| Question | Answer |
| преговор-pregovor | negotiation-müzakere,görüşme
бизнес преговори-biznes pregovori=business negotiations |
| договор -dogovor | contract-röportaj
Моля прегледайте и подпишете договора.
Molya pregledayte i podpishete dogovora.=Please review and sign the contract.(Lütfen sözleşmeyi inceleyin ve imzalayın.) |
| бизнес (n) masc biznes | business-iş
Как е бизнесът?
Kak e biznesat?=How is business?(İş nasıl?) |
| сделка (n) fem sdelka | deal-anlaşma
бизнес сделка
biznes sdelka
business deal(iş anlaşması) |
| поръчка (n) fem. porachka | order=sipariş
цена на поръчката
tsena na porachkata
price of the order(siparişin fiyatı) |
| счетоводство (n) neut. schetovodstvo | accounting=muhasebe
Те гледат счетводни документи.
Te gledat schetvodni dokumenti.
They are looking at accounting documents.(Muhasebe belgelerine bakıyorlar.) |
| началник (n) masc. nachalnik | superior=üstün
Трябва да докладвам на началника си всяка сутрин.
Tryabva da dokladvam na nachalnika si vsyaka sutrin.
I have to report to my superior every morning.(Her sabah amirime rapor etmem gerekiyor.) |
| компания (n) fem kompaniya | company=şirket
офис на компания
ofis na kompaniya
company office(şirket ofisi) |
| премия (n) fem premiya | bonus=prim
Размерът на премията ми зависи от това колко работа върша.
Razmerat na premiyata mi zavisi ot tova kolko rabota varsha.
The size of my bonus depends on how much work I do.(Bonusumun boyutu ne kadar iş yaptığıma bağlı.) |
| надница (n) fem nadnitsa | salary=maaş
минимална надница
minimalna nadnitsa
minimum wage(asgari ücret) |
| заплата (n) fem zaplata | salary=maaş
Колко е заплатата?
Kolko e zaplatata?
How much is the salary?(Maaş ne kadardır?)
заплата в брой
zaplata v broy
cash salary(nakit ücret) |
| президент (n) masc prezident | president=Devlet Başkanı
президент на компания
prezident na kompaniya
company president(company president) |
| продажби (n) fem prodazhbi | sale=indirim |
| IT отдел masc IT otdel | IT department=Bilişim departmanı
Обади се на IT отдела.
Obadi se na IT otdela.
Call the IT department.(IT departmanını arayın.) |
| командировка (n) fem komandirovka | business trip=iş gezisi
отивам на командировка
otivam na komandirovka
go on a business trip(go on a business trip) |
| маркетинг (n) masc marketing | marketing=marketing
Работя в областта на маркетинга.
Rabotya v oblastta na marketinga.
I work in marketing.(Pazarlama alanında çalışıyorum.) |
| отдел (n) masc otdel | department |
| промишленост (n) fem promishlenost | industry=endüstri
Цялата индустрия е в упадък, не само няколко компании.
Tsyalata industriya e v upadak, ne samo nyakolko kompanii.
The whole industry is in decline, not just a few companies.(Sadece birkaç şirket değil, tüm sektör düşüşte.) |
| радио (n) neut radio | radio=radyo
новинарско радио
novinarsko radio
news radio=haber radyosu |
| печатам (v) pechatam | print=Yazdırmak
отпечатвам документ
otpechatvam dokument
print a document(bir döküman yazdırmak) |
| публикувам (v) publikuvam | publish=Yayınla
Кой публикува тази книга?
Koy publikuva tazi kniga?
Who published this book?(Bu kitabı kim yayınladı?) |
| брошура (n) fem broshura | pamphlet=broşür
хартия за брошура
hartiya za broshura
pamphlet paper(broşür kağıdı) |
| роман (n) masc roman | novel=roman |
| предавам (v) predavam | transmit=iletmek
предавам сигнал по сателит
predavam signal po satelit
transmit a signal by satellite(uydu ile bir sinyal iletmek) |
| издател на вестници masc izdatel na vestnitsi | newspaper publisher(gazete yayıncısı)
Издателят на вестника трябва да е отговорен за съдържанието.
