Busy. Please wait.
Log in with Clever
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
Sign up using Clever
or

Username is available taken
show password


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
Your email address is only used to allow you to reset your password. See our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.

Oerberg's Familia Romana cap. XVI: Tempestas

Quiz yourself by thinking what should be in each of the black spaces below before clicking on it to display the answer.
        Help!  

Latine
Hispanice
Fonética
Etimología
nāvis -is (f)   nave, embarcación   navem > nave; /w/ > /b/   --> navegante, naval 'rel. Con la nave'  
🗑
portus -ūs (m)   puerto   > puerto   -> PORTuario 'que pertenece al p.'; PORTUondo 'de puerto hondo'  
🗑
locus -ī m, pl -ī (m) /-a (n)   lugar, sitio   > luego [traslación semántica de lugar a tiempo: 'en el momento']   -> LOCAlidad 'lugar'; ncc LOCUtorio 'lugar donde se habla (loquor)'.  
🗑
ōra -ae (f)   borde, costa     -> Orilla 'borde [del mar]'; ncc orar ni hora.  
🗑
merx -rcis (f)   mercancia   > mercedes 'mercancías'   -> MERCado 'lugar con m.'  
🗑
nauta -ae (m)   marinero     < gr. nautes 'marinero'; astro-NAUTA 'marinero de de las estrellas', ciber-NAUTA 'marinero timonel' (gr. Kybernáo 'pilotar una nave')  
🗑
ventus -ī (m)   viento   > viento   -> VENTisca 'ráfaga de v.'; aVENTar 'arrojar al viento'; VENdaval 'golpe de v.'  
🗑
tempestās -ātis (f)   tempestad   tempestatem > tempestad   n.c.c. tempus -poris 'estación del año'. El sufijo -TATEM > -DAD siempre fem.; -> inTEMPESTivo 'que se produce a destiempo'.  
🗑
flūctus -ūs (m)   ola, oleaje   fluctum > flujo   -> FLUCTUar 'hacer fluir algo'  
🗑
vēlum -ī (n)   vela   vela > vela   -> VELAmen 'conjunto de velas de un barco'.  
🗑
puppis -is (f)   popa   puppem > ** pope; > popA por analogía con proA; debería haber dado popE.   v. POPeye juego de palabras en inglés con POP + EYE 'saltar + ojo'; cf. POOP 'popa'.  
🗑
gubernātor -ōris (m)   timonel   gubernatorem > gobernador   gobernador 'el que guía una institución pública'; GOBERNalle 'pieza del remo que gobierna la nave'.  
🗑
oriēns -entis (m)   oriente, este   orientem > oriente   -> ORIENTal 'rel. Con el oriente'; ORIENTarse 'guiarse [conociendo el oriente]'.  
🗑
occidēns -entis (m)   occidente, oeste   occidentem > occidente; /k/ > /θ/ [interdentalización]   rel. Con la raíz occidere 'caer, matar', i.e. 'lugar donde cae/muere [el sol]'.  
🗑
septentriōnēs -um (mpl)   norte     parece que por etimología popular los romanos lo asimilaron a los TRIONES 'bueyes', las 7 estrellas que conforman la constelación del carro, con la estrella polar indicando el norte. -> SEPTENTRIONal 'rel. con el norte'.  
🗑
altum -ī (n)   alta mar     v. altus -a -um  
🗑
tonitrus -ūs (m)   trueno   tonitrum > tonidro > tronido --> trueno   de la raíz de tonare 'sonar como el trueno'. Otros derivados son aTÓNito 'golpeado por el trueno, desconcertado' y su variante popular TONto 'sonado, idiota'; cf. Júpiter TONante. Hay quienes creen que también de esta raíz deriva TUNA, grupo de estudiante  
🗑
fulgur -uris (n)   relámpago   > fulgor   -> reFULGente 'que tiene brillo'; FULGURante 'rápido como el relámpago'  
🗑
situs -a -um   situado     LATIN. 'in SITU' 'en el sitio'.  
🗑
superus -a -um   de arriba, superior     -> SUPERior 'que está más arriba'  
🗑
īnferus -a -um   de abajo, inferior     -> INFERior 'que está más abajo'; INFERnum 'lo que está abajo', i.e. el INFIERNo  
🗑
maritimus -a -um   de mar, marítimo   > marítimo    
🗑
tranquillus -a -um   sereno, tranquilo, en calma   > tranquilo [ll>l simpl. De gemin.]   -> TRANQUILidad 'estado de t.'  
🗑
turbidus -a -um   agitado, tempestuoso   turbidum > turbio [son. Interv. d > 0]   -> TURBIDez 'condición de t.'; TURBina 'que gira como una tempestad'; TURBO -inis 'rueda'.  
🗑
contrārius -a -um   contrario   > contrario    
🗑
serēnus -a -um   sereno, sin nubes   > sereno    
🗑
āter -tra -trum   negro, oscuro     -> ATRAbiliario (comp. ATRA bilis 'bilis negra'), 'pesimista, depresivo'.  
🗑
inter-esse -fuisse   estar en medio de     -> INTERÉS < inter + est, i.e. 'lo que media en una transacción comercial'.  
🗑
appellāre [1]   llamar, hablar a   > apelar 'hablar al juez, i.e. 'recurrir'.   -> APELAción 'acción de recurrir…'  
🗑
