Busy. Please wait.
Log in with Clever
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
Sign up using Clever
or

Username is available taken
show password


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
Your email address is only used to allow you to reset your password. See our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.

Henle Latin year 1, final

Quiz yourself by thinking what should be in each of the black spaces below before clicking on it to display the answer.
        Help!  

Question
Answer
Copia   ae, first declension, feminine supply, abundance  
🗑
Copiae   copiarum, first declension, feminine troops, forces  
🗑
Gallia   ae, first declension, feminine Gaul  
🗑
Gloria   ae, first declension, feminine glory/fame  
🗑
Gratia   ae, first declension, favor/influence/grace  
🗑
Gratiae   gratiarum, first declension, feminine thanks  
🗑
Inopia   ae, first declension, feminine scarcity, want  
🗑
Maria   ae, first declension, feminine Mary  
🗑
Nauta   ae, first declension, masculine sailor  
🗑
porta   ae, first declension, feminine gate  
🗑
provincia   ae, first declension, feminine province  
🗑
Roma   ae, first declension, feminine Rome  
🗑
Silva   ae, first declension, feminine forest  
🗑
terra   ae, first declension, feminine earth, land  
🗑
Via   ae, first declension, feminine road, way  
🗑
victoria   ae, first declension, feminine victory  
🗑
Amicus   i, second declension, masculine friend  
🗑
Christianus   i, second declension, masculine Christian  
🗑
Christus   i, second declension, masculine  
🗑
Deus   Dei, second declension, masculine God  
🗑
Dominus   i, second declension, masculine master/Lord  
🗑
Filius   i, second declension, masculine son  
🗑
Gallus   i, second declension, masculine a Gaul  
🗑
Gladius   i, second declension, masculine sword  
🗑
Mundus   i, second declension, masculine world  
🗑
Murus   i, second declension, masculine wall  
🗑
Populus   i, second declension, masculine people, nation  
🗑
Romanus   i, second declension, masculine a Roman  
🗑
Servus   i, second declension, masculine slave, servant  
🗑
bellum   i, second declension, neuter war  
🗑
caelum   i, second declension, neuter sky, heaven  
🗑
frumentum   i, second declension, neuter grain(pl. crops)  
🗑
imperium   i, second declension, neuter command, power, empire  
🗑
oppidum   i, second declension, neuter town  
🗑
periculum   i, second declension, neuter danger  
🗑
praemium   i, second declension, neuter reward  
🗑
regnum   i, second declension, neuter kingdom, royal power  
🗑
signum   i, second declension, neuter standard, signal, sign  
🗑
castra   castrorum, second declension, neuter camp  
🗑
impedimenta   impedimentorum, second declension, neuter baggage, baggage train  
🗑
Caesar   Caesaris, third declension, masculine(gender) Caesar  
🗑
clamor   clamoris, third declension, masculine(ERROR) shouts, shouting  
🗑
dux   ducis, third declension, masculine(gender) leader  
🗑
eques   equitis, third declension, masculine(gender) horseman(pl. cavalry)  
🗑
frater   fratris, third declension, masculine(gender) brother  
🗑
homo   hominis, third declension, masculine(gender) man  
🗑
imperator   imperatoris, third declension, masculine(ERROR) commander in chief, general  
🗑
legio   legionis, third declension, feminine(SOX) legion  
🗑
lex   legis, third declension, feminine(SOX) law  
🗑
lux   lucis, third declension, feminine(SOX) light  
🗑
mater   matris, third declension, feminine(gender) mother  
🗑
miles   militis, third declension, masculine(gender) soldier  
🗑
pater   patris, third declension, masculine(gender) father  
🗑
pax   pacis, third declension, feminine(SOX) peace  
🗑
princeps   principis, third declension, masculine(gender) chief, leading man  