Izdatelyat na vestnika tryabva da e otgovoren za sadarzhanieto.
(İçerikten gazete yayıncısı sorumlu olmalıdır.) |
| репортаж (n) masc reportazh | report=bildiri
Видях телевизионното съобщение за снощното земетресение.
Vidyah televizionnoto saobshtenie za snoshtnoto zemetresenie.
I saw the TV report about last night's earthquake.(Dün geceki depremle ilgili TV haberini gördüm.) |
| предавам (v) predavam | submit=sunmak
Ще предам дипломната си работа следващата седмица.
Shte predam diplomnata si rabota sledvashtata sedmitsa.
I will submit my thesis next week.(Tezimi önümüzdeki hafta teslim edeceğim.) |
| новини (n) fem novini | news=haber
Слушам новините по радиото всеки следобед.
Slusham novinite po radioto vseki sledobed.
I listen to the news on the radio every afternoon.(Haberleri her öğleden sonra radyodan dinliyorum.) |
| списание (n) neut spisanie | magazine=dergi |
| информация (n) fem informatsiya | information=bilgi
Събирам информация от Интернет.
Sabiram informatsiya ot Internet.
I gather information from the Internet.(İnternetten bilgi topluyorum.) |
| телевизионна станция fem televizionna stantsiya | TV station=televizyon istasyonu
студио на телевизионна станция
studio na televizionna stantsiya
TV station studio |
| редактирам (v) redaktiram | edit=düzenle
редактирам видео на компютър
redaktiram video na kompyutar
edit video on a computer |
| емисия (n) fem emisiya | program |
| емисия (n) fem emisiya | broadcast=yayın yapmak
излъчвам новини
izlachvam novini
broadcast news( broadcast news) |
| програма (n) fem programa | program=program
телевизионна програма
televizionna programa
television program(televizyon programı) |
| програма (n) fem programa | broadcast=yayın yapmak |
| Интернет (n) masc Internet | Internet |
| канал (n) masc kanal | channel(kanal) |
| медии (n) fem medii | media (medya) |
| станция (n) fem stantsiya | station(istasyon) |
| печат (n) masc pechat | printing(baskı)
печатарска индустрия
pechatarska industriya
printing industry(Baskı endüstrisi) |
| заседателната зала fem zasedatelnata zala | boardroom(toplantı odası) |
| председател (n) masc predsedatel | chairman=başkan
Председателят пожела всички ние да присъстваме на срещата.
Predsedatelyat pozhela vsichki nie da prisastvame na sreshtata.
The chairman made the request that we all attend the meeting.(Başkan, hepimizin toplantıya katılmamızı istedi.) |
| преводач (n) masc prevodach | interpreter=çevirmen
Трябва ни преводач.
Tryabva ni prevodach.
We need an interpreter.(Bir tercümana ihtiyacımız var.) |
| преводачка (n) fem prevodachka | translator=çevirmen |
| счетоводство (n) neut schetovodstvo | accounting=muhasebe
счетоводни документи
schetovodni dokumenti
accounting documents(Muhasebe belgeleri) |
| счетоводител (n) masc schetovoditel | accountant =Muhasebeci
Счетоводителят ми разбира разходите и сметките ми по-добре от мен.
Schetovoditelyat mi razbira razhodite i smetkite mi po-dobre ot men.
Muhasebecim masraflarımı ve faturalarımı benden daha iyi anlıyor. |
| адвокат (n) masc advokat | lawyer =avukat
адвокат в съдебна зала
advokat v sadebna zala
lawyer in a courtroom(mahkeme salonunda avukat) |
| весел (adj) vesel | humorous=nükteli, komik
забавна история
zabavna istoriya
humorous story(komik hikaye) |
| шегувам се (v) sheguvam se | joke =şaka
Той не разбра шегата ми.
Toy ne razbra shegata mi.
