Busy. Please wait.
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
or

Username is available taken
show password

why


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
We do not share your email address with others. It is only used to allow you to reset your password. For details read our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.

Remove Ads
Don't know
Know
remaining cards
Save
0:01
To flip the current card, click it or press the Spacebar key.  To move the current card to one of the three colored boxes, click on the box.  You may also press the UP ARROW key to move the card to the "Know" box, the DOWN ARROW key to move the card to the "Don't know" box, or the RIGHT ARROW key to move the card to the Remaining box.  You may also click on the card displayed in any of the three boxes to bring that card back to the center.

Pass complete!

"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards




share
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

Greek GCSE Nouns etc

Greek nouns, pronouns, adjectives, and prepositions required for GCSE test

QuestionAnswer
%ἀγορά -ᾶς, ἡ agora, marketplace, public square
ἀρχή ῆς, ἡ rule, empire; beginning
βία –ας, ἡ force
βοή -ῆς, ἡ shout
βουλή -ῆς, ἡ plan; council
γῆ, γῆς, ἡ earth, land
γλῶσσα –ής, ἡ tongue, language
δεσπότης –ου, ὁ master
δικαιοσύνη –ης, ἡ justice
εἰρήνη –ης, ἡ peace
ἐκκλησία –ας, ἡ assembly
ἐπιστολή -ῆς, ἡ letter
ἑσπέρα –ας, ἡ evening
ἡμέρα –ας, ἡ day
θάλασσα –ης, ἡ sea
θεά -ᾶς, ἡ goddess
θύρα -ᾶς, ἡ door
κεφαλή -ῆς, ἡ head
κόρη –ης, ἡ girl
κριτής –ου, ὁ judge
κώμη –ης, ἡ village
μάχη –ης, ἡ battle
μοῦσα –ης, ἡ Muse
ναυμαχία –ας, ἡ sea-battle
ναύτης –ου, ὁ sailor
νεανίας –ου, ὁ young man
νίκη –ης, ἡ victory
οἰκία –ας, ἡ house
ὀργή -ῆς, ἡ anger
ποιητής –ου, ὁ poet
πολίτης –ου, ὁ citizen
πύλη –ης, ἡ gate
σιγή -ῆς, ἡ silence
σιγῇ in silence, silently
σοφία –ας, ἡ wisdom
στρατιά -ᾶς, ἡ army
στρατιώτης –ου, ὁ soldier
συμφορά -ᾶς, ἡ event; misfortune, disaster
τιμή -ῆς, ἡ honor
τύχη –ης, ἡ luck
ὕλη –ης, ἡ forest, wood
φωνή -ῆς, ἡ voice
χώρα –ας, ἡ country, land
ὥρα –ας, ἡ hour
ἄγγελος –ου, ὁ messenger
ἀγρός –οῦ, ὁ field
Ἀθηναῖοι –ων, οἱ Athenians
ἆθλον –ου, τό prize
αἰχμάλωτος –ου, τό prisoner, prisoner of war
ἄνεμος –ου, ὁ wind
ἄνθρωπος –ου, ὁ man, human being, person; woman (if used with fem. article)
βάρβαροι –ων, οἱ foreigners, non-Greeks, barbarians
βίβλος –ου, ἡ book
βίος –ου, ὁ life
δεῖπνον –ου, τό dinner
δένδρον –ου, τό tree
δεσμός –ου, ὁ chain, binding, fetter
δεσμωτήριον –ου, τό prison
δῆμος –ου, ὁ people, community
διδάσκαλος –ου, ὁ teacher
δοῦλος –ου, ὁ slave
δῶρον –ου, τό gift
ἔνοικος –ου, ὁ inhabitant
ἐχθρός –οῦ, ὁ (personal) enemy
ζῷον –ου, τό animal, creature
θάνατος –ου, ὁ death
θεός –οῦ, ὁ god
ἰατρός –οῦ, ὁ doctor
ἱερόν –οῦ, τό temple
ἵππος –ου, ὁ horse
κίνδυνος –ου, ὁ danger
κύκλος –ου, ὁ circle
Λακεδαιμόνιοι –ων, οἱ Spartans