🗑
rex   regis, third declension, masculine(gender) king  
🗑
salus   salutis, third declension, feminine(SOX) safety, welfare, salvation  
🗑
veritas   veritatis, third declension, feminine(SOX) truth  
🗑
virtus   virtutis, third declension, feminine(SOX) courage, virtue  
🗑
vox   vocis, third declension, feminine(SOX) voice, cry  
🗑
caedes   caedis, third declension, feminine(SOX) slaughter  
🗑
collis   collis, third declension, masculine(exc.) hill  
🗑
gens   gentis, third declension, feminine(SOX) tribe  
🗑
hostis   hostis, third declension, masculine(gender) enemy  
🗑
mons   montis, third declension, masculine(exc.) mountain  
🗑
pars   partis, third declension, feminine(SOX) part  
🗑
pons   pontis, third declension, masculine(exc.) bridge  
🗑
urbs   urbis, third declension, feminine(SOX) city  
🗑
agmen   agminis, third declension, neuter(LANCET) column(of soldiers), army(on the march)  
🗑
corpus   corporis, third declension, neuter(exc.) body  
🗑
flumen   fluminis, third declension, neuter(LANCET) river  
🗑
iter   itineris, third declension, neuter(exc.) journey, march, route  
🗑
Copia   ae, first declension, feminine supply, abundance  
🗑
Copiae   copiarum, first declension, feminine troops, forces  
🗑
Gallia   ae, first declension, feminine Gaul  
🗑
Gloria   ae, first declension, feminine glory/fame  
🗑
Gratia   ae, first declension, favor/influence/grace  
🗑
Gratiae   gratiarum, first declension, feminine thanks  
🗑
Inopia   ae, first declension, feminine scarcity, want  
🗑
Maria   ae, first declension, feminine Mary  
🗑
Nauta   ae, first declension, masculine sailor  
🗑
porta   ae, first declension, feminine gate  
🗑
provincia   ae, first declension, feminine province  
🗑
Roma   ae, first declension, feminine Rome  
🗑
Silva   ae, first declension, feminine forest  
🗑
terra   ae, first declension, feminine earth, land  
🗑
Via   ae, first declension, feminine road, way  
🗑
victoria   ae, first declension, feminine victory  
🗑
Amicus   i, second declension, masculine friend  
🗑
Christianus   i, second declension, masculine Christian  
🗑
Christus   i, second declension, masculine  
🗑
Deus   Dei, second declension, masculine God  
🗑
Dominus   i, second declension, masculine master/Lord  
🗑
Filius   i, second declension, masculine son  
🗑
Gallus   i, second declension, masculine a Gaul  
🗑
Gladius   i, second declension, masculine sword  
🗑
Mundus   i, second declension, masculine world  
🗑
Murus   i, second declension, masculine wall  
🗑
Populus   i, second declension, masculine people, nation  
🗑
Romanus   i, second declension, masculine a Roman  
🗑
Servus   i, second declension, masculine slave, servant  
🗑
bellum   i, second declension, neuter war  
🗑
caelum   i, second declension, neuter sky, heaven  
🗑
frumentum   i, second declension, neuter grain(pl. crops)  
🗑
imperium   i, second declension, neuter command, power, empire  
🗑
oppidum   i, second declension, neuter town  
🗑
periculum   i, second declension, neuter danger  
🗑
praemium   i, second declension, neuter reward  
🗑
regnum   i, second declension, neuter kingdom, royal power  
🗑
signum   i, second declension, neuter standard, signal, sign  
🗑
castra   castrorum, second declension, neuter camp  
🗑
impedimenta   impedimentorum, second declension, neuter baggage, baggage train  
🗑
Caesar   Caesaris, third declension, masculine(gender) Caesar  
🗑
clamor   clamoris, third declension, masculine(ERROR) shouts, shouting  
🗑
dux   ducis, third declension, masculine(gender) leader  
🗑
eques   equitis, third declension, masculine(gender) horseman(pl. cavalry)  
🗑
frater   fratris, third declension, masculine(gender) brother  
🗑
homo   hominis, third declension, masculine(gender) man  
🗑
