Question | Answer |
βλέπω | I see |
γινώσκω | I know |
γράφω | I write |
διδάσκω | I teach |
ἔχω | I have |
λαμβάνω | I take, I receive |
λέγω | I say |
λύω | I loose, I destroy |
ἀδελφός, -οῦ, ὁ | brother |
ἄνθρωπος, -ου, ὁ | a man, a person, a human being; (plur.) men, people |
ἀπόστολος, -ου, ὁ | an apostle |
δοῦλος, -ου, ὁ | a slave, a servant |
δῶρον, -ου, τό | a gift |
θάνατος, -ου, ὁ | a death |
ἱερόν, -οῦ, τό | a temple |
καί | (conj.) and |
λόγος, -ου, ὁ | a word |
νόμος, -ου, ὁ | a law |
οἶκος, -ου, ὁ | a house |
υἱός, -οῦ, ὁ | a son |
ἀλήθεια, -ας, ἡ | truth |
βασιλεία, -ας, ἡ | a kingdom |
γραφή, -ης, ἡ | a writing, a Scripture |
δόξα, -ης, ἡ | glory |
εἰρήνη, -ης, ἡ | peace |
ἐκκλησία, -ης, ἡ | a church |
ἐντολή, -ῆς, ἡ | a commandment |
ζωή, -ῆς, ἡ | life |
ἡμέρα, -ας, ἡ | a day |
καρδία, -ας, ἡ | a heart |
παραβολή, -ῆς, ἡ | a parable |
φωνή, -ῆς, ἡ | a voice |
ψυχή, -ῆς, ἡ | a soul, a life |
ὥρα, -ης, ἡ | an hour |
ἀγαθός, -ή, -όν | good |
δίκαιος, -α, -ον | righteous |
ἄλλος, -η, -ο | other |
ἐγείρω | I raise up |
ἔρημος, -ου, ἡ | a desert |
ἔσχατος, -η, -ον | last |
κακός, -ή, -όν | bad |
καλός, -ή, -όν | good, beautiful |
κύριος, -ου, ὁ | a lord, the Lord |
μικρός, -ά, -όν | small, little |
νεκρός, -ά, -όν | dead |
ὁ, ἡ, τό | the |
ὁδός, -οῦ, ἡ | a road, a way |
πιστός, -ή, -όν | faithful |
πρῶτος, -η, -ον | first |
ἄγγελος, -ου, ὁ | an angel, a messenger |
ἄγω | I lead |
ἀπό | (prep. w/ gen.) from |
βάλλω | I throw, I cast, I put |
διά | (prep. w/gen.) through; (w/acc.) on account of |
εἰς | (prep. w/acc) into |
ἐκ (ἐξ before vowels) | (prep. w/gen.) out of |
ἐν | (prep. w/dat.) in |
θεός, -οῦ, ὁ | a god, God (When it means God, normally with the article) |
κόσμος, -ου, ὁ | a world |
λίθος, -ου, ὁ | a stone |
μαθητής, -οῦ, ὁ | a disciple |
μένω | I remain |
μετά | (prep. w/gen.) with; (w/acc.) after |
οὐρανός, -οῦ, ὁ | heaven |
πέμπω | I send |
πρός | (prep. w/acc.) to, toward, in the presence of |
προφήτης, -ου, ὁ | prophet |
τέκνον, -ου, τό | a child |
τόπος, -ου, ὁ | a place |
φέρω | I bear, I bring |
αὐτός, -ή, -ό | he, she, it |
δέ | (conj.) but, and |
ἐγώ | I |
εἰμί | I am |
ἡμεῖς | we |
σύ | you (sing.) |
ὑμεῖς | you (pl.) |
ἁμαρτία, -ης, ἡ | a sin, sin |
βαπτίζω | I baptize |
διδάσκαλος, -ου, ὁ | a teacher |
ἐκεῖνος, -η, -ον | that |
ἐπαγγελία, -ης, ἡ | a promise |
εὐαγγέλιον, -ου, τό | a gospel |
κρίνω | I judge |
νῦν | now |
οὗτος, αὕτη, τοῦτο | this |
οὕτως | thus, so |
πονηρός, -ά, -όν | evil |
πρόσωπον, -ου, τό | a face |
χαρά, -ῆς, ἡ | joy |
ἀκούω | I hear (may take the gen. but also takes the acc.) |
ἀλλά | but |
