Henle Latin year 1, final
Quiz yourself by thinking what should be in
each of the black spaces below before clicking
on it to display the answer.
Help!
|
|
||||
---|---|---|---|---|---|
Copia | ae, first declension, feminine
supply, abundance
🗑
|
||||
Copiae | copiarum, first declension, feminine
troops, forces
🗑
|
||||
Gallia | ae, first declension, feminine
Gaul
🗑
|
||||
Gloria | ae, first declension, feminine
glory/fame
🗑
|
||||
Gratia | ae, first declension, favor/influence/grace
🗑
|
||||
Gratiae | gratiarum, first declension, feminine
thanks
🗑
|
||||
Inopia | ae, first declension, feminine
scarcity, want
🗑
|
||||
Maria | ae, first declension, feminine
Mary
🗑
|
||||
Nauta | ae, first declension, masculine
sailor
🗑
|
||||
porta | ae, first declension, feminine
gate
🗑
|
||||
provincia | ae, first declension, feminine
province
🗑
|
||||
Roma | ae, first declension, feminine
Rome
🗑
|
||||
Silva | ae, first declension, feminine
forest
🗑
|
||||
terra | ae, first declension, feminine
earth, land
🗑
|
||||
Via | ae, first declension, feminine
road, way
🗑
|
||||
victoria | ae, first declension, feminine
victory
🗑
|
||||
Amicus | i, second declension, masculine
friend
🗑
|
||||
Christianus | i, second declension, masculine
Christian
🗑
|
||||
Christus | i, second declension, masculine
🗑
|
||||
Deus | Dei, second declension, masculine
God
🗑
|
||||
Dominus | i, second declension, masculine
master/Lord
🗑
|
||||
Filius | i, second declension, masculine
son
🗑
|
||||
Gallus | i, second declension, masculine
a Gaul
🗑
|
||||
Gladius | i, second declension, masculine
sword
🗑
|
||||
Mundus | i, second declension, masculine
world
🗑
|
||||
Murus | i, second declension, masculine
wall
🗑
|
||||
Populus | i, second declension, masculine
people, nation
🗑
|
||||
Romanus | i, second declension, masculine
a Roman
🗑
|
||||
Servus | i, second declension, masculine
slave, servant
🗑
|
||||
bellum | i, second declension, neuter
war
🗑
|
||||
caelum | i, second declension, neuter
sky, heaven
🗑
|
||||
frumentum | i, second declension, neuter
grain(pl. crops)
🗑
|
||||
imperium | i, second declension, neuter
command, power, empire
🗑
|
||||
oppidum | i, second declension, neuter
town
🗑
|
||||
periculum | i, second declension, neuter
danger
🗑
|
||||
praemium | i, second declension, neuter
reward
🗑
|
||||
regnum | i, second declension, neuter
kingdom, royal power
🗑
|
||||
signum | i, second declension, neuter
standard, signal, sign
🗑
|
||||
castra | castrorum, second declension, neuter
camp
🗑
|
||||
impedimenta | impedimentorum, second declension, neuter
baggage, baggage train
🗑
|
||||
Caesar | Caesaris, third declension, masculine(gender)
Caesar
🗑
|
||||
clamor | clamoris, third declension, masculine(ERROR)
shouts, shouting
🗑
|
||||
dux | ducis, third declension, masculine(gender)
leader
🗑
|
||||
eques | equitis, third declension, masculine(gender)
horseman(pl. cavalry)
🗑
|
||||
frater | fratris, third declension, masculine(gender)
brother
🗑
|
||||
homo | hominis, third declension, masculine(gender)
man
🗑
|
||||
imperator | imperatoris, third declension, masculine(ERROR)
commander in chief, general
🗑
|
||||
legio | legionis, third declension, feminine(SOX)
legion
🗑
|
||||
lex | legis, third declension, feminine(SOX)
law
🗑
|
||||
lux | lucis, third declension, feminine(SOX)
light
🗑
|
||||
mater | matris, third declension, feminine(gender)
mother
🗑
|
||||
miles | militis, third declension, masculine(gender)
soldier
🗑
|
||||
pater | patris, third declension, masculine(gender)
father
🗑
|
||||
pax | pacis, third declension, feminine(SOX)
peace
🗑
|
||||
princeps | principis, third declension, masculine(gender)
chief, leading man
🗑
|
||||
rex | regis, third declension, masculine(gender)
king
🗑
|
||||
salus | salutis, third declension, feminine(SOX)
safety, welfare, salvation
🗑
|
||||
veritas | veritatis, third declension, feminine(SOX)
truth
🗑
|
||||
virtus | virtutis, third declension, feminine(SOX)
courage, virtue
🗑
|
||||
vox | vocis, third declension, feminine(SOX)
voice, cry
🗑
|
||||
caedes | caedis, third declension, feminine(SOX)
slaughter
🗑
|
||||
collis | collis, third declension, masculine(exc.)