imperator   imperatoris, third declension, masculine(ERROR) commander in chief, general  
🗑
legio   legionis, third declension, feminine(SOX) legion  
🗑
lex   legis, third declension, feminine(SOX) law  
🗑
lux   lucis, third declension, feminine(SOX) light  
🗑
mater   matris, third declension, feminine(gender) mother  
🗑
miles   militis, third declension, masculine(gender) soldier  
🗑
pater   patris, third declension, masculine(gender) father  
🗑
pax   pacis, third declension, feminine(SOX) peace  
🗑
princeps   principis, third declension, masculine(gender) chief, leading man  
🗑
rex   regis, third declension, masculine(gender) king  
🗑
salus   salutis, third declension, feminine(SOX) safety, welfare, salvation  
🗑
veritas   veritatis, third declension, feminine(SOX) truth  
🗑
virtus   virtutis, third declension, feminine(SOX) courage, virtue  
🗑
vox   vocis, third declension, feminine(SOX) voice, cry  
🗑
caedes   caedis, third declension, feminine(SOX) slaughter  
🗑
collis   collis, third declension, masculine(exc.) hill  
🗑
gens   gentis, third declension, feminine(SOX) tribe  
🗑
hostis   hostis, third declension, masculine(gender) enemy  
🗑
mons   montis, third declension, masculine(exc.) mountain  
🗑
pars   partis, third declension, feminine(SOX) part  
🗑
pons   pontis, third declension, masculine(exc.) bridge  
🗑
urbs   urbis, third declension, feminine(SOX) city  
🗑
agmen   agminis, third declension, neuter(LANCET) column(of soldiers), army(on the march)  
🗑
corpus   corporis, third declension, neuter(exc.) body  
🗑
flumen   fluminis, third declension, neuter(LANCET) river  
🗑
iter   itineris, third declension, neuter(exc.) journey, march, route  
🗑
nomen   nominis, third declension, neuter(LANCET) name  
🗑
vulnus   vulneris, third declension, neuter(exc.) wound  
🗑
adventus   ūs, fourth declension, masculine arrival, coming  
🗑
equitatus   ūs, fourth declension, masculine cavalry  
🗑
exercitus   ūs, fourth declension, masculine army  
🗑
impetus   ūs, fourth declension, masculine attack  
🗑
metus   ūs, fourth declension, masculine fear  
🗑
portus   ūs, fourth declension, masculine harbor  
🗑
senatus   ūs, fourth declension, masculine senate  
🗑
spiritus   ūs, fourth declension, masculine breath, spirit  
🗑
acies   aciei, fifth declension, feminine battle line  
🗑
fides   fidei, fifth declension, feminine faith, reliability, faithfulness  
🗑
res   rei, fifth declension, feminine thing, affair  
🗑
spes   spei, fifth declension, feminine hope  
🗑
altus   a, um, 2-1-2 adjective high, deep  
🗑
angustus   a, um, 2-1-2 adjective narrow  
🗑
bonus   a, um, 2-1-2 adjective good  
🗑
Christianus   a, um, 2-1-2 adjective Christian  
🗑
cupidus   a, um, 2-1-2 adjective (w. gen) eager, desirous  
🗑
finitimus   a, um, 2-1-2 adjective (w. dat) neighboring, next  
🗑
longus   a, um, 2-1-2 adjective long  
🗑
magnus   a, um, 2-1-2 adjective great, large  
🗑
malus   a, um, 2-1-2 adjective bad  
🗑
multus   a, um, 2-1-2 adjective much(pl. many)  
🗑
plenus   a, um, 2-1-2 adjective (w. gen or abl) full  
🗑
primus   a, um, 2-1-2 adjective first  
🗑
reliquus   a, um, 2-1-2 adjective remaining, the rest of  
🗑
Romanus   a, um, 2-1-2 adjective Roman  
🗑
sanctus   a, um, 2-1-2 adjective holy, saint  
🗑
tutus   a, um, 2-1-2 adjective safe  
🗑
brevis   e, third declension adjective short  
🗑
communis   e, third declension adjective common  
🗑
difficilis   e, third declension adjective difficult  
🗑
facilis   e, third declension adjective easy  
🗑
fortis   e, third declension adjective brave, strong  
🗑
gravis   e, third declension adjective heavy, severe, serious  
🗑
nobilis   e, third declension adjective noble, renowned  
🗑
omnis   e, third declension adjective all, every  
🗑