ἁμαρτωλός, -οῦ, ὁ | a sinner |
ἀποκρίνομαι | I answer (takes the dat.) |
ἄρχω | I rule (takes the gen.); (mid.) I begin |
γίνομαι | I become (takes pred. nom.) |
διέρχομαι | I go through |
εἰσέρχομαι | I go in, I enter |
ἐξέρχομαι | I go out |
ἔρχομαι | I come, I go |
ὅτι | (conj.) that, because |
οὐ (οὐκ before vowels, οὐχ before rough breathing) | not |
πορεύομαι | I go |
σώζω | I save |
ὑπό | (prep. w/ gen.) by (expressing agent); (w/ acc.) under |
αἴρω | I take up, I take away |
ἀναβαίνω | I go up |
ἀποθνήσκω | I die |
ἀποκτείνω | I kill |
ἀποστέλλω | I send (with a commission) |
ἄρτος, -ου, ὁ | a piece of bread, a loaf, bread |
βαίνω | I go |
ἐσθίω | I eat |
κατά | (prep. w/ gen.) against; (w/ acc.) according to |
καταβαίνω | I go down |
μέν...δέ | on the one hand...on the other |
οὐκέτι | no longer |
παρά | (prep. w/ gen.) from; (w/ dat.) beside, in the presence of; (w/ acc.) alongside of |
παραλαμβάνω | I receive, I take along |
σύν | (prep. w/ dat.) with |
συνάγω | I gather together |
τότε | then |
ἀπέρχομαι | I go away |
βιβλίον, -ου, τό | a book |
δαιμόνιον, -ου, τό | a demon |
δέχομαι | I receive |
ἐκπορεύομαι | I go out |
ἔργον, -ου, τό | a work |
ἔτι | still, yet |
θάλασσα, -ης, ἡ | a lake, a sea |
καί | and, also, even |
καί . . . Καί | both . . . And |
κατέρχομαι | I go down |
οὐδέ | and not, nor, not even |
οὐδέ . . . Οὐδέ | neither . . . Nor |
οὔπω | not yet |
περί | (prep. w/ gen.) concerning, about; (w/ acc.) around |
πλοῖον, -ου, τό | a boat |
συνέρχομαι | I come together |
ὑπέρ | (prep. w/ gen.) in behalf of; (w/ acc.) above |
ἀναβλέπω, ἀναβλέψω | I look up, I receive my sight |
βαίνω, βήσομαι | I go |
γίνομαι, γενήσομαι | I become |
γινώσκω, γνώσομαι | I know |
διδάσκω, διδάξω | I teach |
διώκω, διώξω | I pursue, I persecute |
δοξάω, δοξάσω | I glorify |
ἔρχομαι, ἐλεύσομαι | I come, I go |
ἔχω,ἕξω | I have |
κηρύσσω, κηρύξω | I proclaim, I preach |
λαμβάνω, λήψομαι | I take, I receive |
προσεύχομαι, προσεύξομαι | I pray |
τυφλός, -οῦ, ὁ | a blind man |
ἀπολύω, ἀπολύσω, ἀπέλυσα | I release |
κηρύσσω, κηρύξω, ἐκήρυξα | I preach, I proclaim |
ἐπιστρέφω, ἐπιστρέψω, ἐπέστρεψα | I turn, I return |
ἑτοιμάζω, ἑτοιμάσω, ἡτοίμασα | I prepare |
ἤδη | already |
θαυμάζω, θαυμάσω, ἐθαύμασα | I wonder, I marvel, I wonder at |
θεραπεύω, θεραπεύσω, ἐθεράπευσα | I heal |
πείθω, πείσω, ἔπεισα | I persuade |
πιστεύω, πειστεύσω, ἐπίστευσα | I believe |
ὑποστρέφω, ὑποστρέψω, ὑπέστρεψα | I return |
γάρ | (postpositive) for |
βάλλω, βαλῶ, ἔβαλον | I throw, I cast |
γίνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην | I become |
βλέπω, ὄψομαι, εἶδον | I see |
