click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Pimsleur Level 2-1
| Question | Answer |
|---|---|
| dà rén. | adults |
| nǐ men yǒu liǎng ge ér zi ma? | have you got two sons? |
| zěn me shuō X. | how do you say X? |
| pútōnghuà X zěn me shuō? | how do you say X in Chinese? |
| nǐ men jiā lǐ yǒu jǐ ge rén? | how many people are there in your family? (use jia li) |
| wǒ men jiā lǐ yǒu wǔ ge rén. | our family has 5 people in it. |
| wǒ men jiā lǐ yǒu hěn duō rén. | our family has a lot of people in it. |
| nǐ yào qù nǎr? | where are going to go? |
| liǎng qiān sì bǎi kuài rén mín bì. | 2400 RMB |
| hěn yuǎn. | it's far away |
| tài yuǎn le. | it's too far away. |
| xiāng gǎng bú shì hěn yuǎn. | Hong Kong isn't far away. |
| xiāng gǎng hěn yuǎn ma? | Is Hong Kong far away? |
| xiāng gǎng shì bú shì hěn yuǎn? | Is Hong Kong far away? (alt.) |
| bān jī. | flight |
| nǎ ge bān jī? | which flight? |
| shì shì wèn. | try to ask |
| shì shì wèn yí cì. | try to ask again(once) |
| nǎ ge bān jī qù xiǎng gǎng. | which flight goes to Hong Kong? |
| yī zhí wǎng qián zǒu. | go straight ahead. |
| zhè ge bān jī qù Xiāng Gǎng. | this flight goes to Hong Kong. |
| hěn guì ma? | is it expensive? |
| shì bú shì hén guì? | is it expensive? (alt.) |
| bú shì hěn guì. | it's not expensive. |
| xiāng gǎng hěn yuǎn ma? | Is Hong Kong far away? |
| xiāng gǎng shì bú shì hěn yuǎn? | is Hong Kong expensive? |
| gǎng bì. | Hong Kong dollars |
| yīng huáng dào. | King's road (in HK) |
| Měi Xīn fàn diàn zài nǎr? | Where is Maxine's restaurant? |
| zǒu yīng huáng dào. | take King's road |
| yòu biān nà tiáo lù. | the road to the right |
| nǎ tiáo lù. | which road? |
| bú shì yī zhí wǎng qián zuǒ. | it's not straight ahead |
| nǐ yīng gāi zǒu yòu biān nà tiáo lù. | you should take the road on the right |
| nǐ yīng gāi zǒu zuǒ biān nà tiáo lù. | you should take the road on the left |
| nǎ tiáo shì yīng huáng dào? | which road is King's road? |
| ráng hòu. | then |
| ráng hòu zǒu yòu biān nà tiáo lù. | then take the road on the right |
| ráng hòu zǒu zuǒ biān nà tiáo lù. | then take the road on the left |
| nà tiáo shì yīng huáng dào. | that road is King's road |
| guó yǔ. | Mandarin (more freq.used in HK) |
| nǐ guó yǔ shuō de hěn hǎo. you speak Mandarin very well (HK way) | |
| wǒ huì shuō yì diǎnr guó yǔ. I can speak a little Mandarin (HK way) | |
| nǐ yīng gāi zǒu zhè tiáo lù. you should take this road. | |
| wǒ yīng gāi zǒu yòu biān nà tiáo lù ma? should I take the road on the right? | |
| wǒ zhēn de bù zhī dào. I really don't know. | |
| Ni néng guòlái yíhuìr ma? Can you come here a moment? | |
| děng yí huìr. wait a moment (tones are actually spoken as 3.4.3 | |
| bā shí kuài gǎng bì. 80 HK Dollars | |
| wǒ kěyǐ zài zhèr mǎi yì diǎnr dōng xi ma? can I buy something here? | |
| nǐ bù kěyǐ mǎi dōng xi. you can't buy anything. | |
| nǐ bù kěyǐ zài zhèr mǎi dōng xi. you can't buy anything here. | |
| wèi shén me? why | |
| yīn wèi. because | |
| shāng diàn. shops / stores. | |
| shāng diàn guān mén le. the shops are closed | |
| yīn wèi tài wǎn le. because it's too late | |
| bú shì hěn wǎn. it's not very late | |
| kāi. open | |
| kāi mén. open doors | |
| guān mén. closed doors. | |
| shāng diàn kāi mén le ma? are the shops open? (use ma) | |
| shāng diàn yǒu méi yǒu kāi mén? are the shops open? (use pos/neg) |