click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Gk GCSE παύω
Grk to GCSE παύω chs 1-8
| Question | Answer |
|---|---|
| παύω | pres act ind 1st sg: I stop |
| παύεις | pres act ind 2nd sg: you stop |
| παύει | pres act ind 3rd sg: he/she/it stops |
| παύομεν | pres act ind 1st pl: we stop |
| παύετε | pres act ind 2nd pl: you stop |
| παύουσι(ν) | pres act ind 3rd pl: they stop |
| ἔπαυον [2] | impf act ind 1st sg/3rd pl: I was/they were stopping |
| ἔπαυες | impf act ind 2nd sg: you were stopping |
| ἔπαυε(ν) | impf act ind 3rd sg: he/she/it was stopping |
| ἐπαύομεν | impf act ind 1st pl: we were stopping |
| ἐπαύετε | impf act ind 2nd pl: you were stopping |
| παύσω | fut act ind 1st sg: I will stop |
| παύσεις | fut act ind 2nd sg: you will stop |
| παύσει | fut act ind 3rd sg: he/she/it will stop |
| παύσομεν | fut act ind 1st pl: we will stop |
| παύσετε | fut act ind 2nd pl: you will stop |
| παύσουσι(ν) | fut act ind 3rd pl: they will stop |
| ἔπαυσα | aor act ind 1st sg: I stopped |
| ἔπαυσας | aor act ind 2nd sg: you stopped |
| ἔπαυσε(ν) | aor act ind 3rd sg: he/she/it stopped |
| ἐπαύσαμεν | aor act ind 1st pl: we stopped |
| ἐπαύσατε | aor act ind 2nd pl: you stopped |
| ἔπαυσαν | aor act ind 3rd pl:they stopped |
| παύομαι [2] | pres mid/pass ind 1st sg:I cease/am stopped |
| παύῃ [2] | pres mid/pass ind 2nd sg: you cease/are stopped |
| παύεται [2] | pres mid/pass ind 3rd sg: he/she/it ceases/is stopped |
| παυόμεθα [2] | pres mid/pass ind 1st pl: we cease/are stopped |
| παύεσθε [2] | pres mid/pass ind 2nd pl: you cease/are stopped |
| παύονται [2] | pres mid/pass ind 3rd pl: they cease/are stopped |
| ἐπαυόμην [2] | impf mid/pass ind 1st sg: I was ceasing/being stopped |
| ἐπαύου [2] | impf mid/pass ind 2nd sg: you were ceasing/being stopped |
| ἐπαύετο [2] | impf mid/pass ind 3rd sg: he/she/it was ceasing/being stopped |
| ἐπαυόμεθα [2] | impf mid/pass ind 1st pl: we were ceasing/being stopped |
| ἐπαύεσθε [2] | impf mid/pass ind 2nd pl: you were ceasing/being stopped |
| ἐπαύοντο [2] | impf mid/pass ind 3rd pl: they were ceasing/being stopped |
| παύσομαι | fut mid ind 1st sg: I will cease |
| παύσῃ | fut mid ind 2nd sg: you will cease |
| παύσεται | fut mid ind 3rd sg: he/she/it will cease |
| παυσόμεθα | fut mid ind 1st pl: we will cease |
| παύσεσθε | fut mid ind 2nd pl: you will cease |
| παύσονται | fut mid ind 3rd pl: they will cease |
| ἐπαυσάμην | aor mid/pass ind 1st sg: I ceased/was stopped |
| ἐπαύσω | aor mid/pass ind 2nd sg: you ceased/was stopped |
| ἐπαύσατο | aor mid/pass ind 3rd sg: he/she/it ceased/was stopped |
| ἐπαυσάμεθα | aor mid/pass ind 1st pl: we ceased/were stopped |
| ἐπαύσασθε | aor mid/pass ind 2nd pl: you ceased/were stopped |
| ἐπαύσαντο | aor mid/pass ind 3rd pl: they ceased/were stopped |
| παυσθήσομαι | fut pass ind 1st sg: I will be stopped |
| παυσθήσῃ | fut pass ind 2nd sg: you will be stopped |
| παυσθήσεται | fut pass ind 3rd sg: he/she/it will be stopped |
| παυσθησόμεθα | fut pass ind 1st pl: we will be stopped |
| παυσθήσεσθε | fut pass ind 2nd pl: you will be stopped |
| παυσθήσονται | fut pass ind 3rd pl: they will be stopped |
| ἐπαύσθην | aor pass ind 1st sg: I was stopped |
| ἐπαύσθης | aor pass ind 2nd sg: you were stopped |
| ἐπαύσθη | aor pass ind 3rd sg: he/she/it was stopped |
| ἐπαύσθημεν | aor pass ind 1st pl: we were stopped |
| ἐπαύσθητε | aor pass ind 2nd pl: you were stopped |
| ἐπαύσθησαν | aor pass ind 3rd pl: they were stopped |
