machen 3 - 20 + Supp Word Scramble
|
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.
Normal Size Small Size show me how
Normal Size Small Size show me how
Question | Answer |
βλέπω | I see |
γινώσκω | I know |
γράφω | I write |
διδάσκω | I teach |
ἔχω | I have |
λαμβάνω | I take, I receive |
λέγω | I say |
λύω | I loose, I destroy |
ἀδελφός, -οῦ, ὁ | brother |
ἄνθρωπος, -ου, ὁ | a man, a person, a human being; (plur.) men, people |
ἀπόστολος, -ου, ὁ | an apostle |
δοῦλος, -ου, ὁ | a slave, a servant |
δῶρον, -ου, τό | a gift |
θάνατος, -ου, ὁ | a death |
ἱερόν, -οῦ, τό | a temple |
καί | (conj.) and |
λόγος, -ου, ὁ | a word |
νόμος, -ου, ὁ | a law |
οἶκος, -ου, ὁ | a house |
υἱός, -οῦ, ὁ | a son |
ἀλήθεια, -ας, ἡ | truth |
βασιλεία, -ας, ἡ | a kingdom |
γραφή, -ης, ἡ | a writing, a Scripture |
δόξα, -ης, ἡ | glory |
εἰρήνη, -ης, ἡ | peace |
ἐκκλησία, -ης, ἡ | a church |
ἐντολή, -ῆς, ἡ | a commandment |
ζωή, -ῆς, ἡ | life |
ἡμέρα, -ας, ἡ | a day |
καρδία, -ας, ἡ | a heart |
παραβολή, -ῆς, ἡ | a parable |
φωνή, -ῆς, ἡ | a voice |
ψυχή, -ῆς, ἡ | a soul, a life |
ὥρα, -ης, ἡ | an hour |
ἀγαθός, -ή, -όν | good |
δίκαιος, -α, -ον | righteous |
ἄλλος, -η, -ο | other |
ἐγείρω | I raise up |
ἔρημος, -ου, ἡ | a desert |
ἔσχατος, -η, -ον | last |
κακός, -ή, -όν | bad |
καλός, -ή, -όν | good, beautiful |
κύριος, -ου, ὁ | a lord, the Lord |
μικρός, -ά, -όν | small, little |
νεκρός, -ά, -όν | dead |
ὁ, ἡ, τό | the |
ὁδός, -οῦ, ἡ | a road, a way |
πιστός, -ή, -όν | faithful |
πρῶτος, -η, -ον | first |
ἄγγελος, -ου, ὁ | an angel, a messenger |
ἄγω | I lead |
ἀπό | (prep. w/ gen.) from |
βάλλω | I throw, I cast, I put |
διά | (prep. w/gen.) through; (w/acc.) on account of |
εἰς | (prep. w/acc) into |
ἐκ (ἐξ before vowels) | (prep. w/gen.) out of |
ἐν | (prep. w/dat.) in |
θεός, -οῦ, ὁ | a god, God (When it means God, normally with the article) |
κόσμος, -ου, ὁ | a world |
λίθος, -ου, ὁ | a stone |
μαθητής, -οῦ, ὁ | a disciple |
μένω | I remain |
μετά | (prep. w/gen.) with; (w/acc.) after |
οὐρανός, -οῦ, ὁ | heaven |
πέμπω | I send |
πρός | (prep. w/acc.) to, toward, in the presence of |
προφήτης, -ου, ὁ | prophet |
τέκνον, -ου, τό | a child |
τόπος, -ου, ὁ | a place |
φέρω | I bear, I bring |
αὐτός, -ή, -ό | he, she, it |
δέ | (conj.) but, and |
ἐγώ | I |
εἰμί | I am |
ἡμεῖς | we |
σύ | you (sing.) |
ὑμεῖς | you (pl.) |
ἁμαρτία, -ης, ἡ | a sin, sin |
βαπτίζω | I baptize |
διδάσκαλος, -ου, ὁ | a teacher |
ἐκεῖνος, -η, -ον | that |
ἐπαγγελία, -ης, ἡ | a promise |
εὐαγγέλιον, -ου, τό | a gospel |
κρίνω | I judge |
νῦν | now |
οὗτος, αὕτη, τοῦτο | this |
οὕτως | thus, so |
πονηρός, -ά, -όν | evil |
πρόσωπον, -ου, τό | a face |