similis   e, third declension adjective (w. gen or dat) like, similar  
🗑
in   prep. w. acc. in, into, against, upon, on  
🗑
post   prep. w. acc. after, behind  
🗑
propter   prep. w. acc. on account of  
🗑
cum   prep. w. abl. with  
🗑
in   prep. w. abl. in, on  
🗑
pro   prop. w. abl. in front of(before), on behalf of(for)  
🗑
autem   conj, postpositive however  
🗑
et   conj. and  
🗑
et...et   both...and  
🗑
itaque   conj. therefore, and so  
🗑
quod   conj. because  
🗑
sed   conj. but  
🗑
non   adv. not  
🗑
nunc   adv. now  
🗑
Jesus   u, separate declension, masculine Jesus  
🗑
prima luce   at dawn  
🗑
quid   what?  
🗑
Declension of Jesus   ūs, ū, ū, ūm, ū  
🗑
first declension endings   a, ae, ae, am, ā ae, arum, is, as, is  
🗑
first declension gender   feminine  
🗑
second declension masculine endings   us, i, o, um, o i, orum, is, os, is  
🗑
second declension neuter endings   um, i, o, um, o a, orum, is, a, is  
🗑
third declension mas/fem endings   (x), is, i, em, e es, um(ium), ibus, es, ibus  
🗑
third declension gender rules   SOX - feminine ERROR - masculine LANCET - neuter gender comes first  
🗑
third declension um/ium rules   use ium when nom. sing. ends with two consonants, or has same number of syllables as gen. sing.  
🗑
third declension neuter endings   (x), is, i, (x), e a, um, ibus, a, ibus  
🗑
fourth declension endings   us, ūs, ui, um, ū ūs, uum, ibus, ūs, ibus  
🗑
fourth declension gender   masculine  
🗑
fifth declension endings   es, ei, ei, em, e es, erum, ebus, es, ebus  
🗑
fifth declension gender   feminine  
🗑
incolunt   they inhabit  
🗑
occiderunt   they killed  
🗑
fecerunt   they made  
🗑
agunt   they give(w. gratias)  
🗑
third declension adjective endings(mas/fem)   is, is, i, em, i es, ium, ibus, es, ibus  
🗑
third declension adjective endings(neut)   e, is, i, e, i ia, ium, ibus, ia, ibus  
🗑
First person singular pronouns   ego, mei, mihi, me, me  
🗑
first person plural pronouns   nos, nostri/nostrum, nobis, nos, nobis  
🗑
second person singular pronouns   tu, tui, tibi, te, te  
🗑
second person plural pronouns   vos, vestri/vestrum, vobis, vos, vobis  
🗑
meus   a, um, 2-1-2 adjective my, mine  
🗑
noster   nostra, nostrum, 2-1-2 adjective our, ours  
🗑
tuus   a, um, 2-1-2 adjective your/yours  
🗑
vester   vestra, vestrum, 2-1-2 adjective your/yours (plural)  
🗑
reflexive third person pronouns   -, sui, sibi, se, se  
🗑
non-reflexive third person masculine pronouns   is, ejus, ei, eum, eo ei, eorum, eis, eos, eis  
🗑
non-reflexive third person feminine pronouns   ea, ejus, ei, eam, ea eae, earum, eis, eas, eis  
🗑
non-reflexive third person neuter pronouns   id, ejus, ei, is, eo ea, eorum, eis, ea, eis  
🗑
First conjugation: present/active/indicative   o, as, at amus, atis, ant  
🗑
First conjugation: imperfect/active/indicative   abam, abas, abat abamus, abatis, abant  
🗑
First conjugation: future/active/indicative   abo, abis, abit abimus, abitis, abunt  
🗑
Second conjugation: present/active/indicative   eo, es, et emus, etis, ent  
🗑
Second conjugation: imperfect/active/indicative   ebam, ebas, ebat ebamus, ebatis, ebant  
🗑
Second conjugation: future/active/indicative   ebo, ebis, ebit ebimus, ebitis, ebunt  
🗑
Third conjugation: present/active/indicative   o, is, it imus, itis, unt  
🗑
Third conjugation: imperfect/active/indicative   ebam, ebas, ebat ebamus, ebatis, ebant  
🗑
Third conjugation: future/active/indicative   am, es, et emus, etis, ent  
🗑
Fourth conjugation: present/active/indicative   io, is, it imus, itis, iunt  
🗑
Fourth conjugation: imperfect/active/indicative   iebam, iebas, iebat iebamus, iebatis, iebant  
🗑
Fourth conjugation: future/active/indicative   iam, ies, iet iemus, ietis, ient  
🗑
Perfect/active/indicative endings   i, isti, it imus, istis, erunt  
