Question | Answer |
Troia Danais invisa puellis | Troy hateful to Greek girls (Synch) |
obrutus insanis adulter aquis | The adulterer swamped by insane waves (Synch) |
ego deserto frigida lecto | I, cold on a frigid bed (Synch) |
viduas pendula tela manus | The hanging garment/my widowed hands (Chia) |
solliciti plena timoris amor | love, full of worrisome fear (Synch) |
Antilochus nostri causa timoris | Antilochus, the cause of my fear (Synch) |
quisquis castris iugulatus Achivis | anyone slaughtered in the Argive camp (Synch) |
casto deus aequus amori | the god who favors chaste love (Chia) |
ad patrios barbara praeda deos | barbarian spoils to the homeland's gods (Chia) |
posita fera proelia mensa | wild battles on the outstretched table (Chia) |
exiguo Pergama tota mero | All of Troy in a little wine (Synch) |
Priami regia celsa senis | The high palace of Old Man Priam (Chia) |
hic somno proditus, ille dolo | this one betrayed by sleep, that one by trickery (Synch) |
virque mihi dempto fine carendus | my husband, to be missed without end (Chia) |
diruta aliis, uni mihi Pergama | Troy, destroyed for others, (remains) for me alone (Chia) |
digitis charta notata meis | a map scribbled on by my fingers (Chia) |