click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Mounce BBG
All of Mounce's BBG Vocab
| Greek | English |
|---|---|
| Ἀβραάμ, ὁ | Abraham |
| ἄγγελος, -ή, -όν | messenger, angel |
| ἀμήν | verily, truly, amen, so let it be |
| ἄνθρωπος, -ου, ὁ | man, mankind, person, people, humankind, human being |
| ἀπόστολος, -ου, ὁ | apostle, envoy, messenger |
| Γαλιλαία, -ας, ἡ | Galilee |
| γραφή, -η̑ς, ἡ | writing, Scripture |
| Δαυίδ, ὁ | David |
| δόξα, -ης, ἡ | glory, majesty, fame |
| ἐγώ | I |
| ἔσχατος, -η, -ον | last |
| ζωή, -η̑ς, ἡ | life |
| θεός, -ου̑, ὁ | God, god |
| καί | and, even, also, namely |
| καρδία, -ας, ἡ | heart |
| κόσμος, -ου, ὁ | world, universe, humankind |
| λόγος, -ου, ὁ | word, Word, statement, message |
| Παῦλος, -ου, ὁ | Paul |
| Πέτρος, -ου, ὁ | Peter |
| Πιλᾶτος, -ου, ὁ | Pilate |
| πνεῦμα, -ατος, τό | spirit, Spirit, wind, breath, inner life |
| προφήτης, -ου, ὁ | prophet |
| σάββατον, -ου, τό | Sabbath, week |
| Σίμων, -ωνος, ὁ | Simon |
| φωνή, -η̑ς, ἡ | sound, noise, voice |
| Χριστός, -ου̑, ὁ | Christ, Anointed One, Messiah |
| ἀγάπη, -ης, ἡ | love |
| ἄλλος, -ή, -όν | other, another |
| αὐτός, -ή, -ό | he, she, it; him/her/itself; same |
| βασιλεία, -ας, ἡ | kingdom |
| δέ | but, and |
| εἰμί | I am, exist, live, am present |
| ἐν | dative: in, on, among |
| ἔργον, -ου, τό | work, deed, action |
| ἐστίν | he/she/it is |
| ἦν | he/she/it was |
| καιρός, -ου̑, ὀ | (appointed) time, season |
| νῦν | adverb: now; verb: (the) present |
| ὁ, ἡ, τό | the |
| ὅτι | that, since, because |
| οὐ, οὐκ, οὐχ | not |
| ὥρα, -ας, ἡ | hour, moment, occasion |
| ἁμαρτία, -ας, ἡ | sin |
| ἀρχή, -η̑ς, ἡ | beginning, ruler |
| γάρ | for, then |
| εἶ | you are |
| εἶπεν | he/she/it said |
| εἰς | accusative: into, in, among |
| εἰσι(ν) | they are |
| ἐξουσία, -ας, ἡ | authority, power |
| εὐαγγέλιον, -ου, τό | good news, Gospel |
| Ἰησοῦς, -ου, ὁ | Jesus, Joshua |
| κύριος, -ου, ὁ | Lord, lord, master, sir |
| μή | not, lest |
| οὐρανός, -ου̑, ὁ | heaven, sky |
| οὗτος, αὕτη, του̑το | singular: this; he, she, it; plural: these; they |
| σύ | you (singular) |
| υἱός, -ου̑, ὁ | son, descendant |
| ὥστε | therefore, so that |
| ἀλλά | but, yet, except |
| ἀπό | genitive: (away) from |
| διά | genitive: through; accusative: on account of |
| ἐκ, ἐξ | genitive: from, out of |
| ἡμέρα, -ας, ἡ | day |
| θάλασσα, -ης, ἡ | sea |
| θάνατος, -ου, ὁ | death |
| ἵνα | in order that, that |
| Ἰωάννης, -ου, ὁ | John |
| λέγω | I say, speak |
| μετά | genitive: with; accusative: after |
| οἰκία, -ας, ἡ | house, home |
| οἶκος, -ου, ὁ | house, home |
| ὄχλος, -ου, ὁ | crowd, multitude |
| παρά | genitive: from; dative: beside, in the presence of; accusative: alongside of |
| παραβολή, -η̑ς, ἡ | parable |
| πρός | accusative: to, towards, with |
| ὑπό | genitive: by; accusative: under |
| ἀγαθός, -ή, -όν | good, useful |
| ἀγαπητός, -ή, -όν | beloved |
| αἰώνιος, -ον | eternal |
| ἀλλήλων | one another |
| ἀπεκρίθη | he/she/it answered |