χαρά, -ῆς, ἡ | joy |
ἀκούω | I hear (may take the gen. but also takes the acc.) |
ἀλλά | but |
ἁμαρτωλός, -οῦ, ὁ | a sinner |
ἀποκρίνομαι | I answer (takes the dat.) |
ἄρχω | I rule (takes the gen.); (mid.) I begin |
γίνομαι | I become (takes pred. nom.) |
διέρχομαι | I go through |
εἰσέρχομαι | I go in, I enter |
ἐξέρχομαι | I go out |
ἔρχομαι | I come, I go |
ὅτι | (conj.) that, because |
οὐ (οὐκ before vowels, οὐχ before rough breathing) | not |
πορεύομαι | I go |
σώζω | I save |
ὑπό | (prep. w/ gen.) by (expressing agent); (w/ acc.) under |
αἴρω | I take up, I take away |
ἀναβαίνω | I go up |
ἀποθνήσκω | I die |
ἀποκτείνω | I kill |
ἀποστέλλω | I send (with a commission) |
ἄρτος, -ου, ὁ | a piece of bread, a loaf, bread |
βαίνω | I go |
ἐσθίω | I eat |
κατά | (prep. w/ gen.) against; (w/ acc.) according to |
καταβαίνω | I go down |
μέν...δέ | on the one hand...on the other |
οὐκέτι | no longer |
παρά | (prep. w/ gen.) from; (w/ dat.) beside, in the presence of; (w/ acc.) alongside of |
παραλαμβάνω | I receive, I take along |
σύν | (prep. w/ dat.) with |
συνάγω | I gather together |
τότε | then |
ἀπέρχομαι | I go away |
βιβλίον, -ου, τό | a book |
δαιμόνιον, -ου, τό | a demon |
δέχομαι | I receive |
ἐκπορεύομαι | I go out |
ἔργον, -ου, τό | a work |
ἔτι | still, yet |
θάλασσα, -ης, ἡ | a lake, a sea |
καί | and, also, even |
καί . . . Καί | both . . . And |
κατέρχομαι | I go down |
οὐδέ | and not, nor, not even |
οὐδέ . . . Οὐδέ | neither . . . Nor |
οὔπω | not yet |
περί | (prep. w/ gen.) concerning, about; (w/ acc.) around |
πλοῖον, -ου, τό | a boat |
συνέρχομαι | I come together |
ὑπέρ | (prep. w/ gen.) in behalf of; (w/ acc.) above |
ἀναβλέπω, ἀναβλέψω | I look up, I receive my sight |
βαίνω, βήσομαι | I go |
γίνομαι, γενήσομαι | I become |
γινώσκω, γνώσομαι | I know |
διδάσκω, διδάξω | I teach |
διώκω, διώξω | I pursue, I persecute |
δοξάω, δοξάσω | I glorify |
ἔρχομαι, ἐλεύσομαι | I come, I go |
ἔχω,ἕξω | I have |
κηρύσσω, κηρύξω | I proclaim, I preach |
λαμβάνω, λήψομαι | I take, I receive |
προσεύχομαι, προσεύξομαι | I pray |
τυφλός, -οῦ, ὁ | a blind man |
ἀπολύω, ἀπολύσω, ἀπέλυσα | I release |
κηρύσσω, κηρύξω, ἐκήρυξα | I preach, I proclaim |
ἐπιστρέφω, ἐπιστρέψω, ἐπέστρεψα | I turn, I return |
ἑτοιμάζω, ἑτοιμάσω, ἡτοίμασα | I prepare |
ἤδη | already |
θαυμάζω, θαυμάσω, ἐθαύμασα | I wonder, I marvel, I wonder at |
θεραπεύω, θεραπεύσω, ἐθεράπευσα | I heal |
πείθω, πείσω, ἔπεισα | I persuade |
πιστεύω, πειστεύσω, ἐπίστευσα | I believe |
ὑποστρέφω, ὑποστρέψω, ὑπέστρεψα | I return |
γάρ | (postpositive) for |
βάλλω, βαλῶ, ἔβαλον | I throw, I cast |
γίνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην | I become |
