click below
click below
Normal Size Small Size show me how
An Sceal - Stoirm
| Gaeilge | Bearla |
|---|---|
| stoirm uafásach | terrible storm |
| iardheisceart na hÉireann | Southwest of Ireland |
| cúpla lá ó shin | a few days ago |
| damáiste an-mhór | great damage |
| go háirithe | especially |
| dár gceantar beag féin | for our small area |
| ár gcomharsan | our neighbours |
| Baineadh an díon | the roof was removed |
| maraíodh madra de mhuintir an tí | a dog of the house was killed |
| Bhí an scoil go hiomlán faoi uisce | The school was completely underwater |
| bhí teach mo dhaideo agus mo mhamó millte | my granddads and my grandmothers house was ruined |
| san áit ina raibh an tuile | where the flood was |
| timpeall an cheantair | around the area |
| le fáil amach an raibh seandaoine na háite ceart go leor | to find out if the old people were ok |
| Bhí an t-ádh ar mo sheantuismitheoirí | my grandparents were lucky |
| bhí siadsan ar saoire san Astráil | they were on holiday in Australia |
| nuair a bhris an stoirm mhór orainne | when the big storm happened |
| Mar sin féin | however |
| chuamar go dtí a dteachsan | we went to their house |
| tar éis ísliú agus imeacht na tuile | after the flood |
| Tá súil agam féin nach dtiocfaidh a leithéid de stoirm arís | I hope that such a storm will never come back again |
| Leagadh crainn ar fud na tíre. | Trees fell throughout the country. |
| scuabadh droichead chun siúil | a bridge was swept away |
| fágadh gan leictreachas muid | We were left without electricity |
| Toirneach agus tintreach | thunder and lightning |
| Bhí gaoth nimhneach ag séideadh | There was a bitter wind blowing |
| Ag stealladh báistí | Lashing rain |