hill
🗑
|
||||
gens | gentis, third declension, feminine(SOX)
tribe
🗑
|
||||
hostis | hostis, third declension, masculine(gender)
enemy
🗑
|
||||
mons | montis, third declension, masculine(exc.)
mountain
🗑
|
||||
pars | partis, third declension, feminine(SOX)
part
🗑
|
||||
pons | pontis, third declension, masculine(exc.)
bridge
🗑
|
||||
urbs | urbis, third declension, feminine(SOX)
city
🗑
|
||||
agmen | agminis, third declension, neuter(LANCET)
column(of soldiers), army(on the march)
🗑
|
||||
corpus | corporis, third declension, neuter(exc.)
body
🗑
|
||||
flumen | fluminis, third declension, neuter(LANCET)
river
🗑
|
||||
iter | itineris, third declension, neuter(exc.)
journey, march, route
🗑
|
||||
Copia | ae, first declension, feminine
supply, abundance
🗑
|
||||
Copiae | copiarum, first declension, feminine
troops, forces
🗑
|
||||
Gallia | ae, first declension, feminine
Gaul
🗑
|
||||
Gloria | ae, first declension, feminine
glory/fame
🗑
|
||||
Gratia | ae, first declension, favor/influence/grace
🗑
|
||||
Gratiae | gratiarum, first declension, feminine
thanks
🗑
|
||||
Inopia | ae, first declension, feminine
scarcity, want
🗑
|
||||
Maria | ae, first declension, feminine
Mary
🗑
|
||||
Nauta | ae, first declension, masculine
sailor
🗑
|
||||
porta | ae, first declension, feminine
gate
🗑
|
||||
provincia | ae, first declension, feminine
province
🗑
|
||||
Roma | ae, first declension, feminine
Rome
🗑
|
||||
Silva | ae, first declension, feminine
forest
🗑
|
||||
terra | ae, first declension, feminine
earth, land
🗑
|
||||
Via | ae, first declension, feminine
road, way
🗑
|
||||
victoria | ae, first declension, feminine
victory
🗑
|
||||
Amicus | i, second declension, masculine
friend
🗑
|
||||
Christianus | i, second declension, masculine
Christian
🗑
|
||||
Christus | i, second declension, masculine
🗑
|
||||
Deus | Dei, second declension, masculine
God
🗑
|
||||
Dominus | i, second declension, masculine
master/Lord
🗑
|
||||
Filius | i, second declension, masculine
son
🗑
|
||||
Gallus | i, second declension, masculine
a Gaul
🗑
|
||||
Gladius | i, second declension, masculine
sword
🗑
|
||||
Mundus | i, second declension, masculine
world
🗑
|
||||
Murus | i, second declension, masculine
wall
🗑
|
||||
Populus | i, second declension, masculine
people, nation
🗑
|
||||
Romanus | i, second declension, masculine
a Roman
🗑
|
||||
Servus | i, second declension, masculine
slave, servant
🗑
|
||||
bellum | i, second declension, neuter
war
🗑
|
||||
caelum | i, second declension, neuter
sky, heaven
🗑
|
||||
frumentum | i, second declension, neuter
grain(pl. crops)
🗑
|
||||
imperium | i, second declension, neuter
command, power, empire
🗑
|
||||
oppidum | i, second declension, neuter
town
🗑
|
||||
periculum | i, second declension, neuter