| δοῦλος, -ου, ὁ | slave, servant |
| ἐάν | if, when |
| ἐμός, ἐμή, ἐμόν | my, mine |
| ἐντολή, -η̑ς, ἡ | commandment |
| καθώς | as, even as |
| κακός, -ή, -όν | bad, evil |
| μου | my |
| νεκρός, -ά, -όν | adjective: dead; noun: dead body, corpse |
| πιστός, -ή, -όν | faithful, believing |
| πονηρός, -ά, -όν | evil, bad |
| πρῶτος, -η, -ον | first, earlier |
| τρίτος, -η, -ον | third |
| ἅγιος, -ία, -ιον | adjective: holy; plural noun: saints |
| ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ | man, male, husband |
| εἰ | if |
| εἷς, μία, ἓν | one |
| ἤδη | now, already |
| ὄνομα, -ματος, τό | name, reputation |
| πᾶς, πα̑σα, πα̑ν | singular: each, every; plural: all |
| πατήρ, πατρός, ὁ | father |
| περί | genitive: concerning, about; accusative: around |
| πίστις, πίστεως, ἡ | faith, belief |
| σάρξ, σαρκός, ἡ | flesh, body |
| σύν | dative: with |
| σῶμα, -ματος, τό | body |
| τέκνον, -ου, τό | child, descendant |
| τις, τι | someone/thing, certain one/thing, anyone/thing |
| τίς, τί | who? what? which? why? |
| ὕδωρ, ὕδατος, τό | water |
| φῶς, φωτός, τό | light |
| χάρις, χάριτος, ἡ | grace, favor, kindness |
| ἀδελφός, -ου̑, ὁ | brother |
| ἄν | would, ever |
| εἰ μή | if not |
| ἐκκλησία, -ας, ἡ | a church, assembly, congregation |
| ἔξω | adverb: without; preposition (genitive): outside |
| ἐπί (ἐπ', ἐφ') | genitive: on, over, when; dative: on the basis of, at; accusative: on, to, against |
| ἡμεῖς | we |
| θέλημα, -ματος, τό | will, desire |
| ἴδε | See! Behold! |
| ἰδού | See! Behold! |
| καλός, -ή, -όν | beautiful, good |
| μήτηρ, μητρός, ἡ | mother |
| οὐδέ | and not, not even, neither, nor |
| οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν | no one, none, nothing |
| ὑμεῖς | you (plural) |
| ὧδε | here |
| αἰών, -ω̑νος, ὁ | age, eternity |
| διδάσκαλος, -ου, ὁ | teacher |
| εὐθύς | immediately |
| ἕως | conjunction: until; genitive: as far as |
| μαθητής, -ου̑, ὁ | disciple |
| μέν | on the one hand, indeed |
| μηδείς, μηδεμία, μηδέν | no one/thing |
| μόνος, -η, -ον | alone, only |
| ὅπως | how, that, in order that |
| ὅσος, -η, -ον | as great as, as many as |
| οὖν | therefore, then, accordingly |
| ὀφθαλμός, -ου̑, ὁ | eye, sight |
| πάλιν | again |
| πούς, ποδός, ὁ | foot |
| ὑπέρ | genitive: in behalf of; accusative: above |
| γυνή, γυναικός, ἡ | woman, wife |
| δικαιοσύνη, -ης, ἡ | righteousness |
| δώδεκα | twelve |
| ἑαυτοῦ, -η̑ς, -ου̑ | singular: of himself/herself/itself; plural: of themselves |
| ἐκεῖνος, -η, -ο | singular: that man/woman/thing; plural: those men/women/things |
| ἐλπίς, -ίδος, ἡ | hope, expectation |
| ἤ | or |
| κἀγώ | and I, but I |
| μακάριος, -ια, -ιον | blessed, happy |
| μέγας, μεγάλη, μέγα | large, great |
| πόλις, -εως, ἡ | city |
| πολύς, πολλή, πολύ | singular: much; plural: many; adverb: often |
| πῶς | how? |
| σημεῖον, -ου, τό | sign, miracle |
| ἀλήθεια, -ας, ἡ | truth |
| εἰρήνη, -ης, ἡ | peace |
| ἐνώπιον | genitive: before |
| ἐπαγγελία, -ας, ἡ | promise |
| ἑπτά | seven |
