Question | Answer |
postea (adv) | = later, afterwards |
video/ere/vidi/visus | = to see |
diminutus, a, um | = lessened, diminished |
sigillum, i, nt: | = seal |
tamen (adv): | = nevertheless |
ianua, ae, f: | = door |
sum/esse/fui/futurus: | = to be |
in dies: | = each day |
itaque (conj): | = and so |
hic/haec/hoc (demonstr pron): | = this, (pl) these |
statim (adv): | = immediately, right away |
-que (enclitic particle): | = and |
circa: | = around |
vas, vasis, nt: | = container |
colloco (1): | = to place |
fur, furis, m: | = thief |
alter, altera, alterum: | = one of two, other |
accedo/ere/accessi/accessus: | = to approach |
laqueus, i, m: | = net, trap |
vero (adv): | = truly |
caput, capitis, nt: | = head |
abscindo/ere/abscidi/abscissus: | = to cut off |
domus, us, f: | = house, home |
abeo/abire/abii/abitus: | = to go away |
fero/ferre/tuli/latus: | = to bring, carry |
mane (adv): | = in the morning |
ingredior/ingredi/ingressus sum (deponent): | = to enter |
conspicio/ere/conspexi/conspectus: | = to see, catch sight of |
corpus, corporis, nt: | = body |
nullus, a, um: | = none, not one |
vel . . . vel: | = either . . . or |
haereo/ere/haesi/haesus: | = to be perplexed |
animus, i, m: | = mind, spirit, soul |
facio/ere/feci/factus: | = to make, do |
cadaver, cadaveris, nt: | = dead body, cadaver |
murus, i, m: | = wall |
suspendo/ere/suspendi/suspensus: | = to hang, suspend |
constituo/ere/constitui/constitutus: | = to decide |
dolus, i, m: | = trick, deception |
instruo/ere/instruxi/instructus: | = to draw up into a line |
asinus, i, m: | = ass, donkey (also an insult!) |
impono/ere/imposui/impositus: | = to put on (to place X on Y) |
vinum, i, nt: | = wine |
plenus, a, um: | = full of (+ gen) |
agito (1): | = to drive |
locus, i, m: | = place, location |
clam (adv): | = secretly |
solvo/ere/solui/solutus: | = to untie, loosen |
pulso (1): | = to beat |
ingens, ingentis: | = huge, gigantic |
attonitus, a, um: | = astonished, thunderstruck |
elabor/elabi/elapsus sum (deponent): | = to slip away, slip out |
teneo/ere/tenui/tentus: | = to hold |
colligo/ere/collegi/collectus: | = to gather together |
ille/illa/illud (demonstr pron): | = that, (pl) those |
maledictum, i, nt: | = curse words |
paullatim (adv): | = gradually, little by little |
denique (adv): | = and then, next |
qui/quae/quod (rel pron): | = who; that, which |
sermo, sermonis, m: | = conversation, topic of conversation |
do/dare/dedi/datus: | = to give |
copiosus, a, um: | = plentiful |
potum, i, nt: | = drink, beverage |
utor/uti/usus sum (deponent): | = to use, make use of |
inebriatus, a, um: | = drunk, inebriated |
somnus, i, m: | = sleep |
opprimo/ere/oppressi/oppressus: | = to overcome, overwhelm |
obdormio/obdormire/obdormivi/obdormitus: | = to fall asleep |
progredior/progredi/progressus sum (deponent): | = to advance, proceed |
dexter, dextra, dextrum: | = right (side) |
sinister, sininstra, sinistrum: | = left (side); inauspicious, unlucky |
rado/ere/rasi/rasus: | = to shave, scrape |
factum, i, nt: | = deed, fact |
autem (adv): | = however |
et . . . et: | = both . . . and |
audacia, ae, f: | = boldness, audacity |
ars, artis, f: | = skill, art |
homo, hominis, m: | = man, person, human being, fellow |
donum, i, nt: | = gift |
edictum, i, nt: | = decree, edict |
fides, fidei, f: | = trust, faith |
matrimonium, i, nt: | = marriage, matrimony |
renuntio (1): | = to report back |
res, rei, f: | = thing, matter, affair, business (and lots of other things depending on context!) |
primo (adv): | = at first |