danger
🗑
|
||||
praemium | i, second declension, neuter
reward
🗑
|
||||
regnum | i, second declension, neuter
kingdom, royal power
🗑
|
||||
signum | i, second declension, neuter
standard, signal, sign
🗑
|
||||
castra | castrorum, second declension, neuter
camp
🗑
|
||||
impedimenta | impedimentorum, second declension, neuter
baggage, baggage train
🗑
|
||||
Caesar | Caesaris, third declension, masculine(gender)
Caesar
🗑
|
||||
clamor | clamoris, third declension, masculine(ERROR)
shouts, shouting
🗑
|
||||
dux | ducis, third declension, masculine(gender)
leader
🗑
|
||||
eques | equitis, third declension, masculine(gender)
horseman(pl. cavalry)
🗑
|
||||
frater | fratris, third declension, masculine(gender)
brother
🗑
|
||||
homo | hominis, third declension, masculine(gender)
man
🗑
|
||||
imperator | imperatoris, third declension, masculine(ERROR)
commander in chief, general
🗑
|
||||
legio | legionis, third declension, feminine(SOX)
legion
🗑
|
||||
lex | legis, third declension, feminine(SOX)
law
🗑
|
||||
lux | lucis, third declension, feminine(SOX)
light
🗑
|
||||
mater | matris, third declension, feminine(gender)
mother
🗑
|
||||
miles | militis, third declension, masculine(gender)
soldier
🗑
|
||||
pater | patris, third declension, masculine(gender)
father
🗑
|
||||
pax | pacis, third declension, feminine(SOX)
peace
🗑
|
||||
princeps | principis, third declension, masculine(gender)
chief, leading man
🗑
|
||||
rex | regis, third declension, masculine(gender)
king
🗑
|
||||
salus | salutis, third declension, feminine(SOX)
safety, welfare, salvation
🗑
|
||||
veritas | veritatis, third declension, feminine(SOX)
truth
🗑
|
||||
virtus | virtutis, third declension, feminine(SOX)
courage, virtue
🗑
|
||||
vox | vocis, third declension, feminine(SOX)
voice, cry
🗑
|
||||
caedes | caedis, third declension, feminine(SOX)
slaughter
🗑
|
||||
collis | collis, third declension, masculine(exc.)
hill
🗑
|
||||
gens | gentis, third declension, feminine(SOX)
tribe
🗑
|
||||
hostis | hostis, third declension, masculine(gender)
enemy
🗑
|
||||
mons | montis, third declension, masculine(exc.)
mountain
🗑
|
||||
pars | partis, third declension, feminine(SOX)
part
🗑
|
||||
pons | pontis, third declension, masculine(exc.)
bridge
🗑
|
||||
urbs | urbis, third declension, feminine(SOX)
city
🗑
|
||||
agmen | agminis, third declension, neuter(LANCET)
column(of soldiers), army(on the march)
🗑
|
||||
corpus | corporis, third declension, neuter(exc.)
body
🗑
|
||||
flumen | fluminis, third declension, neuter(LANCET)
river
🗑
|
||||
iter | itineris, third declension, neuter(exc.)
journey, march, route
🗑
|
||||
nomen | nominis, third declension, neuter(LANCET)
name
🗑
|
||||
vulnus | vulneris, third declension, neuter(exc.)