🗑
Pluperfect/active/indicative endings   eram, eras, erat eramus, eratis, erant  
🗑
Future perfect/active/indicative endings   ero, eris, erit erimus, eritis, erint  
🗑
First conjugation: present/passive/indicative   or, aris, atur amur, amini, antur  
🗑
Second conjugation: present/passive/indicative   eor, eris, etur emur, emini, entur  
🗑
Third conjugation: present/passive/indicative   or, eris, itur imur, imini, untur  
🗑
Fourth conjugation: present/passive/indicative   ior, iris, itur imur, imini, iuntur  
🗑
First conjugation: imperfect/passive/indicative   abar, abaris, abatur abamar, abamini, abantur  
🗑
Second conjugation: imperfect/passive/indicative   ebar, ebaris, ebatur ebamur, ebamini, ebantur  
🗑
Third conjugation: imperfect/passive/indicative   ebar, ebaris, ebatur ebamur, ebamini, ebantur  
🗑
Fourth conjugation: imperfect/passive/indicative   iebar, iebaris, iebatur iebamur, iebamini, iebantur  
🗑
First conjugation: future/passive/indicative   abor, aberis, abitur abimur, abimini, abuntur  
🗑
Second conjugation: future/passive/indicative   ebor, eberis, ebitur ebimur, ebimini, ebuntur  
🗑
Third conjugation: future/passive/indicative   ar, eris, etur emur, emini, entur  
🗑
Fourth conjugation: future/passive/indicative   iar, ieris, ietur iemur, iemini, ientur  
🗑
Present/active/indicative of SUM   sum, es, est sumus, estis, sunt  
🗑
Imperfect/active/indicative of SUM   eram, eras, erat eramus, eratis, erant  
🗑
Future/active/indicative of SUM   ero, eris, erit erimus, eritis, erunt  
🗑
Perfect/active/indicative of SUM   fui, fuisti, fuit fuimus, fuistis, fuerunt  
🗑
Pluperfect/active/indicative of SUM   fueram, fueras, fuerat fueramus, fueratis, fuerant  
🗑
Future perfect/active/indicative of SUM   fuero, fueris, ferit fuerimus, fueritis, fuerint  
🗑
First conjugation principal parts   o, āre, āvī, ātus  
🗑
Laudo   1, tr. Praise  
🗑
occupo   1, tr. seize  
🗑
oppugno   1, tr. attack, assault, storm  
🗑
oro   1, tr. beg, pray  
🗑
paro   1, tr. prepare, get ready  
🗑
pugno   1, tr. fight  
🗑
supero   1, tr. overcome, conquer, surpass  
🗑
porto   1, tr. carry  
🗑
centurio   centurionis, third declension, masculine(gender) a centurion  
🗑
numerus   i, second declension, masculine number  
🗑
Do   dare, dedi, datus, 1, tr. give  
🗑
voco   1, tr. call  
🗑
interim   adverb meanwhile  
🗑
mors   mortis, third declension, feminine death  
🗑
hiberna   hibernorum, second declension, neuter winter quarters  
🗑
ubi   adverb where?  
🗑
quis   pronoun who?  
🗑
quid   pronoun what?  
🗑
cur   adverb why?  
🗑
locus   i, second declension, masculine (pl. is neut.) place  
🗑
alienus   a, um, 2-1-2 adjective unfavorable, another's, foreigner  
🗑
oratio   orationis, third declension, feminine speech, prayer  
🗑
semper   adverb always  
🗑
sicut   conj. as  
🗑
in principio   in the beginning  
🗑
in saecula saeculorum   world without end, forever  
🗑
-ne   particle used in question  
🗑
Second conjugation principal parts   eo, ēre, ui, itus  
🗑
Moneo   2, tr. warn, advise  
🗑
Timeo   timēre, timui, 2, tr. fear  
🗑
terreo   2, tr. terrify  
🗑
habeo   2, tr. have  
🗑
arma   armorum, second declension, neuter arms  
🗑
video   vidēre, vidi, visus, 2, tr. see  
🗑
saepe   adverb often  
🗑
teneo   tenēre, tenui, tentus, 2, tr. hold  
🗑
moveo   movēre, movi, motus, 2, tr. move  
🗑
tamen   adverb nevertheless  
🗑
neque   conj. nor, and...not  
🗑
sustineo   sistinēre, sustinui, sustentus, 2, tr. sustain, withstand  
🗑
fines   finium, third declension, masculine territory  
🗑
etiam   adverb also  
🗑
enim   conj. postp. for  
🗑
duco   ducere, duxi, ductus, 3, tr. lead, guide  
🗑
gero   gerere, gessi, gestus, 3, tr. carry, carry on, wage(w. bellum)  