| θρόνος, -ου, ὁ | a throne |
| Ἱεροuσαλήμ, ἡ | Jerusalem |
| κατά | genitive: down from, against; accusative: according to, throughout, during |
| κεφαλή, -η̑ς, ἡ | head |
| ὁδός, -ου̑, ἡ | way, road, journey, conduct |
| ὅς, ἥ, ὅ | who, whom |
| ὅτε | when |
| οὕτως | thus, so, in this manner |
| πλοῖον, -ου, τό | boat |
| ῥῆμα, -ματος, τό | word, saying |
| τε | and (so), so |
| χείρ, χειρός, ἡ | hand, arm, finger |
| ψυχή, -η̑ς, ἡ | soul, life, self |
| ἀκούω | I hear, learn, obey, understand |
| βλέπω | I see, look at |
| ἔχω | I have, hold |
| λύω | I loose, untie, destroy |
| νόμος, -ου, ὁ | law, principle |
| ὅπου | where |
| πιστεύω | I believe, have faith (in), trust |
| πρόσωπον, -ου, τό | face, appearance |
| τότε | then, thereafter |
| τυφλός, -ή, -όν | blind |
| χαρά, -α̑ς, ἡ | joy, delight |
| ἀγαπάω | I love, cherish |
| δαιμόνιον, -ου, τό | demon |
| ζητέω | I seek, desire, try to obtain |
| καλέω | I call, name, invite |
| λαλέω | I speak, say |
| οἶδα | I know, understand |
| ὅταν | whenever |
| πλείων, πλει̑ον | larger, more |
| πληρόω | I fill, complete, fulfill |
| ποιέω | I do, make |
| τηρέω | I keep, guard, observe |
| ἀποκρίνομαι | I answer |
| δεῖ | it is necessary |
| δύναμαι | I am able, am powerful |
| ἔρχομαι | I come, go |
| νύξ, νυκτός, ἡ | night |
| ὅστις, ἥτις, ὅτι | whoever, whichever, whatever |
| πορεύομαι | I go, proceed, live |
| συνάγω | I gather together, invite |
| τόπος, -ου, ὁ | place, location |
| ὡς | as, like, when, that, how, about |
| βασιλεύς, -έως, ὁ | king |
| γεννάω | I beget, give birth to, produce |
| ζάω | I live |
| Ἰουδαία, -ας, ἡ | Judea |
| Ἰουδαῖος, -αία, -αι̑ον | adjective: Jewish; noun: Jew |
| Ἰσραήλ, ὁ | Israel |
| καρπός, -ου̑, ὁ | fruit, crop, result |
| μείζων, -ον | greater |
| ὅλος, -η, -ον | adjective: whole, complete; adverb: entirely |
| προσκυνέω | I worship |
| αἴρω | I raise, take up, take away |
| ἀποκτείνω | I kill |
| ἀποστέλλω | I send (away) |
| βαπτίζω | I baptize, dip, immerse |
| γινώσκω | I know, come to know, realize, learn |
| γλῶσσα, -ης, ἡ | tongue, language |
| ἐγείρω | I raise up, wake |
| ἐκβάλλω | I cast out, send out |
| ἐκεῖ | there, in that place |
| κρίνω | I judge, decide, prefer |
| λαός, -ου̑, ὁ | people, crowd |
| μένω | I remain, live |
| ὁράω | I see, notice, experience |
| σοφία, -ας, ἡ | wisdom |
| στόμα, -ατος, τό | mouth |
| σῴζω | I save, deliver, rescue |
| ἀκολουθέω | I follow, accompany |
| διδάσκω | I teach |
| ἐπερωτάω | I ask (for), question, demand of |
| ἐρωτάω | I ask, request, entreat |
| θέλω | I will, wish, desire, enjoy |
| περιπατέω | I walk (around), live |
| συναγωγή, -η̑ς, ἡ | synagogue, meeting |
| Φαρισαῖος, -ου, ὁ | Pharisee |
| χρόνος, -ου, ὁ | time |
| ἀποθνῄσκω | I die, am about to die, am freed from |
| ἄρτος, -ου, ὁ | bread, loaf, food |
| βάλλω | I throw |
| γῆ, γη̑ς, ἡ | earth, land, region, humanity |
| γίνομαι | I become, am, exist, am born, am created |
| εἰσέρχομαι | I come in(to), go in(to), enter |