wound
🗑
|
||||
adventus | ūs, fourth declension, masculine
arrival, coming
🗑
|
||||
equitatus | ūs, fourth declension, masculine
cavalry
🗑
|
||||
exercitus | ūs, fourth declension, masculine
army
🗑
|
||||
impetus | ūs, fourth declension, masculine
attack
🗑
|
||||
metus | ūs, fourth declension, masculine
fear
🗑
|
||||
portus | ūs, fourth declension, masculine
harbor
🗑
|
||||
senatus | ūs, fourth declension, masculine
senate
🗑
|
||||
spiritus | ūs, fourth declension, masculine
breath, spirit
🗑
|
||||
acies | aciei, fifth declension, feminine
battle line
🗑
|
||||
fides | fidei, fifth declension, feminine
faith, reliability, faithfulness
🗑
|
||||
res | rei, fifth declension, feminine
thing, affair
🗑
|
||||
spes | spei, fifth declension, feminine
hope
🗑
|
||||
altus | a, um, 2-1-2 adjective
high, deep
🗑
|
||||
angustus | a, um, 2-1-2 adjective
narrow
🗑
|
||||
bonus | a, um, 2-1-2 adjective
good
🗑
|
||||
Christianus | a, um, 2-1-2 adjective
Christian
🗑
|
||||
cupidus | a, um, 2-1-2 adjective (w. gen)
eager, desirous
🗑
|
||||
finitimus | a, um, 2-1-2 adjective (w. dat)
neighboring, next
🗑
|
||||
longus | a, um, 2-1-2 adjective
long
🗑
|
||||
magnus | a, um, 2-1-2 adjective
great, large
🗑
|
||||
malus | a, um, 2-1-2 adjective
bad
🗑
|
||||
multus | a, um, 2-1-2 adjective
much(pl. many)
🗑
|
||||
plenus | a, um, 2-1-2 adjective (w. gen or abl)
full
🗑
|
||||
primus | a, um, 2-1-2 adjective
first
🗑
|
||||
reliquus | a, um, 2-1-2 adjective
remaining, the rest of
🗑
|
||||
Romanus | a, um, 2-1-2 adjective
Roman
🗑
|
||||
sanctus | a, um, 2-1-2 adjective
holy, saint
🗑
|
||||
tutus | a, um, 2-1-2 adjective
safe
🗑
|
||||
brevis | e, third declension adjective
short
🗑
|
||||
communis | e, third declension adjective
common
🗑
|
||||
difficilis | e, third declension adjective
difficult
🗑
|
||||
facilis | e, third declension adjective
easy
🗑
|
||||
fortis | e, third declension adjective
brave, strong
🗑
|
||||
gravis | e, third declension adjective
heavy, severe, serious
🗑
|
||||
nobilis | e, third declension adjective
noble, renowned
🗑
|
||||
omnis | e, third declension adjective
all, every
🗑
|
||||
similis | e, third declension adjective (w. gen or dat)
like, similar
🗑
|
||||
in | prep. w. acc.
in, into, against, upon, on
🗑
|
||||
post | prep. w. acc.
after, behind
🗑
|
||||
propter | prep. w. acc.
on account of
🗑
|
||||
cum | prep. w. abl.
with
🗑
|
||||
in | prep. w. abl.
in, on
🗑
|
||||
pro | prop. w. abl.
in front of(before), on behalf of(for)
🗑
|
||||
autem | conj, postpositive
however
🗑
|
||||
et | conj.
and
🗑
|
||||
et...et | both...and
🗑
|
||||
itaque | conj.
therefore, and so
🗑
|
||||
quod | conj.
because
🗑
|
||||
sed | conj.
but
🗑
|
||||
non | adv.
not
🗑
|
||||
nunc | adv.
now
🗑
|
||||
Jesus | u, separate declension, masculine
Jesus
🗑
|
||||
prima luce | at dawn
🗑
|
||||
quid | what?