λέγω, ἐρῶ, εἶπον | I say |
λαμβάνω, λήμψομαι, ἔλαβον | I take |
ἄγω, ἄξω, ἤγαγον | I lead |
ἔρχομαι, ἐλεύσομαι, ἦλθον | I come, I go |
φέρω, οἴσω, ἤνεγκα /ἤνεγκον | I bear, I bring |
λείπω, λείψω, ἔλιπον | I leave |
πίπτω, πεσοῦμαι, ἔπεσον /ἔπεσα | I fall |
προσφέρω, προσοίσω, προσήνεγκα | I bring to |
ἀναλαμβάνω, ἀναλήμψομαι, ἀλέλαβον . . . ἀνελήμφθην | I take up |
βάλλω, βαλῶ, ἔβαλον . . . ἐβλήθην | I throw, I cast |
γίνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην . . . ἐγενήθην | I become |
γινώσκω, γνώσομαι, ἔγνων . . . ἐγνώσθην | I know |
διδάσκω, διδάξω, ἐδίδαξα . . . ἐδιδάχθην | I teach |
κηρύσσω, κηρύξω, ἐκήρυξα . . . ἐκηρύχθην | I preach, I proclaim |
λαμβάνω, λήμψομαι, ἔλαβον . . . ἐλήμφθην | I take, I receive |
προεύομαι, πορεύσομαι, ἐπορευσάμην . . . ἐπορεύθην | I go |
ἐγείρω, ἐγερῶ, ἤγειρα . . . ἠγέρθην | I raise |
ἀκούω, ἀκούσω, ἤκουσα . . . ἠκούσθην | I hear |
φέρω, οἴσω, ἤνεγκα /ἤνεγκον . . . ἠνέχθην | I bear, I carry |
ἄγω, ἄξω, ἤγαγον . . . ἤχθην | I lead |
βλέπω, βλέψω /ὄψομαι, ἔβλεψα /εἶδον . . . ὤφθην | I see |
αγιος, άγιοι | holy, the saints |
αίμα, αιματος | blood |
αιων, αιωνος | an age |
εις τον αιωνα | for ever |
εις τους αιωνας των αιωνων | for ever and ever |
αρχων, αρχοντος | ruler |
γραμμα, γραμματος | letter, scripture, writings |
ελπίς, ελπίδος | hope |
θελημα, θεληματος | will |
νυξ, νυκτος | night |
ονομα, ονοματος | name |
πνευμα, πνυματος | spirit, the Spirit |
ρημα, ρηματος | word |
σαρξ, σαρκος | flesh |
σωμα, σωματος | body |
κεφαλη | head |
κραζω` | I cry out |
κραξω | I will cry out |
εκραξα | I cried out |
πίνω | I drink |
πιομαι | I will drink |
επιον | I drank |
προσερχομαι | (dep, with dative) I come to, I go to |
ων, ουσα, ον | being |
ασπαζομαι | I greet, I salute |
γλωσσα | tongue, language |
εκαστος | each |
μυστηριον | mystery |
οινος | wine |
πρεσβυτερος | an old man, an elder |
σημειον | sign, miracle |
σοφια | wisdom |
αγαγων | having led |
απεθανον | I died |
απεκριθην | I answered |
ειπων | having said |
ελθων | having come |
ενεγκων | having borne, having brought |
ιδων | having seen |
γραφεις | having been written |
εκει | there |
ευθεως, ευθυς | immediately, right away, straightway |
ιματιον | garment |
οικια | house |
παιδιον | little child |
στρατιωτης | soldier |
συναγωγή | synagogue |
φυλακή | guard, prison |
εὐαγγέλιον, -ου, τό | good news, the Gospel |
πρόβατον, -ου, τό | a sheep |
ἥλιος, -ου, ὁ | the sun |
μέλος, -ους, τό | a member |
τέλος, -ους, τό | end |
μέρος, -ους, τό | a part |
ναός, -οῦ, ὁ | a temple |
φόβος, -ου, ὁ | fear, terror |
καρπός, -οῦ, ὁ | fruit |
δένδρον, -ου, τό | a tree |