🗑
defendo   defendere, defendi, defensus, 3, tr. defend  
🗑
instruo   instruere, instruxi, instructus, 3, tr. draw up, equip  
🗑
mitto   mittere, misi, missus, 3, tr. send  
🗑
fortiter   adverb bravely, strongly  
🗑
vinco   vincere, vici, victus, 3, tr. conquer  
🗑
peto   petere, petivi, petitus, 3, tr. seek, beg, request  
🗑
pello   pellere, pepuli, pulsus, 3, tr. drive, repulse, rout  
🗑
litterae   litterarum, first declension, feminine letter, dispatch  
🗑
pono   ponere, posui, positus, 3, tr. put, place, set, pitch(w. castra)  
🗑
contendo   contendere, contendi, 3, intr. strive, contend, hasten  
🗑
ago   agere, egi, actus, 3, tr. drive, do, act, treat  
🗑
ibi   adverb there  
🗑
de   prep. w. abl. concerning, about  
🗑
fourth conjugation principal parts   io, ire, ibi, itus  
🗑
audio   4, tr. hear  
🗑
munio   4, tr. fortify, construct(w. viam or vias)  
🗑
venio   venire, veni, ventum, 4, intr. come  
🗑
convenio   convenire, conveni, conventum, 4, intr. come together, assemble  
🗑
per   prep. w. acc. through  
🗑
undique   adverb from all sides, on all sides  
🗑
telum   i, second declension, masculine dart  
🗑
absum   abesse, afui, afuturus, intr. ab(a) w/ abl. am away, am distant  
🗑
longe   adv. far, by far  
🗑
colloco   1, tr. place, station  
🗑
maneo   manēre, mansi, mansurus, 2, intr. remain  
🗑
compleo   complēre, complevi, completus, 2, tr. w/ abl. fill(with)  
🗑
cedo   cedere, cessi, cessurus, 3, intr. give away, yield  
🗑
atque   conj. and  
🗑
incito   1, tr. incite, arouse  
🗑
adjuvo   adjuvare, adjuvi, adjutus, 1, tr. help, aid  
🗑
servo   1, tr. guard, keep  
🗑
perturbo   1, tr. confuse, disturb  
🗑
incendo   incendere, incendi, incensus, 3, tr. set fire to, burn  
🗑
tum   adverb then, at that time  
🗑
puer   pueri, second declension, masculine boy  
🗑
ager   agri, second declension, masculine field  
🗑
vir   viri, second declension, masculine man  
🗑
Italia   ae, first declension, feminine Italy  
🗑
fortuna   ae, first declension, feminine fortune  
🗑
ita   adverb so, thus  
🗑
trans   prep. w. acc. across  
🗑
tabula   ae, first declension, feminine map  
🗑
tandem   adverb finally  
🗑
Alpes   alpium, third declension, feminine the Alps  
🗑
Hannibal   Hannibalis, third declension, masculine(gender) Hannibal  
🗑
miser   misera, miserum, 2-1-2 adjective wretched  
🗑
liber   libera, liberum, 2-1-2 adjective free  
🗑
integer   integra, integrum, 2-1-2 adjective fresh, uninjured, whole  
🗑
proelium   i, second declension, masculine battle  
🗑
civitas   civitatis, third declension, feminine state  
🗑
administro   1, tr. manage, attend to  
🗑
appello   1, tr. address, call(upon)  
🗑
confirmo   1, tr. encourage, strengthen  
🗑
conservo   1, tr. preserve, spare  
🗑
nam   conj. for(when it means before)  
🗑
ab(a)   prep. w. abl. by, from(w. absum)  
🗑
Hispania   ae, first declension, feminine Spain  
🗑
America   ae, first declension, feminine America  
🗑
libertas   liberatis, third declension, feminine(SOX) liberty  
🗑


   

Review the information in the table. When you are ready to quiz yourself you can hide individual columns or the entire table. Then you can click on the empty cells to reveal the answer. Try to recall what will be displayed before clicking the empty cell.
 
To hide a column, click on the column name.
 
To hide the entire table, click on the "Hide All" button.
 
You may also shuffle the rows of the table by clicking on the "Shuffle" button.
 
Or sort by any of the columns using the down arrow next to any column heading.
If you know all the data on any row, you can temporarily remove it by tapping the trash can to the right of the row.

 
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how
Created by: Winceline
Popular Latin sets