λίθος –ου, ὁ stone
λόγος –ου, ὁ word, reason; story
μισθός –οῦ, ὁ payment, wages
μῦθος –ου, ὁ story, myth, fable
ναυτικόν –οῦ, τό fleet
νεκρός –οῦ, ὁ corpse
νῆσος –ου, ἡ island
νόμος –ου, ὁ law
νόσος –ου, ἡ disease
ξένος –ου, ὁ stranger, foreigner; host, guest
ὁδός –οῦ, ἡ road, path, way; journey
οἶνος –ου, ὁ wine
ὅπλα –ων, τά weapons, arms
οὐρανός –οῦ, ὁ sky, heaven
ὀφθαλμός –οῦ, ὁ eye
πλοῖον –ου, τό boat
πολέμιοι –ων, οἱ enemy (in war)
πόλεμος –ου, ὁ war
ποταμός –οῦ, ὁ river
σῖτος –οῦ, ὁ food, corn
στρατηγός –οῦ, ὁ general
στρατόπεδον –ου, τό (army) camp
στρατός –οῦ, ὁ army
σύμμαχος –ου, ὁ ally
σῶμα –ατος, τό body
τόξον –ου, τό bow
τόπος –ου, ὁ place
υἱός –οῦ, ὁ son
ὕπνος –ου, ὁ sleep
φίλος –ου, ὁ friend
φόβος –ου, ὁ fear
χρήματα –ων, τά money
χρόνος –ου, ὁ time
χρυσός –οῦ, ὁ gold
ἄγων -ῶνος, ὁ contest
ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ man, male, husband
ἄρχων –οντος, ὁ ruler, official, magistrate
γέρων –οντος, ὁ old man
γίγας –αντος, ὁ giant
γυνή, γυναικός, ἡ woman, wife
Ζεύς, Διός, ὁ Zeus
ἡγεμών –όνος, ὁ leader, guide
θυγάτηρ –τρος, ἡ daughter
λέων –οντος, ὁ lion
λιμήν –ένος, ὁ harbor
μήτηρ –τρός, ἡ mother
νύξ, νυκτός, ἡ night
ὄνομα –ατος, τό name
ὄρνις –ιθος, ὁ/ἡ bird
παῖς, παιδός, ὁ/ἡ boy; girl; child
πατήρ –τρός, ὁ father
πούς, ποδός, ὁ foot
πῦρ, πυρός, τό fire
ὕδωρ –ατος, τό water
φύλαξ –ακος, ὁ guard
χειμών -ῶνος, ὁ winter; storm, bad weather
χείρ, χειρός, ἡ hand
αὐτός –ή –ό he, she, it
ἑαυτόν –ήν –ό himself, herself, itself
ἑαυτούς –άς –ά themselves
ἐγώ, ἐμοῦ/μου I, me
ἐμαυτόν –ήν –ό myself
ἡμᾶς αὐτούς –άς ourselves
ἡμεῖς -ῶν we, us
ὅς, ἥ, ὅ who, which (relative pronoun)
οὐδείς οὐδεμία οὐδέν no one, nothing
σεαυτόν –ήν yourself
σύ, σοῦ you (sg)
σφᾶς, σφῶν them
σφᾶς αὐτούς –άς themselves
τίς; τί; who? which? what?
τις, τι a, a certain, some(one/thing)
ὑμεῖς -ῶν you (pl)
ὑμᾶς αὐτούς –άς yourselves
ἀγαθός –ή –όν good
Ἀθηναῖος –α –ον Athenian, of/from Athens
ἄλλος –η –ο other, another
ἀνδρεῖος –α –ον brave, manly
ἄξιος –α –ον worthy, deserving (of + gen.)
ἄριστος –η –ον best, very good
αὐτός –ή –ό himself, herself, itself; same
δεινός –ή –όν strange, terrible, formidably clever
δέκα ten
δέκτατος –η –ον tenth
δεξιός –ά –όν right (hand side)
δεύτερος –α –ον second
δύο two
ἕβδομος –η –ον seventh
εἷς, μία, ἕν one
ἕκαστος –η –ον each
ἐκεῖνος –η –ο that, pl those
ἕκτος –η –ον sixth
ἐλεύθερος –α –ον free
ἐμός –ή –όν my
ἔνατος –η –ον ninth
ἐννέα nine
ἕξ six
ἑπτά seven
ἐχθρός –ά –όν hostile
ἡμέτερος –α –ον our
ἱερός –ά –όν holy, sacred
ἰσχυρός –ά –όν strong
κάκιστος –η –ον worst, very bad
κακός –ή –όν bad, wicked
κάλλιστος –η –ον very fine, very beautiful
καλός –ή –όν fine, beautiful, handsome
μακρός –ά –όν long, tall
μικρός –ά –όν small
μόνος –η –ον only, alone
μῶρος –α –ον stupid, foolish
νέος –α –ον new, young, recent
ὁ, ἡ, τό the
ὅδε, ἥδε, τόδε this, pl these
ὀκτώ eight
ὀλίγος –η –ον small (amount of); pl few