ἀρνίον, -ου, τό | a lamb |
ποτήριον, -ου, τό | a cup |
διάκονος, -ου, ὁ and ἡ | a servant, administrator, deacon |
μισθός, -οῦ, ὁ | wages, reward |
ἄνεμος, -ου, ὁ | a wind |
ἔλεος, -ους, τό | pity, mercy |
σταυρός, -οῦ, ὁ | a cross |
τιμή, -ῆς, ἡ | honor, price |
πάσχα, τό | a passover |
διδαχή, -ῆς, ἡ | teaching |
παρρησία, -ας, ἡ | boldness (of speech), confidence |
φυλή, -ῆς, ἡ | a tribe |
διαθήκη, -ης, ἡ | a covenant |
διακονία, -ας, ἡ | waiting at table, service, ministry |
ὑπομονή, -ῆς, ἡ | steadfast endurance |
ὀργή, -ῆς, ἡ | anger |
περιτομή, -ῆς, ἡ | circumcision |
προσευχή, -ῆς, ἡ | prayer |
θύρα, -ας, ἡ | a door |
νεφέλη, -ης, ἡ | a cloud |
πορνεία, -ας, ἡ | fornication |
ἀδελφή, -ῆς, ἡ | a sister |
ἀδικία, -ας, ἡ | unrighteousness |
ἑορτή, -ῆς, ἡ | a feast |
χήρα, -ας, ἡ | a widow |
θυσία, -ας, ἡ | a sacrifice |
μάχαιρα, -ης, ἡ | a sword |
ἀμήν | verily, truly, amen |
ἐκεῖθεν | thence, from that place |
πόσος, -η, -ον | how great? how much? |
ἐπεί | when, since |
πόθεν | when? |
γε | indeed, at least, really, even |
ναί | yea, truly, yes |
ὁμοίως | likewise |
πλήν | however, but, only, except (with gen.) |
μήτε | neither, nor |
ἄρτι | now, just now |
πάντοτε | already |
οὐχι | not |
δυνατός, -ή, -όν | powerful, possible |
πνευματικός, -ή, -όν | spiritual |
ἀληθινός, -ή, -όν | true |
πλουσιος, -α, -ον | rich |
φίλος, -η, -ον | loving, a friend (as a noun) |
ἀκάθαρτος, -ον | unclean |
διάβολος, -ον | slanderous, accusing falsely; the Accuser, the Devil (as a noun) |
πτωχός, -ή, -όν | poor; a poor man (as a noun) |
ἄξιος, -α, -ον | worthy |
καινός, -ή, -όν | new |
ἅπας, -ασα, -αν | all |
δεύτερος, -α, -ον | second |
τρίτος, -η, -ον | third |
δεξιός, -ά, -όν | right (opp. left) |
ἀγαπητός, -ή, -όν | beloved |
ἕτερος, -α, -ον | other, another, different |
θηρίον, -ου, τό | a wild beast |
ἀγαπη | love |
ἕτερος | other/different |
μάρτυς | witness |
ἀνάστασις | resurrection |
σπέρμα | seed |
θυγάτηρ | daughter |
γνῶσις | wisdom |
κρίμα | judgment |
παράκλησις | exhortation |
συνείδησις | conscience |
ἀγοράζω | I buy |
προφητεύω | I prophecy |
ἰσχύω | I am strong/able |
ἐνδύω | I clothe |
ἥκω | I have come |
βαστάζω | I bear/carry |
ἀποκαλύπτω | I reveal |
προσέχω | I attend to |
δουλεύω | I serve |
γνωρίζω | I make known |
χωρίς | without (w/ gen.) |
ὀπίσω | behind/after |
ἕνεκα | on account of (gen.) |
οὐαί | woe |
ἴδε | see, behold |
πράσσω | I do |
περισσεύω | I abound |
κλαίω | I weep |
ὑποτάσσω | I subject/put into subj. |
φυλάσσω | I guard |
σκανδαλίζω | I cause stumble |
καθαρίζω | I cleanse |
ἐλπίζω | I hope |
ἀναγινώσκω | I read |
ἕτερος | other/different |