Question | Answer |
ἀλλήλων | of one another, of each other |
ἀπαγγέλλω | I report, I announce, I declare |
δοκέω | I think I seem |
ἕκαστος | each, every |
ἐμος, ἐμή, ἐμόν | my, mine |
ἐντολή | commandment |
ἡμέτερος | our |
ὅπου | where, whither |
πεσοῦμαι | I will fall |
προσκυνέω | I worship, I bow down to |
πῦρ, πυρός, | fire |
σός, σή, σόν | your |
σπείρω | I sow seeds |
τηρέω | I keep, I observe, I obey |
ὕδωρ, ὔδατος | water |
ὑμέτερος | your |
φῶσ, φωτός | light |
ἐμαυτοῦ | of myself, sg, gen |
ἐμαυτῷ | to myself, sg, dat |
ἐμαυτόν | myself sg, acc |
σεαυτοῦ | yourself, sg, gen |
σεαυτῷ | to yourself, sg dat |
σεαυτόν | yourself, sg acc |
ἑαυτοῦ | his, masc/neut sg, gen |
ἑαυτῷ | himself, masc/neut, sg, dat |
ἑαυτόν | himself, masc, sg, acc |
ἑαυτῆς | of herself, fem, sg, gen |
ἐαυτῇ | in herself, fem, sg, dat |
ἑαυτήν | herself, fem, sg, acc |
ἑαυτὀ | itself, neut, sg, acc |
ἑαυτῶν | their own, masc/fem/neut pl, gen |
ἑαυτοῖς | to themselves, masc/neut pl, dat |
ἑαυτούς | themselves, masc, pl, acc |
ἑαυταῖς | themselves, fem, pl, dat |
ἑαυτάς | themselves, fem, pl, acc |
ἑαυτά | themselves, neut, pl, acc |
πᾱς | everyone, masc, sg, nom |
παντός | every, masc/neut, sg, gen |
πασντί | to all, masc, neut, sg, dat |
πάντα | every, masc, sg, acc |
πάντες | all, masc, pl, nom |
πάντων | all, masc/neut, pl, gen |
πᾱσιν | for/to all, masc/neut, pl dat |
πάντας | everyone, masc, pl, acc |
πᾱσα | all, fem, sg, nom |
πάσης | every, fem, sg, gen |
πάςῃ | all, fem, sg, dat |
πᾱσαν | all, fem, sg, acc |
πᾱσαι | all, fem, pl, nom, |
πασων | all, fem, pl, gen |
πάσαις | all, fem, pl, dat |
πάσας | all, fem, pl, acc |
πᾱν | all, neut, sg, nom/acc |
πάντα | all, neut, pl, nom/acc |