🗑
|
||||
Declension of Jesus | ūs, ū, ū, ūm, ū
🗑
|
||||
first declension endings | a, ae, ae, am, ā
ae, arum, is, as, is
🗑
|
||||
first declension gender | feminine
🗑
|
||||
second declension masculine endings | us, i, o, um, o
i, orum, is, os, is
🗑
|
||||
second declension neuter endings | um, i, o, um, o
a, orum, is, a, is
🗑
|
||||
third declension mas/fem endings | (x), is, i, em, e
es, um(ium), ibus, es, ibus
🗑
|
||||
third declension gender rules | SOX - feminine
ERROR - masculine
LANCET - neuter
gender comes first
🗑
|
||||
third declension um/ium rules | use ium when nom. sing. ends with two consonants, or has same number of syllables as gen. sing.
🗑
|
||||
third declension neuter endings | (x), is, i, (x), e
a, um, ibus, a, ibus
🗑
|
||||
fourth declension endings | us, ūs, ui, um, ū
ūs, uum, ibus, ūs, ibus
🗑
|
||||
fourth declension gender | masculine
🗑
|
||||
fifth declension endings | es, ei, ei, em, e
es, erum, ebus, es, ebus
🗑
|
||||
fifth declension gender | feminine
🗑
|
||||
incolunt | they inhabit
🗑
|
||||
occiderunt | they killed
🗑
|
||||
fecerunt | they made
🗑
|
||||
agunt | they give(w. gratias)
🗑
|
||||
third declension adjective endings(mas/fem) | is, is, i, em, i
es, ium, ibus, es, ibus
🗑
|
||||
third declension adjective endings(neut) | e, is, i, e, i
ia, ium, ibus, ia, ibus
🗑
|
||||
First person singular pronouns | ego, mei, mihi, me, me
🗑
|
||||
first person plural pronouns | nos, nostri/nostrum, nobis, nos, nobis
🗑
|
||||
second person singular pronouns | tu, tui, tibi, te, te
🗑
|
||||
second person plural pronouns | vos, vestri/vestrum, vobis, vos, vobis
🗑
|
||||
meus | a, um, 2-1-2 adjective
my, mine
🗑
|
||||
noster | nostra, nostrum, 2-1-2 adjective
our, ours
🗑
|
||||
tuus | a, um, 2-1-2 adjective
your/yours
🗑
|
||||
vester | vestra, vestrum, 2-1-2 adjective
your/yours (plural)
🗑
|
||||
reflexive third person pronouns | -, sui, sibi, se, se
🗑
|
||||
non-reflexive third person masculine pronouns | is, ejus, ei, eum, eo
ei, eorum, eis, eos, eis
🗑
|
||||
non-reflexive third person feminine pronouns | ea, ejus, ei, eam, ea
eae, earum, eis, eas, eis
🗑
|
||||
non-reflexive third person neuter pronouns | id, ejus, ei, is, eo
ea, eorum, eis, ea, eis
🗑
|
||||
First conjugation: present/active/indicative | o, as, at
amus, atis, ant
🗑
|
||||
First conjugation: imperfect/active/indicative | abam, abas, abat
abamus, abatis, abant
🗑
|
||||
First conjugation: future/active/indicative | abo, abis, abit
abimus, abitis, abunt
🗑
|
||||
Second conjugation: present/active/indicative | eo, es, et
emus, etis, ent
🗑
|
||||
Second conjugation: imperfect/active/indicative | ebam, ebas, ebat
ebamus, ebatis, ebant
🗑
|
||||
Second conjugation: future/active/indicative | ebo, ebis, ebit
ebimus, ebitis, ebunt
🗑
|
||||
Third conjugation: present/active/indicative | o, is, it
imus, itis, unt
🗑
|
||||
Third conjugation: imperfect/active/indicative | ebam, ebas, ebat
ebamus, ebatis, ebant
🗑
|
||||
Third conjugation: future/active/indicative | am, es, et
emus, etis, ent
