De bello Gallico (Book I Chpt 1 Vocabulary)
Quiz yourself by thinking what should be in
each of the black spaces below before clicking
on it to display the answer.
Help!
|
|
||||
---|---|---|---|---|---|
appello | (1) = to call, name
🗑
|
||||
Aquitani | -orum, m. = the Aquitani (people located in an area above the Pyrenees between modern France and Spain)
🗑
|
||||
Celtae | -arum, m. = the Celts
🗑
|
||||
commentarius | -i, m. = notebook, report, commentary
🗑
|
||||
differo | differre/distuli/dilatum = to spread; put off; be different
🗑
|
||||
Gallicus | -a, -um = pertaining to Gaul or the Gauls; Gallic
🗑
|
||||
incolo | -ere/-ui/-- = to inhabit, dwell in
🗑
|
||||
lex | legis, f. = law, statute
🗑
|
||||
lingua | -ae, f. = (lit.) tongue; language
🗑
|
||||
absum | abesse/abfui/abfuturus = to be absent, distant, lacking
🗑
|
||||
adsum | adesse/adfui/adfuturus = to be present, near
🗑
|
||||
animus | -i, m. = mind; character; spirit, soul; courage
🗑
|
||||
continenter | (adv.) = continually
🗑
|
||||
cultus | -us, m. = civilization; religious worship
🗑
|
||||
fortis | -e = strong, brave
🗑
|
||||
Garumna | -ae, f. = the Garonne river; it formed the border between the Aquitani and the Celtic Gauls
🗑
|
||||
humanitas | humanitatis, f. = humanity, cultural refinement
🗑
|
||||
Matrona | -ae, f. = the Marne river
🗑
|
||||
mercator | -oris, m. = merchant, trader
🗑
|
||||
propterea | (adv.) = on this account
🗑
|
||||
Sequana | -ae, f. = the Seine river; it flows through much of northern Gaul; also flows through Paris
🗑
|
||||
contendo | -ere/-tendi/-tentum = to push forward, hasten; march; fight
🗑
|
||||
cotidianus | -a, -um = daily; customary
🗑
|
||||
initium | -i, nt. = beginning, origin; edge of a country, borders
🗑
|
||||
obtineo | -tin_e_re/-tinui/-tentum = to hold, retain, maintain; acquire
🗑
|
||||
praecedo | -cedere/-cessi/-cessum = to go before; surpass, excel
🗑
|
||||
prohibeo | -hib_e_re/-hibui/-hibitus = to keep from, prevent, prohibit; keep out/away from (+ abl.)
🗑
|
||||
attingo | -ere/attigi/attactum = to touch/border on, reach, extend to
🗑
|
||||
Hispania | -ae, f. = Hispania (modern Spain)
🗑
|
||||
inferus | -a, -um = low, below; (comp.) inferior = lower, inferior
🗑
|
||||
occasus | -us, m. = falling down, setting (with solis = sunset; the west)
🗑
|
||||
orior | oriri/ortus sum (deponent vb.) = to arise, begin, spring up; be born (oriens sol = the rising sun, sunrise; the east)
🗑
|
||||
Pyrenaeus | -a, -um = Pyreneian; (Pyrenaei montes = the Pyrenees Mts.)
🗑
|
||||
septentriones | -um, m. (pl.) = (lit.) the seven plow oxen, the stars of Ursa Major (Big Dipper), the North
🗑
|
||||
sol | solis, m. = the sun; (ad occidentem solem = toward the setting sun, west // ad orientem solem = toward the rising sun, east)
🗑
|
||||
vergo | -ere/--/-- = to look/lie toward, be situated
🗑
|
Review the information in the table. When you are ready to quiz yourself you can hide individual columns or the entire table. Then you can click on the empty cells to reveal the answer. Try to recall what will be displayed before clicking the empty cell.
To hide a column, click on the column name.
To hide the entire table, click on the "Hide All" button.
You may also shuffle the rows of the table by clicking on the "Shuffle" button.
Or sort by any of the columns using the down arrow next to any column heading.
If you know all the data on any row, you can temporarily remove it by tapping the trash can to the right of the row.
To hide a column, click on the column name.
To hide the entire table, click on the "Hide All" button.
You may also shuffle the rows of the table by clicking on the "Shuffle" button.
Or sort by any of the columns using the down arrow next to any column heading.
If you know all the data on any row, you can temporarily remove it by tapping the trash can to the right of the row.
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.
Normal Size Small Size show me how
Normal Size Small Size show me how
Created by:
simsma
Popular Latin sets