máquina |
Magnesium (“mag.) rims = | Rines de magnesio. |
Major repairs = | Daños importantes, considerables |
Make = | Marca |
Malpractice insurance = | Seguro por ejercicio negligente de una profesión |
Mandatory insurance = | Seguro obligatorio |
Manual transmission = | Caja de transmisión manual |
Mislead (to) = | Mal informar |
Misleading evidence (to provide) = | Proporcionar pruebas engañosas |
Mobile home park = | Lote o sección habitacional para casas móviles |
Moving violation = | Infracción de tránsito |
Muffler = | Silenciador |
No-fault loss = | Pérdida sin haber tenido culpa |
Non-insurable risk = | Riesgo no asegurable |
Non-owner insurance = | Seguro de no propietario |
Notary public = | Notario público |
Occupational accident = | Accidente de trabajo |
Occurrence-based policy = Póliza basada en incidentes | Accidente de trabajo |
Odometer = | Indicador de millaje o kilometraje |
Officer = | Oficial |
Off-ramp = | Salida; rampa de salida |
On-ramp = | Rampa de entrada |
Opposing party = | Adversario, parte opositora |
Other than collision loss = | Pérdida que no esté relacionada con un choque |
Out-of-pocket expense = | Desembolso en efectivo |
Overhaul = | Reparar el motor |
Overtake = | Sobrepasar, alcanzar y rebasar |
Ownership rights = | Derechos como dueño |
Pain and suffering = | Daños corporales, físicos y morales |
Pedestrian = | Peatón |
Personal injury protection (PIP) = | Cobertura (protección) contra daños personales |
Pile-up (collision) = | Colisión múltiple, accidente en cadena |
Policy = | Póliza |
Policyholder = | Titular de la póliza |
Posted speed limit = | Límite de velocidad marcada o indicada |
Pothole = | Bache |
Power brakes = | Frenos de potencia |
Power steering = | Dirección hidráulica |
Power windows = | Vidrios eléctricos |
Premium = | Prima |
Price quote (to give a) = | Cotizar, dar una cotización |
Process = | Trámite, procedimiento |
Product recall = | Retiro de un producto del mercado por tener algún problema |
Proof of insurance = | Comprobante de seguro |
Proof of policy = | Comprobante de póliza |
Property damage = | Daños a la propiedad |
Protection barrier = | Barandal de protección |
Pull over (to) = | Hacerse a un lado |
Quote = | Cotización |
Radiator cap = | Tapa del radiador |
Rating = | Clasificación |
Rear tailgate (of a truck) = | Compuerta trasera (de un camión) |
Rear-end (collision) = | Choque por detrás |
Rear-view mirror = | Espejo retrovisor |
Reckless driving = | Manejar con imprudencia |
Record, for the = | Constar en el acta (para que conste en el acta) |
Recorded statement = | Declaración grabada |
Recreational vehicle (RV) = | Carro-casa, casa rodante |
Registered owner = | Propietario registrado |
Registration = | Matrícula, tenencia (Mex) |
Registration fee = | Cuota para matricular un vehículo, pago de tenencia (Mex) |
Reimburse = | Reembolsar |
Reinstatement of policy = | Restitución de una póliza |
Release form = | Formulario en donde una de las partes de un contrato se declara exento de responsabilidad |
Renewal = | Renovación |
Repair shop = | Taller |
Replacement costs = | Valor de sustitución, valor de reposición |
Risk = | Riesgo |
Risk rating = | Clasificación de riesgo |
Roadside assistance = | Asistencia en la carretera |
Routed (for example, manner in which a cable is routed) = | Dirección que sigue la instalación de una parte (por ejemplo, un cable) |
Scrap value = | Valor de los restos de un siniestro; valor como chatarra |
Scratch = | Rallar |
Screech = | Chillido |
Seat belts = | Cinturones de seguridad |
Seat cover = | Cubreasiento |
Semi = | Camión de carga pesada |
Settlement = | Acuerdo |
Shaft = | Eje |
Shock absorbers = | Amortiguadores |
Shop = | Taller |
Shoulder = | Orilla de la carretera |
Sickness allowance = | Subsidio de enfermedad |
Skid = | Patinarse |
Slam into = | Embestir |
Slippery = | Resbaloso |
Spare parts = | Refacciones |
Spark plugs = | Bujías |