🗑
|
||||
Fourth conjugation: present/active/indicative | io, is, it
imus, itis, iunt
🗑
|
||||
Fourth conjugation: imperfect/active/indicative | iebam, iebas, iebat
iebamus, iebatis, iebant
🗑
|
||||
Fourth conjugation: future/active/indicative | iam, ies, iet
iemus, ietis, ient
🗑
|
||||
Perfect/active/indicative endings | i, isti, it
imus, istis, erunt
🗑
|
||||
Pluperfect/active/indicative endings | eram, eras, erat
eramus, eratis, erant
🗑
|
||||
Future perfect/active/indicative endings | ero, eris, erit
erimus, eritis, erint
🗑
|
||||
First conjugation: present/passive/indicative | or, aris, atur
amur, amini, antur
🗑
|
||||
Second conjugation: present/passive/indicative | eor, eris, etur
emur, emini, entur
🗑
|
||||
Third conjugation: present/passive/indicative | or, eris, itur
imur, imini, untur
🗑
|
||||
Fourth conjugation: present/passive/indicative | ior, iris, itur
imur, imini, iuntur
🗑
|
||||
First conjugation: imperfect/passive/indicative | abar, abaris, abatur
abamar, abamini, abantur
🗑
|
||||
Second conjugation: imperfect/passive/indicative | ebar, ebaris, ebatur
ebamur, ebamini, ebantur
🗑
|
||||
Third conjugation: imperfect/passive/indicative | ebar, ebaris, ebatur
ebamur, ebamini, ebantur
🗑
|
||||
Fourth conjugation: imperfect/passive/indicative | iebar, iebaris, iebatur
iebamur, iebamini, iebantur
🗑
|
||||
First conjugation: future/passive/indicative | abor, aberis, abitur
abimur, abimini, abuntur
🗑
|
||||
Second conjugation: future/passive/indicative | ebor, eberis, ebitur
ebimur, ebimini, ebuntur
🗑
|
||||
Third conjugation: future/passive/indicative | ar, eris, etur
emur, emini, entur
🗑
|
||||
Fourth conjugation: future/passive/indicative | iar, ieris, ietur
iemur, iemini, ientur
🗑
|
||||
Present/active/indicative of SUM | sum, es, est
sumus, estis, sunt
🗑
|
||||
Imperfect/active/indicative of SUM | eram, eras, erat
eramus, eratis, erant
🗑
|
||||
Future/active/indicative of SUM | ero, eris, erit
erimus, eritis, erunt
🗑
|
||||
Perfect/active/indicative of SUM | fui, fuisti, fuit
fuimus, fuistis, fuerunt
🗑
|
||||
Pluperfect/active/indicative of SUM | fueram, fueras, fuerat
fueramus, fueratis, fuerant
🗑
|
||||
Future perfect/active/indicative of SUM | fuero, fueris, ferit
fuerimus, fueritis, fuerint
🗑
|
||||
First conjugation principal parts | o, āre, āvī, ātus
🗑
|
||||
Laudo | 1, tr.
Praise
🗑
|
||||
occupo | 1, tr.
seize
🗑
|
||||
oppugno | 1, tr.
attack, assault, storm
🗑
|
||||
oro | 1, tr.
beg, pray
🗑
|
||||
paro | 1, tr.
prepare, get ready
🗑
|
||||
pugno | 1, tr.
fight
🗑
|
||||
supero | 1, tr.
overcome, conquer, surpass
🗑
|
||||
porto | 1, tr.
carry
🗑
|
||||
centurio | centurionis, third declension, masculine(gender)
a centurion
🗑
|
||||
numerus | i, second declension, masculine
number
🗑
|
||||
Do | dare, dedi, datus, 1, tr.
give
🗑
|
||||
voco | 1, tr.
call
🗑
|
||||
interim | adverb
meanwhile
🗑
|
||||
mors | mortis, third declension, feminine
death
🗑
|
||||
hiberna | hibernorum, second declension, neuter
winter quarters
🗑
|
||||
ubi | adverb
where?