| παῦε | pres act imperative 2nd sg: Stop! |
| παύετε | pres act imperative 2nd pl: Stop! |
| παύου | pres mid/pass imperative 2nd sg: Cease!/Be stopped! |
| παύεσθε | pres mid/pass imperative 2nd pl: Cease!/Be stopped! |
| παύετε [2 moods] | pres act ind/imperative 2nd pl: You stop/Stop! |
| παύεσθε [2 moods] | pres mid/pass ind 2nd pl: You cease/are stopped. OR pres mid/pass imperative 2nd pl: Cease!/Be stopped! |
| παύουσι(ν) | pres act ind 3rd pl: they stop, OR pres act participle masc/neut dative pl: stopping |
| παύσουσι(ν) | fut act ind 3rd pl: they will stop, OR fut act participle masc/neut dative pl: being about to stop |
| παύειν | pres act inf: to stop |
| παύεσθαι | pres mid/pass inf: to cease/be stopped |
| παύων | pres act ppl masc nom sg: stopping |
| παύοντα [3] | pres act ppl masc acc sg/neut nom pl/neut acc pl: stopping |
| παύοντος [2] | pres act ppl masc/neut gen sg: stopping |
| παύοντι [2] | pres act ppl masc/neut dat sg: stopping |
| παύοντες | pres act ppl masc nom pl: stopping |
| παύοντας | pres act ppl masc acc pl: stopping |
| παυόντων [2] | pres act ppl masc/neut gen pl: stopping |
| παύουσι(ν) [2] | pres act ppl masc/neut dat pl: stopping |
| παύσων | fut act ppl masc nom sg: about to stop |
| παύσοντα [3] | fut act ppl masc acc sg/neut nom pl/neut acc pl: about to stop |
| παύσοντος [2] | fut act ppl masc/neut gen sg: about to stop |
| παύσοντι [2] | fut act ppl masc/neut dat sg: about to stop |
| παύσοντες | fut act ppl masc nom pl: about to stop |
| παύσοντας | fut act ppl masc acc pl: about to stop |
| παύσοντων [2] | fut act ppl masc/neut gen pl: about to stop |
| παύσουσι(ν) [2] | fut act ppl masc/neut dat pl: about to stop |
| παύσας | aor act ppl masc nom sg: having stopped |
| παύσαντα [3] | aor act ppl masc acc sg/neut nom pl/neut acc pl: having stopped |
| παύσαντος [2] | aor act ppl masc/neut gen sg: having stopped |
| παύσαντι [2] | aor act ppl masc/neut dat sg: having stopped |
| παύσαντες | aor act ppl masc nom pl: having stopped |
| παύσαντας | aor act ppl masc acc pl: having stopped |
| παυσάντων [2] | aor act ppl masc/neut gen pl: having stopped |
| παύσασι(ν) [2] | aor act ppl masc/neut dat pl: having stopped |
| παῦον [2] | pres act ppl neut nom/acc sg: stopping |
| παῦσον [2] | fut act ppl neut nom/acc sg: about to stop |
| παῦσαν [2] | aor act ppl neut nom/acc sg: having stopped |
| παύουσα | pres act ppl fem nom sg: stopping |
| παύουσαν | pres act pple fem acc sg: stopping |
| παυούσης | pres act pple fem gen sg: stopping |
| παυούσῃ | pres act ppl fem dat sg: stopping |
| παύουσαι | pres act ppl fem nom pl: stopping |
| παυούσας | pres act ppl fem acc pl: stopping |
| παυουσῶν | pres act ppl fem gen pl: stopping |
| παυούσαις | pres act ppl fem dat pl: stopping |
| παύσουσα | fut act ppl fem nom sg: about to stop |
| παύσουσαν | fut act ppl fem acc sg: about to stop |
| παυσούσης | fut act ppl fem gen sg: about to stop |
| παυσούσῃ | fut act ppl fem dat sg: about to stop |
| παύσουσαι | fut act ppl fem nom pl: about to stop |
| παυσούσας | fut act ppl fem acc pl: about to stop |
| παυσουσῶν | fut act ppl fem gen pl: about to stop |
| παυσούσαις | fut act ppl fem dat pl: about to stop |
| παύσασα | fut act ppl fem nom sg: having stopped |
| παύσασαν | fut act ppl fem acc sg: having stopped |
| παυσάσης | fut act ppl fem gen sg: having stopped |
| παυσάσῃ | fut act ppl fem dat sg: having stopped |
| παύσασαι | fut act ppl fem nom pl: having stopped |
| παυσάσας | fut act ppl fem acc pl: having stopped |