He didn't understand my joke(Şakamı anlamadı) |
| впечатление (n) neut vpechatlenie | impression=izlenim
първо впечатление
parvo vpechatlenie
first impression(ilk izlenim) |
| начин на мислене masc nachin na mislene | way of thinking=düşünmenin yolu
моят начин на мислене
moyat nachin na mislene
my way of thinking (benim düşünme şeklim) |
| преводачка (n) fem prevodachka | translator=çevirmen |
| счетоводство (n) neut schetovodstvo | accounting=muhasebe
счетоводни документи
schetovodni dokumenti
accounting documents(Muhasebe belgeleri) |
| счетоводител (n) masc schetovoditel | accountant =Muhasebeci
Счетоводителят ми разбира разходите и сметките ми по-добре от мен.
Schetovoditelyat mi razbira razhodite i smetkite mi po-dobre ot men.
Muhasebecim masraflarımı ve faturalarımı benden daha iyi anlıyor. |
| адвокат (n) masc advokat | lawyer =avukat
адвокат в съдебна зала
advokat v sadebna zala
lawyer in a courtroom(mahkeme salonunda avukat) |
| весел (adj) vesel | humorous=nükteli, komik
забавна история
zabavna istoriya
humorous story(komik hikaye) |
| шегувам се (v) sheguvam se | joke =şaka
Той не разбра шегата ми.
Toy ne razbra shegata mi.
He didn't understand my joke(Şakamı anlamadı) |
| впечатление (n) neut vpechatlenie | impression=izlenim
първо впечатление
parvo vpechatlenie
first impression(ilk izlenim) |
| начин на мислене masc nachin na mislene | way of thinking=düşünmenin yolu
моят начин на мислене
moyat nachin na mislene
my way of thinking (benim düşünme şeklim) |
| възражение (n) neut vazrazhenie | objection=itiraz
нямам възражение
nyamam vazrazhenie
have no objection |
| енергичен (adj) masc energichen | energetic=enerjik
Тя беше най-енергичният говорител, който някога сме имали.
Tya beshe nay-energichniyat govoritel, koyto nyakoga sme imali.
She was the most energetic speaker we ever had.(Sahip olduğumuz en enerjik konuşmacıydı.) |
| дискусия (n) fem diskusiya | discussion=tartışma
дискусия относно бизнес
diskusiya otnosno biznes
discussion about business(iş hakkında tartışma) |
| важен (adj) masc vazhen | important=önemli
Закуската е най-важното ястие за деня.
Zakuskata e nay-vazhnoto yastie za denya.
Breakfast is the most important meal of the day.(Kahvaltı günün en önemli öğünüdür.) |
| преговор (n) masc pregovor | negotiation=müzakere
бизнес преговори
biznes pregovori
business negotiations(iş görüşmeleri) |
| среща (n) fem sreshta | meeting=toplantı
Шефът провежда среща.
Shefat provezhda sreshta.
The boss is holding a meeting.(Patron bir toplantı düzenliyor.) |
| публикувам (v) publikuvam | publish=Yayınlamak
Кой публикува тази книга?
Koy publikuva tazi kniga?
Who published this book?(Bu kitabı kim yayınladı?) |
| не съм съгласен (v) ne sam saglasen | disagree=katılmıyorum
Мъжът и жената не са съгласни.
Mazhat i zhenata ne sa saglasni.
The woman and man disagreed.(Kadın ve erkek aynı fikirde değildi.) |
| поддържам (v) poddarzham | maintain=sürdürmek
поддържам ред
poddarzham red
maintain order (düzeni sağlamak) |
| сменям (v) smenyam | change=değişiklik
Хамелеонът смени цвета си на оранжево, зелено и жълто.
Hameleonat smeni tsveta si na oranzhevo, zeleno i zhalto.
The chameleon changed its color to orange, green and yellow.(Bukalemun rengini turuncu, yeşil ve sarı olarak değiştirdi. |
| решавам (v) reshavam | decide=karar ver
Мъжът решава какво да яде.
Mazhat reshava kakvo da yade.