Speed = | Velocidad |
Speed bumps = | Topes de control de velocidad |
Speeding = | Exceso de velocidad |
Spin out = | Perder el control, patinarse |
Squealing of tires = | Rechinido de llantas |
Start = | Arrancar |
Starter (on vehicle) = | Arrancador, motor de arranque |
Steer = | Conducir |
Steering wheel = | Volante |
Stop sign = | Señal de alto |
Storage charges = | Cargos por almacenaje |
Structural damage = | Daño estructural, daño a la estructura |
Sun roof (of a vehicle) = | (Techo con) quemacocos (de un vehículo) |
Surcharges = | Recargos |
Surgical expense insurance = | Seguro de gastos quirúrgicos |
Survey = | Examinar, inspeccionar |
Swerve = | Desviar |
Swerve, “fish tail” = | Colear |
Tag = | Placa |
Tail light (of a car) = | Luz trasera, faro de cola |
Tailgate = | Puerta trasera; puerta de descarga |
Term insurance = | Seguro de vida con plazo determinado |
Term Life Policy = | Póliza de vida a término |
Testimony = | Testimonio |
Third party = | Tercera parte (por ejemplo, en un contrato) |
Third party property damage = | Daños materiales a terceros |
Ticket = | Infracción |
Title; pink slip = | Título de propiedad |
Tire chains = | Cadenas antideslizantes (para la nieve) |
To the best of your knowledge and belief = | A su mejor saber y entendimiento |
Totaled vehicle = | Vehículo considerado pérdida total |
Total loss = | Pérdida total |
Tow (to) = | Remolcar |
Tow bar = | Enganche de remolque |
Tow truck = | Grúa |
Tow yard = | Lote de carros remolcados, corralón |
Traffic jam = | Atasco, embotellamiento, congestión |
Traffic light = | Semáforo |
Traffic tickets = | Infracciones de tránsito |
Traffic sign = | Señal de tráfico |
Trailer = | Remolque |
Transferable voucher = | Comprobante transferible |
Tread/ pattern on a tire = | Dibujo de la llanta, banda de rodadura |
Turning lane = | Carril para dar vuelta |
Twisted = | Torcido |
Two-way street = | Calle de doble sentido |
Underpass = | Paso subterráneo |
Underwriting = | Evaluación de riesgos |
Uninsured motorist = | Conductor no asegurado |
Uninsured motorist coverage = | Protección (cobertura) contra conductores no asegurados |
Upgrades = | Calidad mejorada (mejore que el producto básico) |
Upholstery = | Tapizado, tapicería |
Up-keep = | Mantenimiento |
Vandalism = | Vandalismo |
Vandalize = | Causar daños por vandalismo |
Went into effect = | Entró en vigor |
Whip lash = | Latigazo |
Whole life insurance = | Seguro de vida entera |
Windshield = | Parabrisas |
Windshield wipers = | Limpiaparabrisas |
Wire = | Alambre |
Witness = | Testigo |
Workers’ union = | Sindicato |
Workman’s comp = | Indemnización por accidente de trabajo |
Worn-out tires (having bald tires) = | Llantas lisas, llantas sin dibujo |
Wrecking company = | Compañía que ofrece servicios de grúas |
Wrong way street = | Calle en sentido contrario |
Wrongful act = | Acto ilícito |
Wrongful death = | Muerte ilegítima |
Abuse = | Abuso |
Alien = | Extranjero |
Alimony = | Pensión Alimenticia |
Apply for = | Solicitar |
Approval = | Aprobación |
Assessment = | Evaluación |
Bedbugs = | Chinches |
Bi-weekly = | Cada dos semanas |
Birth certificate = | Acta de Nacimiento |
Business Days = | Días hábiles |
Business Hours = | Horas Hábiles |
Case worker = | Trabajadora de caso |
Cash assistance = | Ayuda con dinero en efectivo |
Cash on hand = | Dinero en efectivo a mano |
Child Support = | Manutención Infantil |
Compensation = | Indemnización |
Counselor = | Consejero / terapeuta |
Death Certificate = | Acta de Defunción |
Dependant = | Dependiente |
Diapers = | Pañales |
Disability = | Incapacidad |
Disclaimer/ Disclosure = | Declaración; Divulgación Legal (liberación de responsabilidades) |
Domestic Violence = | Violencia Domestica |
Dustmite = | Ácaros |
Employer = | Empleador |
Every other day = | Día de por medio |
Eviction order = | Día de por medio |
Expenses = | Gastos |
Fair hearing = | Audiencia justa |