🗑
|
||||
quis | pronoun
who?
🗑
|
||||
quid | pronoun
what?
🗑
|
||||
cur | adverb
why?
🗑
|
||||
locus | i, second declension, masculine (pl. is neut.)
place
🗑
|
||||
alienus | a, um, 2-1-2 adjective
unfavorable, another's, foreigner
🗑
|
||||
oratio | orationis, third declension, feminine
speech, prayer
🗑
|
||||
semper | adverb
always
🗑
|
||||
sicut | conj.
as
🗑
|
||||
in principio | in the beginning
🗑
|
||||
in saecula saeculorum | world without end, forever
🗑
|
||||
-ne | particle used in question
🗑
|
||||
Second conjugation principal parts | eo, ēre, ui, itus
🗑
|
||||
Moneo | 2, tr.
warn, advise
🗑
|
||||
Timeo | timēre, timui, 2, tr.
fear
🗑
|
||||
terreo | 2, tr.
terrify
🗑
|
||||
habeo | 2, tr.
have
🗑
|
||||
arma | armorum, second declension, neuter
arms
🗑
|
||||
video | vidēre, vidi, visus, 2, tr.
see
🗑
|
||||
saepe | adverb
often
🗑
|
||||
teneo | tenēre, tenui, tentus, 2, tr.
hold
🗑
|
||||
moveo | movēre, movi, motus, 2, tr.
move
🗑
|
||||
tamen | adverb
nevertheless
🗑
|
||||
neque | conj.
nor, and...not
🗑
|
||||
sustineo | sistinēre, sustinui, sustentus, 2, tr.
sustain, withstand
🗑
|
||||
fines | finium, third declension, masculine
territory
🗑
|
||||
etiam | adverb
also
🗑
|
||||
enim | conj. postp.
for
🗑
|
||||
duco | ducere, duxi, ductus, 3, tr.
lead, guide
🗑
|
||||
gero | gerere, gessi, gestus, 3, tr.
carry, carry on, wage(w. bellum)
🗑
|
||||
defendo | defendere, defendi, defensus, 3, tr.
defend
🗑
|
||||
instruo | instruere, instruxi, instructus, 3, tr.
draw up, equip
🗑
|
||||
mitto | mittere, misi, missus, 3, tr.
send
🗑
|
||||
fortiter | adverb
bravely, strongly
🗑
|
||||
vinco | vincere, vici, victus, 3, tr.
conquer
🗑
|
||||
peto | petere, petivi, petitus, 3, tr.
seek, beg, request
🗑
|
||||
pello | pellere, pepuli, pulsus, 3, tr.
drive, repulse, rout
🗑
|
||||
litterae | litterarum, first declension, feminine
letter, dispatch
🗑
|
||||
pono | ponere, posui, positus, 3, tr.
put, place, set, pitch(w. castra)
🗑
|
||||
contendo | contendere, contendi, 3, intr.
strive, contend, hasten
🗑
|
||||
ago | agere, egi, actus, 3, tr.
drive, do, act, treat
🗑
|
||||
ibi | adverb
there
🗑
|
||||
de | prep. w. abl.
concerning, about
🗑
|
||||
fourth conjugation principal parts | io, ire, ibi, itus
🗑
|
||||
audio | 4, tr.
hear
🗑
|
||||
munio | 4, tr.
fortify, construct(w. viam or vias)
🗑
|
||||
venio | venire, veni, ventum, 4, intr.
come
🗑
|
||||
convenio | convenire, conveni, conventum, 4, intr.
come together, assemble
🗑
|
||||
per | prep. w. acc.