nāvigāre [1]   navegar   > navegar [la /w/ semic. Lab. Se convierte en oclusiva son. -b-]   -> NAVEGante 'el que n.'  
🗑
īn-fluere -flūxisse -fluxum   desembocar   > influir   v. fluere  
🗑
opperīrī oppertum esse (dep )   esperar, aguardar     ncc operîre 'cubrir'  
🗑
flāre [1]   soplar     -> inFLAR 'soplar dentro'; ncc INFLAMar < flamma 'llama'; FLAto 'soplo, dolor en costado'; inFLAmación 'acción de soplar'.  
🗑
turbāre [1]   agitar, revolver   > turbar   de la misma raíz que turbidus; -> imperTURBable 'que es imposible de agitar'.  
🗑
im-plēre -plēvisse -plētum   llenar     de la misma raíz que plenus 'lleno'; PLENO 'lleno', PLENilunio 'luna ll.'  
🗑
ē-gredī -ior ēgressum esse dep   salir     -> EGRESado 'que ha salido de la universidad, i.e. licenciado'; reGRESar 'volver'; inGRESar '  
🗑
gubernāre [1]   pilotar, gobernar, dirigir   > gobernar   -> GUBERNAtivo 'rel. Con el gobierno', GUBERNAmental.  
🗑
orīrī ortum esse dep   levantarse, salir, nacer     v. argentinismo 'Dar por/Salir de el orto'; pp. ORIENS ORIENTIS 'que nace, i.e. oriente';expr. El ORTO y el ocaso'.  
🗑
oc-cidere -cidisse -cāsum   ponerse (el sol), morir     de la misma fam. del verbo occidere < ob-cadere 'caer frente a; i.e. declinar [el sol], ponerse'; OCASO 'puesta del sol'  
🗑
cōn-scendere -disse -scēnsum   subir (a), ascender, elevarse     -> aSCENDER, -sor, -dente  
🗑
pro-ficīscī -fectum esse dep   salir; sacar     incoativo [que comienza] de pro-facio 'hacer hacia delante'  
🗑
sequī secūtum esse dep   seguir     SÉQUITo 'grupo que sigue a una persona importante'.  
🗑
cernere crēvisse crētum   distinguir, discernir     -> disCERNir 'distinguir entre cosas, diferenciarlas'.  
🗑
laetārī [1] dep   alegrarse     v. laetus 'contento'  
🗑
verērī -itum esse dep   temer, venerar, respetar      
🗑
intuērī intuitum esse dep   mirar, contemplar   > intuir   -> INTUIción 'acción de ver intelectualmente'  
🗑
lābī lāpsum esse dep   resbalar, caer, deslizarse     LATIN.: LAPSUS 'resbalón', L. linguae 'error oral', L. calami 'error de escritura'.  
🗑
com-plectī -plexum esse dep.   abrazar     LATIN.: amPLECTor te Africa! 'Te abrazo, África' v. explicación aquí:  
🗑
cōn-sōlārī [1] dep   consolar   > consolar   -> CONSUELo, CONSOLación  
🗑
loquī locūtum esse dep   hablar     -> circunLOQUIo 'acción de h. alredor'; LOCUTorio 'lugar para h.'; LOCUTor 'persona que h.'  
🗑
in-vocāre [1]   invocar   invocar   v. vocare 'llamar'  
🗑
iactāre [1]   arrojar, agitar     frec. de iacio  
🗑
haurīre hausisse haustum   sacar [agua de un barco, achicar'     -> exHAUSTo 'sacado fuera, i.e. cansadísimo'.  
🗑
servāre [1]   conservar, salvar     v. servus  
🗑
cōnārī [1] dep   intentar, esforzarse     -> CONAto 'intento, principio'  
🗑
fierī fīō factum esse dep   ser hecho, hacerse, suceder     LATIN.: Fiat lux 'Hágase la luz'; FACTor 'elemento que interviene para hacer una cosa'.  
🗑
paulum (adv.)   poco, un poco     -> PABLO 'pequeñín'; PAULAtino 'que va poco a poco'  
🗑
semper (adv.)   siempre   > siempre [por metátesis]   SEMPiterno 'que dura s.'  
🗑
simul (adv.)   al mismo tiempo; simul atque conj + perf en cuanto     -> SIMULtáneo 'que se produce al mismo tiempo'  
🗑
vix (adv.)   apenas      
🗑
praeter-eā (adv.)   además      
🗑
iterum (adv.)   otra vez, de nuevo     rel. con iter 'camino'; ITERativo 'repetitivo'; reITERar 'volver de nuevo, repetir'  
🗑
sī-ve/ seu   o si, o s. ... s.; o... o, ya sea... ya sea      
🗑
vērō   en verdad, mas, pero; neque/nec vērō pero no     v. verus a um 'verdadero'  
🗑
propter prp + ac   por, por causa de      
🗑
dē-pōnēns -ntis   deponente (verbo)   > deponente   de la misma familia de pono 'poner lejos'.  
🗑


   

Review the information in the table. When you are ready to quiz yourself you can hide individual columns or the entire table. Then you can click on the empty cells to reveal the answer. Try to recall what will be displayed before clicking the empty cell.
 
To hide a column, click on the column name.
 
To hide the entire table, click on the "Hide All" button.
 
You may also shuffle the rows of the table by clicking on the "Shuffle" button.
 
Or sort by any of the columns using the down arrow next to any column heading.
If you know all the data on any row, you can temporarily remove it by tapping the trash can to the right of the row.

 
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how
Created by: Donatus Magister
Popular Latin sets