File taxes = | Declarar Impuestos |
Liquidated damages = | Daños y perjuicios |
Lost Wages = | Sueldos caídos/ No devengados |
CHIP (The Children’s Health Insurance Program) = | Programa de Seguro Médico para niños |
UC (Unemployment Compensation) = | Indemnización por Desempleo |
SNAP (Supplemental Nutrition Assitance Program)/food stamps = | Programa de Asistencia Nutricional Suplementaria/Cupones de comida |
TANF (Temporary Assistance for Needy Families) = | Asistencia Temporal para Familias Necesitadas |
WIC (Women Infant and Children) = | Mujeres, infantes y niños |
Airbag = | Bolsa de Aire |
Blinkers/indicator lights = | Intermitentes (parking light) |
Booster seat = | Asiento elevado |
Bujía = | Spark plug |
Bumper = | Parachoques |
Clutch = | Embrague |
Door handle = | Manilla de la Puerta |
Exhaust pipe = | tubo de escape |
Fender = | Guardafangos (frontal) |
first gear = | Primera marcha |
second gear = | Segunda marcha |
third gear = | Tercera marcha |
fourth gear = | Cuarta marcha |
fifth gear = | Quinta marcha |
Caja de cambios = | gear box |
Fog lamp / light = | faro antiniebla |
Gear shift/ gear lever = | Palanca de cambios |
Glove box / glove compartment = | Guantera |
Grill = | Parilla |
Handbrake = | el freno de mano |
Hood = | Tapa / capó (tapa del cofre) |
Horn = | Claxon/bocina |
Hub Cap = | Tapa cubos/taparruedas |
Make, year and model = | Marca, Modelo y Año |
Maletero = | Trunk/boot |
Motor = | Engine |
Mudguard/Mudflaps = | Loderas, salpicaderas |
neutral = | Neutral/punto muerto |
pedal = | pedal |
Plate number/ license tag = | Numero de Placa |
Rearview mirror = | Espejo retrovisor |
reverse = | Marcha atrás |
Rim = | El aro de la llanta |
Roof rack = | Baca |
seat belt = | cinturón de seguridad |
Spare Tire = | Llanta de Repuesto |
Speedometer = | Velocímetro |
Steering wheel/ = | Timón/volante |
Stop light/ break light = | Luces de freno |
Tire = | Neumático/llanta |
Turning lights = | Luces indicadoras (vías) |
Windscreen wiper/windshield wiper = | Limpiaparabrisas |
Windscreen/windshield = | Parabrisas |
Wing mirror = | Espejo lateral |
Bodyshop = | Taller de carrocería/ Taller mecánico |
Cab, taxi cab = | Taxi |
dead-end street = | Calle sin salida |
Ditch/gutter = | Zanja (cuneta) |
Drive-in facility = | Centro de Inspecciones |
Fine = | multa |
Freeway/ Highway = | Autopista |
Intersection = | Intersección |
Lane = | Carril |
main road = | carretera general |
one-way street = | calle de dirección única |
Parking meter = | Parquímetro |
Pedestrian = | Peatón |
Property = | Propiedad |
roundabout = | rotonda |
rush hour = | hora pico |
sidewalk = | acera |
skid marks = | Marcas de neumaticos |
speed limit = | límite de velocidad |
street light = | Alumbrado publico |
traffic jam = | atasco |
Traffic light = | Semaforo |
car crash = | collision |
Dent / Dented = | Abollar / Abollado/ Abolladura |
Deploy (air bag) = | Desplegar |
Detach = | Desprender/ destrabar |
Go past = | Pasarse (un alto) |
Head on collision = | Choque de frente |
Honk/ beep = | Tocar la bocina |
Jump start = | Transferir corriente a la batería del carro |
Maneuver = | Maniobra / maniobrar |
Overrun/ Pass = | Rebasar |
Pull Over = | Orillarse |
Quote = | Cotizar/ cotización |
to brake = | frenar |
to change / check the oil = | cambiar / revisar el aceite |
to crash into = | chocar contra |
to go through a red light = | saltarse un semáforo |
To reverse/back up = | Dar marcha atrás |
to run over = | atropellar |
to tow = | remolcar |
ATV (All-terrain vehicle) = | Carro todo terreno |
Compact Car = | Carro compacto |
Convertible = | Convertible/descapotable |
Four-wheel drive = | "Vehículo de doble tracción/tracción en cuatro ruedas" |
Minivan = | Pequeña furgoneta/camioneta |
Pick-up truck = | Camioneta de paila |
Sedan = | Turismo/Sedan |
Sports Car = | Carro Deportivo |
SUV (car)/Sports Utility Vehicle = | Vehículo deportivo utilitario/Camioneta |
Van = | Furgoneta |