Busy. Please wait.
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
or

Username is available taken
show password

why

Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.

By signing up, I agree to StudyStack's Terms of Service and Privacy Policy.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.

Remove Ads
Don't know
Know
remaining cards
Save
0:01
To flip the current card, click it or press the Spacebar key.  To move the current card to one of the three colored boxes, click on the box.  You may also press the UP ARROW key to move the card to the "Know" box, the DOWN ARROW key to move the card to the "Don't know" box, or the RIGHT ARROW key to move the card to the Remaining box.  You may also click on the card displayed in any of the three boxes to bring that card back to the center.

Pass complete!

"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards




share
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

Eton Useful Phrases

Let's Learn Eton Language

QuestionAnswer
Il a volé A djip
Il a dérobé A djip
Mes sœurs Be kaal bama
Prendre un taxi-brousse A gnong opeup
On s’entend bien Byi te wok ne meng
Allons nous promener Zouga bike e woula
Nous prenons le petit déjeuner (du café) Bi te n'noung copi
Construire une maison A llong nda
Ça coûte combien ? A ne tank ya?
Mais on m'appelle wensipuankhu Be te ma llong na Wensipuankhu !
Nous sommes en train de construire des maisons Bi te llong m'nda
Svp, restez assis Bogb-ito
Personnes de race noire Bivini bi bot
C’est un pauvre mec A ne zeze mot
Ce type me regarde bizarrement I mot gnion a te ma tal abei
Donne-moi la cuillère Ve ma tok
Le voyage s’est bien passé Doula e ma woula meng
C'est très bon E te nyeb abui
Embrasse-moi G-beu ma ngouni
Il veut me tuer A yi ma woe
Il aime les histoires (bagarres, problèmes) A te ding bitom
Il bavarde trop A te djegue aboui
Il y a la bagarre au marché Ndoum i na a makit
Il veut voler mon argent A yi ma dzip moni
Prenez place (asseyez-vous) Ibog- yi
J’ai peur des flics Me te poun bezimbi
Je te salue Me kon wo vala
Je ne veux pas Maa te ding
Je connais Me te djem
Je me méfie de lui Me te poun gne
Je n’ai pas d’argent Maa gbele moni
Je souffre Mi ndzouk mi gbele ma
Je me porte bien Me ne nbogui
Je suis fortement étonné Aya kekele keleeee ! ! !
Je pars en voyage Me te ke a doula
Je vous quitte (en paix) Me lik mina mbogui
Je vais puiser l’eau dans le puits Me te ke bot mendim itam
Je vais laver les mains Me ta ke soo moo
Je vais à Yaoundé Me te ke ongolo ewondo
Je vais prendre mon bain Me ta ke woko medim
Je veux rentrer dans mon pays Me ye sop a mbok yama
Demain j'irai voir le médecin Kiri me te ke yen dob-ro
Demain j'irai à l'école Kiri me te ke azoukoula
La nourriture est chère Bidi bi ne dia
Donne-moi la cigarette Ve ma ciga
La bicyclette Basko
Montre-moi le champ Lerma apoup
Montre-moi le champ Lerma epan
Je m'appelle tchamna mballa Me ne dona Tchamna Mballa !
Montre-moi la maison de m. mballa Lerma nda nti Mballa
Demandez à ma femme Bolo ngana minenga womo
Je vais me fâcher Me ye wok oloun
Montre-moi la route du marché Lerma zenn i te keu a makit
Je t'aime aussi Mag me te pe wa ding.
Je n'ai pas de temps Ma’a gbele ébok
Je n'ai pas de temps Ma’a gbele épölo
Je vais à mon lieu de travail Me te ke a n'da bissa
Je ne me sens pas bien Me sem mbogue
J'aime les pommes cuites Me te ding motoro
Je veux manger (la nourriture) Me te dje bidi
Je te remercie beaucoup Me te wa ve abui-ngang
Salut à toi là-bas! Me te wa kone, wé!
Je parle français Me te kwal poulassi
Je projette, je pense construire une maison Me te yi llong nda
Je t'aime Me te wading
Je rentre à la maison, au pays Me te ke a tan
Je parle anglais Me te kwal inglise
Je veux boire la bière Me te ye n'noung biah
J'ai les maux de tête Me te kwuan a-nnó
J'ai la diarrhée Me te ntouii
Je projette, je pense construire une maison Me ti i llong nda
J'ai les maux de dents Me te kwuan a messong
Je suis gravement malade Me te kwuan abui
J'ai mal au ventre Me te kwuan a-bum
Je vais au travail Me te keu issa
Je suis en train de construire une maison Me te llong n'da
Je parle la langue des blancs Me te kwal n'kwal mintangene
Je suis malade Me te kwuan
J'ai de la joie, je suis content Me te ouok mintak
Je parle la langue fe'efe'e Me te kwal-fe'efe'e
J'ai faim Me te ouok za
Je veux quelque chose à boire Me te ye n'noung dame
Je suis un eton, de la tribu de tom, près d'okola Me ne mô-etone , ayong ya npak ya okola
Je travaille au champ Me t'issa apoup
Personne de race blanche Mintangene
Ca sent mauvais Mi-te noum abé
Mon frère Môjang wuome
Puis-je te voir (puis-je te parler) maintenant? De me ne wa yene?
As-tu vu un médecin? De ou yen-aya dob-ro?
Où va-t-on? Byi te ke ve ?
Quelle heure est-il? Ebok e pe dilaah?
Votre pays est très joli Nam mina o te gnieb aboui
Chemin de fer Nkong’ n'tschina
Pays des blancs Nnam mintangene
Tu veux me tromper O yi ma douga
Ne m’emmerde pas O be ma ndekle
Tu dis des mensonges O te kat minal
Où vas-tu? Ou te ke vé?
Tu es un pauvre type O ne moumoua mot
D'où, de quelle tribu (pays) viens-tu? O ne mo djeue?
Tu es un chef O ne nkoukouma
Quel est ton nom? Ou ne doï ya?
Tu es une belle femme O te gnieb minenga
Tu veux combien d’enfants? O te dje bongo bang ?
D'où, de quelle tribu (pays) es-tu originaire? One mot ya veu?
Je suis mort Me wou
Légumes cuits Bitoutouga
Oui, je vais bien Owéh, me nem mbogue
On va te battre We boaban
On va te taper We boaban
Ne viens plus chez moi Te timne ma soo an da
La ville est loin Tissonn i ne odzap
Mais il fait trop chaud Ve da ndoukra i na boui
Donne-moi le pain Vema berri
Ouvre-moi la porte Yas ma menda
Laisse-moi tranquille Djock ma pom
C’est cher A ne dia
C’est mon ami A ne mbo yama
C’est loin A ne odzap
Champ de manioc Apoup mmoung
Je ne fume pas Maa te dout ciga
Je vous salue Me kon mina
Je refuse Me te benn
Je t’aime Me te wa ding
J’ai froid Me te wok eveb
J’ai soif Me te wok ikore
Je suis content Me te wok mintack
J’ai chaud Me te wok ndoukra
J’ai faim Me te wok zaa
Je vais t’épouser Me ye wo ba
Merci beaucoup A bou ngang
Merci beaucoup Abui-ngang
Dors bien O bóng-be m'bogué
Created by: tchamna