through
🗑
|
||||
undique | adverb
from all sides, on all sides
🗑
|
||||
telum | i, second declension, masculine
dart
🗑
|
||||
absum | abesse, afui, afuturus, intr.
ab(a) w/ abl.
am away, am distant
🗑
|
||||
longe | adv.
far, by far
🗑
|
||||
colloco | 1, tr.
place, station
🗑
|
||||
maneo | manēre, mansi, mansurus, 2, intr.
remain
🗑
|
||||
compleo | complēre, complevi, completus, 2, tr. w/ abl.
fill(with)
🗑
|
||||
cedo | cedere, cessi, cessurus, 3, intr.
give away, yield
🗑
|
||||
atque | conj.
and
🗑
|
||||
incito | 1, tr.
incite, arouse
🗑
|
||||
adjuvo | adjuvare, adjuvi, adjutus, 1, tr.
help, aid
🗑
|
||||
servo | 1, tr.
guard, keep
🗑
|
||||
perturbo | 1, tr.
confuse, disturb
🗑
|
||||
incendo | incendere, incendi, incensus, 3, tr.
set fire to, burn
🗑
|
||||
tum | adverb
then, at that time
🗑
|
||||
puer | pueri, second declension, masculine
boy
🗑
|
||||
ager | agri, second declension, masculine
field
🗑
|
||||
vir | viri, second declension, masculine
man
🗑
|
||||
Italia | ae, first declension, feminine
Italy
🗑
|
||||
fortuna | ae, first declension, feminine
fortune
🗑
|
||||
ita | adverb
so, thus
🗑
|
||||
trans | prep. w. acc.
across
🗑
|
||||
tabula | ae, first declension, feminine
map
🗑
|
||||
tandem | adverb
finally
🗑
|
||||
Alpes | alpium, third declension, feminine
the Alps
🗑
|
||||
Hannibal | Hannibalis, third declension, masculine(gender)
Hannibal
🗑
|
||||
miser | misera, miserum, 2-1-2 adjective
wretched
🗑
|
||||
liber | libera, liberum, 2-1-2 adjective
free
🗑
|
||||
integer | integra, integrum, 2-1-2 adjective
fresh, uninjured, whole
🗑
|
||||
proelium | i, second declension, masculine
battle
🗑
|
||||
civitas | civitatis, third declension, feminine
state
🗑
|
||||
administro | 1, tr.
manage, attend to
🗑
|
||||
appello | 1, tr.
address, call(upon)
🗑
|
||||
confirmo | 1, tr.
encourage, strengthen
🗑
|
||||
conservo | 1, tr.
preserve, spare
🗑
|
||||
nam | conj.
for(when it means before)
🗑
|
||||
ab(a) | prep. w. abl.
by, from(w. absum)
🗑
|
||||
Hispania | ae, first declension, feminine
Spain
🗑
|
||||
America | ae, first declension, feminine
America
🗑
|
||||
libertas | liberatis, third declension, feminine(SOX)
liberty
🗑
|
Review the information in the table. When you are ready to quiz yourself you can hide individual columns or the entire table. Then you can click on the empty cells to reveal the answer. Try to recall what will be displayed before clicking the empty cell.
To hide a column, click on the column name.
To hide the entire table, click on the "Hide All" button.
You may also shuffle the rows of the table by clicking on the "Shuffle" button.
Or sort by any of the columns using the down arrow next to any column heading.
If you know all the data on any row, you can temporarily remove it by tapping the trash can to the right of the row.
To hide a column, click on the column name.
To hide the entire table, click on the "Hide All" button.
You may also shuffle the rows of the table by clicking on the "Shuffle" button.
Or sort by any of the columns using the down arrow next to any column heading.
If you know all the data on any row, you can temporarily remove it by tapping the trash can to the right of the row.
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.
Normal Size Small Size show me how
Normal Size Small Size show me how
Created by:
Winceline
Popular Latin sets