click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Abairtí
Gaeilge
| Gaeilge | Béarla |
|---|---|
| Is cuimhin liom an lá go maith. | |
| Ní dhéanfaidh mé dearmad an lá sin. | |
| Bhí deifir orm. | |
| Chomh tapa agus ab fhéidir liom. | |
| Níor thug mé aird ar bith. | I didn’t pay any attention. |
| Níor fhéach mé timpeall orm in aon chor. | I didn’t look around me at all. |
| Díreach os mo chomhair. | Directly in front of me |
| Shleamhnaigh mé. | I slipped |
| Bhuail sé in aghaidh. | It hit against |
| Leag sé mé. | It knocked me down |
| Ar thaobh an bhóthair. | On the side of the road |
| Bhí sé ró-dhéanach. | It was too late |
| Ag cur fola. | bleeding |
| Bhí mé sínte ar mo dhroim. | I was stretched out on my back |
| Bhí mo chroí i mo bhéal. | my heart was in my mouth |
| Ag scoilteadh le pian. | screaming with pain |
| Bhraith mé lag. | I felt weak |
| Roinn Timpiste agus Éigeandála. | A&E Department |
| Rinne an dochtúir scrúdú orm. | The doctor examined me |
| An t-altra. | the nurse |
| Gan aithne, gan urlabhra. | unconscious |
| Cuireadh mé ar shínteán. | I was put on a stretcher |
| An gheit is mó a baineadh asam riamh. | The worst fright I ever got |
| Lig mé scread asam. | I screamed |
| Instealladh. | injection |
| Plástar Pháras. | plaster paris |
| Bindealán. | bandage |
| X-gha. | x ray |
| Ba bheag nár thit mé i laige. | I nearly fainted |
| Bhí mé mhionghortuithe. | I was a little hurt |
| Ní raibh mé gortaithe go dona. | I wasn't badly hurt |
| D'fhoghlaim mé ceacht luachmhar an lá sin. | I learned a lesson that day |
| Bhí an t-ádh dearg liom. | I was lucky |
| I bhfaiteadh na súl. | In the blink of an eye |
| Bhí mé ar ballchrith le heagla. | I was shaking with fear |
| Ní dhéanfaidh mé dearmad an lá sin. | I will never forget that day |
| Bheadh mé ceart go leor. | I would be ok |