οὗτος, αὕτη, τοῦτο this, pl these
πᾶς πᾶσα πᾶν all, every
πέμπτος –η –ον fifth
πέντε five
πιστός –ή –όν faithful, reliable
πλούσιος –α –ον rich
πολλοί –αί –ά many
πρῶτος –η –ον first
σός –ή –όν your (sg)
σοφός –ή –όν wise
τέσσαρες –α four
τέταρτος –η –ον fourth
τοιοῦτος τοιαύτη τοιοῦτο such, of such a kind
τοσοῦτος τοσαύτη τοσοῦτο so great, pl so many
τρεῖς τρία three
τρίτος –η –ον third
ὑμέτερος –α –ον your (pl)
ὑψηλός –ή –όν high
φίλιος –α –ον friendly
χαλεπός –ή –όν difficult, dangerous
χρήσιμος –η –ον useful
ἀπό τινος (away) from someone/something
διά τινα/ τι on account of or because of someone/something
διὰ τί; why?
διά τινος through someone/something
ἐγγύς τινος near someone/something
εἰς τινα/τι into someone/something
ἐκ τινος out of or out from someone/something
ἐν τινι in, on, or among someone/something
μετά τινα/τι after someone/something
μετά τινος along or together with someone/something
περί τινος about or concerning someone/something
πρός τινα/τι towards, to, or against someone/something
ὑπό τινος by someone (agency)
ὑπό τινι under someone/something
ἰχθύς -ος, ὁ fish
γένος -ους, τό race, family, kind
ἔτος -ους, τό year
ξίφος -ους, τό sword
ὄρος -ους, τό mountain
τεῖχος -ους, τό wall
βραδύς -εῖα -ύ slow
εὐρύς -εῖα -ύ broad, wide
ἠδύς -εῖα -υ sweet, pleasant
ταχύς -εῖα -ύ quick, swift
μέγας, μεγάλη, μέγα great, big
πολύς πολλή πολύν much, pl. many
ἀληθής -ές true
ἀσθενής -ές weak
ἀσφαλής -ές safe
δυστυχής -ές unlucky, unfortunate
εὐτυχής -ές lucky, fortunate
Σωκράτης -ους, ὁ Socrates
βασιλεύς -εως, ὁ king
πόλις -εως, ἡ city, city-state
ναῦς, νεώς, ἡ ship
ἄδικος -ον unjust
ἀσπίς -ίδος, ἡ shield
ἱππεύς -έως, ὁ horseman, (pl.) cavalry
αἰσχρός -ά -όν shameful
αἴτιος -α -ον to blame (for), responsible (for) (+ genitive)
ἀμείνων -ον better (comparative of ἀγαθός)
ἀνα τινα/τι up something
ἄνευ τινος without someone/something
δι᾽ ὀλίγου soon
ἐλάσσων -ον less, weaker, inferior; (pl.) fewer
ἐλάχιστος -η -ον least, very little (of), weakest; (pl.) fewest
Ἕλλην -ηνος ὁ Greek, Greek man
ἐπὶ τινα/τι against, onto, on, at someone/something
θάσσων -ον quicker, swifter (comparative of ταχύς)
κακίων -ον worse (comparative of κακός)
κατὰ τινα/τι according to someone/something; by, down, along something
κατὰ γῆν by land
μείζων -ον greater, bigger (comparative of μέγας)
παρά τινα/τι contrary to someone/something
παρὰ τινος from someone, from someone's presence
περι τινα/τι around someone/something
περί τινος about, concerning someone/something
πλείων -ον more (of); (pl.) more
πλεῖστος -η -ον very much (of), very great; (pl.) most, very many
πλήν τινος except someone/something
ποῖος -α -ον; what sort of?
πόσος -η -ον; how big? (pl.) how many?
πρό τινος before, in front of someone/something
ῥᾴδιος -α -ον easy
τάχιστος -η -ον fastest, very quick (superlative of ταχύς)
ὑπέρ τινος on behalf of someone/something
Created by: dboost