βλέπω, ὄψομαι, εἶδον | I see |
λέγω, ἐρῶ, εἶπον | I say |
λαμβάνω, λήμψομαι, ἔλαβον | I take |
ἄγω, ἄξω, ἤγαγον | I lead |
ἔρχομαι, ἐλεύσομαι, ἦλθον | I come, I go |
φέρω, οἴσω, ἤνεγκα /ἤνεγκον | I bear, I bring |
λείπω, λείψω, ἔλιπον | I leave |
πίπτω, πεσοῦμαι, ἔπεσον /ἔπεσα | I fall |
προσφέρω, προσοίσω, προσήνεγκα | I bring to |
ἀναλαμβάνω, ἀναλήμψομαι, ἀλέλαβον . . . ἀνελήμφθην | I take up |
βάλλω, βαλῶ, ἔβαλον . . . ἐβλήθην | I throw, I cast |
γίνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην . . . ἐγενήθην | I become |
γινώσκω, γνώσομαι, ἔγνων . . . ἐγνώσθην | I know |
διδάσκω, διδάξω, ἐδίδαξα . . . ἐδιδάχθην | I teach |
κηρύσσω, κηρύξω, ἐκήρυξα . . . ἐκηρύχθην | I preach, I proclaim |
λαμβάνω, λήμψομαι, ἔλαβον . . . ἐλήμφθην | I take, I receive |
προεύομαι, πορεύσομαι, ἐπορευσάμην . . . ἐπορεύθην | I go |
ἐγείρω, ἐγερῶ, ἤγειρα . . . ἠγέρθην | I raise |
ἀκούω, ἀκούσω, ἤκουσα . . . ἠκούσθην | I hear |
φέρω, οἴσω, ἤνεγκα /ἤνεγκον . . . ἠνέχθην | I bear, I carry |
ἄγω, ἄξω, ἤγαγον . . . ἤχθην | I lead |
βλέπω, βλέψω /ὄψομαι, ἔβλεψα /εἶδον . . . ὤφθην | I see |
αγιος, άγιοι | holy, the saints |
αίμα, αιματος | blood |
αιων, αιωνος | an age |
εις τον αιωνα | for ever |
εις τους αιωνας των αιωνων | for ever and ever |
αρχων, αρχοντος | ruler |
γραμμα, γραμματος | letter, scripture, writings |
ελπίς, ελπίδος | hope |
θελημα, θεληματος | will |
νυξ, νυκτος | night |
ονομα, ονοματος | name |
πνευμα, πνυματος | spirit, the Spirit |
ρημα, ρηματος | word |
σαρξ, σαρκος | flesh |
σωμα, σωματος | body |
κεφαλη | head |
κραζω` | I cry out |
κραξω | I will cry out |
εκραξα | I cried out |
πίνω | I drink |
πιομαι | I will drink |
επιον | I drank |
προσερχομαι | (dep, with dative) I come to, I go to |
ων, ουσα, ον | being |
ασπαζομαι | I greet, I salute |
γλωσσα | tongue, language |
εκαστος | each |
μυστηριον | mystery |
οινος | wine |
πρεσβυτερος | an old man, an elder |
σημειον | sign, miracle |
σοφια | wisdom |
αγαγων | having led |
απεθανον | I died |
απεκριθην | I answered |
ειπων | having said |
ελθων | having come |
ενεγκων | having borne, having brought |
ιδων | having seen |
γραφεις | having been written |
εκει | there |
ευθεως, ευθυς | immediately, right away, straightway |
ιματιον | garment |
οικια | house |
παιδιον | little child |
στρατιωτης | soldier |
συναγωγή | synagogue |
φυλακή | guard, prison |
εὐαγγέλιον, -ου, τό | good news, the Gospel |
πρόβατον, -ου, τό | a sheep |
ἥλιος, -ου, ὁ | the sun |
μέλος, -ους, τό | a member |
τέλος, -ους, τό | end |
μέρος, -ους, τό | a part |
ναός, -οῦ, ὁ | a temple |
φόβος, -ου, ὁ | fear, terror |
καρπός, -οῦ, ὁ | fruit |
δένδρον, -ου, τό | a tree |