| ἐξέρχομαι | I go out |
| ἔτι | still, yet, even |
| εὑρίσκω | I find |
| λαμβάνω | I take, receive |
| οὔτε | and not, neither, nor |
| προσέρχομαι | I come/go to |
| προσεύχομαι | I pray |
| πῦρ, πυ̑ρος, τό | fire |
| ἀπέρχομαι | I depart |
| ἄρχω | active: I rule; middle: I begin |
| γράφω | I write |
| διό | therefore, for this reason |
| δοξάζω | I praise, honor, glorify |
| δύναμις, -εως, ἡ | power, miracle |
| κηρύσσω | I proclaim, preach |
| πίνω | I drink |
| ἄγω | I lead, bring, arrest |
| αἷμα, -ατος, τό | blood |
| ἕκαστος, -η, -ον | each, every |
| ἱμάτιον, -ου, τό | garment, cloak |
| ὄρος, ὄρους, τό | mountain, hill |
| ὑπάγω | I depart |
| φοβέομαι | I fear |
| χαίρω | I rejoice |
| αἰτέω | I ask, demand |
| μᾶλλον | more, rather |
| μαρτυρέω | I bear witness, testify |
| ἀναβαίνω | I go up, come up |
| ἀρχιερεύς, -έως, ὁ | high priest, chief priest |
| δεξιός, -ιά, -ιόν | right |
| δύο | two |
| ἕτερος, -α, -ον | other, another, different |
| εὐαγγελίζω | I bring good news, preach |
| θεωρέω | I look at, behold |
| Ἱεροσόλυμα, τά or ἡ | Jerusalem |
| κάθημαι | I sit (down), live |
| καταβαίνω | I go down, come down |
| οὗ | where |
| παρακαλέω | I call, urge, exhort, comfort |
| πείθω | I persuade |
| τρεῖς, τρία | three |
| ἀσπάζομαι | I greet, salute |
| γραμματεύς, -έως, ὁ | scribe |
| ἐφή | He/she/it was saying; he/she/it said |
| ἱερόν, -ου̑, τό | temple |
| κράζω | I cry out, call out |
| οὐχί | not |
| παιδίον, -ου, τό | child, infant |
| σπείρω | I sow |
| φέρω | I carry, bear, produce |
| ἐσθίω | I eat |
| δέχομαι | I take, receive |
| δοκέω | I think, seem |
| πέμπω | I send |
| μηδέ | but not, nor, not even |
| πρεσβύτερος, -α, -ον | elder |
| λίθος, -ου, ὁ | stone |
| τοιοῦτος, -αύτη, -ου̑τον | such, of such a kind |
| δίκαιος, -αία, -αιον | right, just, righteous |
| μέλλω | I am about to |
| ἀπόλλυμι | active: I destroy, kill; middle: I perish, die |
| ἀπολύω | I release |
| εἴτε | if, whether |
| δίδωμι | I give (out), entrust, give back, put |
| ἔθνος, -ους, τό | nation, the Gentiles (plural) |
| λοιπός, -ή, -όν | adjective: remaining; noun: (the) rest; adverb: for the rest, henceforth |
| Μωϋσῆς, -έως, ὁ | Moses |
| παραδίδωμι | I entrust, hand over, betray |
| πίπτω | I fall |
| ὑπάρχω | I am, exist |
| ἀνίστημι | intransitive: I rise, get up; transitive: I raise |
| ἀνοίγω | I open |
| ἀφίημι | I let go, leave, permit |
| δείκνυμι | I show, explain |
| ἴδιος, -α, -ον | one's own |
| ἵστημι | intransitive: I stand; transitive: I cause to stand |
| μέσος, -η, -ον | middle, in the midst |
| τίθημι | I put, place |
| φημί | I say, affirm |
| ἄχρι | Prep (gen): until, as far as; conj: until |
| ἄρα | then, therefore |
| ἔτος, -ους, τό | year |
| παραλαμβἀνω | I receive, take, take along |
| φανερὀω | I reveal, make known |
| χπεία, -ας, ἡ | need |
| ἀποδίδωμι | I pay, give back; middle: I sell |
| ἔμπροσθεν | gen: in front of, before |
| ἒρημος, -ον | adj: deserted, desolate; noun: desert, wilderness |