The man is deciding which to eat.(Adam hangisini yiyeceğine karar veriyor.) |
| противопоставям се (v) protivopostavyam se | oppose=karşı çıkmak
противопоставям се един на друг
protivopostavyam se edin na drug
oppose one another(Birbirinize karşı çıkmak) |
| съгласявам се (v) saglasyavam se | Katılıyorum=agree
съгласявам се напълно
saglasyavam se napalno
completely agree(Kesinlikle katılmak) |
| съобщавам (v) saobshtavam | announce=duyurmak
Компанията съобщи новия план и всеки беше шокиран.
Kompaniyata saobshti noviya plan i vseki beshe shokiran.
The company announced the new plan, and everyone was shocked.(Şirket yeni planı açıkladı ve herkes şok oldu.) |
| чувам (n) chuvam | hear=duymak
Момчето чува шума на океана.
Momcheto chuva shuma na okeana.
The boy hears the sound of the ocean.(Çocuk okyanusun sesini duyar.) |
| провеждане на среща provezhdane na sreshta | hold a meeting=Toplantı düzenlemek
Няма нужда да се провежда среща всеки ден.
Nyama nuzhda da se provezhda sreshta vseki den.
There is no need to hold a meeting every day.(Her gün toplantı yapmaya gerek yok.) |
| одобрявам (v) odobryavam | approve=onaylamak
Заявлението ти за удължаване беше ли вече одобрено?
Zayavlenieto ti za udalzhavane beshe li veche odobreno?
Was your application for an extension approved already?(Uzatma başvurunuz zaten onaylandı mı?) |
| критикувам (v) kritikuvam | criticize =eleştirmek)
няма проблем да критикуваш
nyama problem da kritikuvash
okay to criticize (eleştirmek sorun değil) |
| представям (v) predstavyam | put forward=ileri sürmek
Той представи своите възражения по този въпрос.
Toy predstavi svoite vazrazheniya po tozi vapros.
He put forward his objections on this point.(Bu noktada itirazlarını ortaya koydu.) |
| подкрепям (v) podkrepyam | support=support
Аз подкрепям настоящата политическа партия.
Az podkrepyam nastoyashtata politicheska partiya.
I support the current political party.(Mevcut siyasi partiyi destekliyorum.) |
| планирам (v) planiram | plan
Ние ще планираме почивката в Европа.
Nie shte planirame pochivkata v Evropa.
We'll plan the holiday to Europe.(Avrupa'ya tatil planlayacağız.) |
| вярвам (v) vyarvam | believe=inanmak
Не мога да повярвам на тази история.
Ne moga da povyarvam na tazi istoriya.
I can't believe that story.(Bu hikayeye inanamıyorum.) |
| изследване (n) neut izsledvane | research=Araştırma
правя изследването
pravya izsledvaneto
do the research(araştırma yap) |
| молба (n) fem molba | request=istek
Каква е молбата ти?
Kakva e molbata ti?
What's your request?(İsteğiniz nedir?) |
| обяснявам (v) obyasnyavam | explain=açıklamak
Професорът обясни диаграмата.
Profesorat obyasni diagramata.
The professor explained the diagram.(Profesör diyagramı açıkladı.) |
| преговарям (v) pregovaryam | negotiate=müzakere etmek
Двамата бизнесмени преговарят сделка.
Dvamata biznesmeni pregovaryat sdelka.
The two businessmen are negotiating a deal.(İki iş adamı bir anlaşma için pazarlık yapıyor.) |
| план (n) masc plan | plan
голям план
golyam plan
big plan |
| срещам (v) sreshtam | meet=buluşmak
срещам се за пръв път
sreshtam se za prav pat
meet for the first time |
| преглеждам (v) preglezhdam | revise=revize etmek
преразглеждам графика
prerazglezhdam grafika
revise the schedule(programı revize et) |
| директор (n) masc direktor | director=yönetmen
Той е директорът на компанията ми.
Toy e direktorat na kompaniyata mi.
He's the director of my company.(Şirketimin müdürü.) |