ἀρνίον, -ου, τό | a lamb |
ποτήριον, -ου, τό | a cup |
διάκονος, -ου, ὁ and ἡ | a servant, administrator, deacon |
μισθός, -οῦ, ὁ | wages, reward |
ἄνεμος, -ου, ὁ | a wind |
ἔλεος, -ους, τό | pity, mercy |
σταυρός, -οῦ, ὁ | a cross |
τιμή, -ῆς, ἡ | honor, price |
πάσχα, τό | a passover |
διδαχή, -ῆς, ἡ | teaching |
παρρησία, -ας, ἡ | boldness (of speech), confidence |
φυλή, -ῆς, ἡ | a tribe |
διαθήκη, -ης, ἡ | a covenant |
διακονία, -ας, ἡ | waiting at table, service, ministry |
ὑπομονή, -ῆς, ἡ | steadfast endurance |
ὀργή, -ῆς, ἡ | anger |
περιτομή, -ῆς, ἡ | circumcision |
προσευχή, -ῆς, ἡ | prayer |
θύρα, -ας, ἡ | a door |
νεφέλη, -ης, ἡ | a cloud |
πορνεία, -ας, ἡ | fornication |
ἀδελφή, -ῆς, ἡ | a sister |
ἀδικία, -ας, ἡ | unrighteousness |
ἑορτή, -ῆς, ἡ | a feast |
χήρα, -ας, ἡ | a widow |
θυσία, -ας, ἡ | a sacrifice |
μάχαιρα, -ης, ἡ | a sword |
ἀμήν | verily, truly, amen |
ἐκεῖθεν | thence, from that place |
πόσος, -η, -ον | how great? how much? |
ἐπεί | when, since |
πόθεν | when? |
γε | indeed, at least, really, even |
ναί | yea, truly, yes |
ὁμοίως | likewise |
πλήν | however, but, only, except (with gen.) |
μήτε | neither, nor |
ἄρτι | now, just now |
πάντοτε | already |
οὐχι | not |
δυνατός, -ή, -όν | powerful, possible |
πνευματικός, -ή, -όν | spiritual |
ἀληθινός, -ή, -όν | true |
πλουσιος, -α, -ον | rich |
φίλος, -η, -ον | loving, a friend (as a noun) |
ἀκάθαρτος, -ον | unclean |
διάβολος, -ον | slanderous, accusing falsely; the Accuser, the Devil (as a noun) |
πτωχός, -ή, -όν | poor; a poor man (as a noun) |
ἄξιος, -α, -ον | worthy |
καινός, -ή, -όν | new |
ἅπας, -ασα, -αν | all |
δεύτερος, -α, -ον | second |
τρίτος, -η, -ον | third |
δεξιός, -ά, -όν | right (opp. left) |
ἀγαπητός, -ή, -όν | beloved |
ἕτερος, -α, -ον | other, another, different |
θηρίον, -ου, τό | a wild beast |
ἀγαπη | love |
ἕτερος | other/different |
μάρτυς | witness |
ἀνάστασις | resurrection |
σπέρμα | seed |
θυγάτηρ | daughter |
γνῶσις | wisdom |
κρίμα | judgment |
παράκλησις | exhortation |
συνείδησις | conscience |
ἀγοράζω | I buy |
προφητεύω | I prophecy |
ἰσχύω | I am strong/able |
ἐνδύω | I clothe |
ἥκω | I have come |
βαστάζω | I bear/carry |
ἀποκαλύπτω | I reveal |
προσέχω | I attend to |
δουλεύω | I serve |
γνωρίζω | I make known |
χωρίς | without (w/ gen.) |
ὀπίσω | behind/after |
ἕνεκα | on account of (gen.) |
οὐαί | woe |
ἴδε | see, behold |
πράσσω | I do |
περισσεύω | I abound |
κλαίω | I weep |
ὑποτάσσω | I subject/put into subj. |
φυλάσσω | I guard |
σκανδαλίζω | I cause stumble |
καθαρίζω | I cleanse |
ἐλπίζω | I hope |
ἀναγινώσκω | I read |
ἕτερος | other/different |
Created by:
broiam
Popular Greek sets