| παυσασῶν | fut act ppl fem gen pl: having stopped |
| παυσάσαις | fut act ppl fem dat pl: having stopped |
| παυόμενος [2] | pres mid/pass ppl masc nom sg: ceasing/being stopped |
| παυόμενον [6] | pres mid/pass ppl masc acc sg/neut nom sg/neut acc sg: ceasing/being stopped |
| παυομένου [4] | pres mid/pass ppl masc/neut gen sg: ceasing/being stopped |
| παυομένῳ [4] | pres mid/pass ppl masc/neut dat sg: ceasing/being stopped |
| παυόμενοι [2] | pres mid/pass ppl masc nom pl: ceasing/being stopped |
| παυομένους [2] | pres mid/pass ppl masc acc pl: ceasing/being stopped |
| παυομένων [6] | pres mid/pass ppl masc/fem/neut gen pl: ceasing/being stopped |
| παυομένοις [4] | pres mid/pass ppl masc/neut dat pl: ceasing/being stopped |
| παυομένη [2] | pres mid/pass ppl fem nom sg: ceasing/being stopped |
| παυομένην [2] | pres mid/pass ppl fem acc sg: ceasing/being stopped |
| παυομένης [2] | pres mid/pass ppl fem gen sg: ceasing/being stopped |
| παυομένῃ [2] | pres mid/pass ppl fem dat sg: ceasing/being stopped |
| παυόμεναι [2] | pres mid/pass ppl fem nom pl: ceasing/being stopped |
| παυομένας [2] | pres mid/pass ppl fem acc pl: ceasing/being stopped |
| παυομέναις [2] | pres mid/pass ppl fem dat pl: ceasing/being stopped |
| παυόμενα [4] | pres mid/pass ppl neut nom/acc pl: ceasing/being stopped |
| παυσόμενος | fut mid ppl masc nom sg: about to cease |
| παυσόμενον [2] | fut mid ppl masc nom sg/neut nom sg/neut acc sg: about to cease |
| παυσομένου [2] | fut mid ppl masc/neut gen sg: about to cease |
| παυσομένῳ [2] | fut mid ppl masc/neut dat sg: about to cease |
| παυσόμενοι | fut mid ppl masc nom pl: about to cease |
| παυσομένους | fut mid ppl masc acc pl: about to cease |
| παυσομένων [3] | fut mid ppl masc/fem/neut gen pl: about to cease |
| παυσομένοις [2] | fut mid ppl masc/neut dat pl: about to cease |
| παυσομένη | fut mid ppl fem nom sg: about to cease |
| παυσομένην | fut mid ppl fem acc sg: about to cease |
| παυσομένης | fut mid ppl fem gen sg: about to cease |
| παυσομένῃ | fut mid ppl fem dat sg: about to cease |
| παυσόμεναι | fut mid ppl fem nom pl: about to cease |
| παυσομένας | fut mid ppl fem acc pl: about to cease |
| παυσομέναις | fut mid ppl fem dat pl: about to cease |
| παυσθησόμενος | fut pass ppl masc nom sg: about to be stopped |
| παυσθησόμενον [3] | fut pass ppl masc acc sg/neut nom sg/neut acc sg: about to be stopped |
| παυσθησομένου [2] | fut pass ppl masc/neut gen sg: about to be stopped |
| παυσθησομένῳ [2] | fut pass ppl masc/neut dat sg: about to be stopped |
| παυσθησόμενοι | fut pass ppl masc nom pl: about to be stopped |
| παυσθησομένους | fut pass ppl masc acc pl: about to be stopped |
| παυσθησομένων [3] | fut pass ppl masc/fem/neut gen pl: about to be stopped |
| παυσθησομένοις [2] | fut pass ppl masc/neut dat pl: about to be stopped |
| παυσθησομένη | fut pass ppl fem nom sg: about to be stopped |
| παυσθησομένην | fut pass ppl fem acc sg: about to be stopped |
| παυσθησομένης | fut pass ppl fem gen sg: about to be stopped |
| παυσθησομένῃ | fut pass ppl fem dat sg: about to be stopped |
| παυσθησόμεναι | fut pass ppl fem nom pl: about to be stopped |
| παυσθησομένας | fut pass ppl fem acc pl: about to be stopped |
| παυσθησομέναις | fut pass ppl fem dat pl: about to be stopped |
| παυσθείς | aor pass ppl masc nom sg: having been stopped |
| παυσθέντα [3] | aor pass ppl masc acc sg/neut nom sg/neut acc sg: having been stopped |
| παυσθέντος [2] | aor pass ppl masc/neut gen sg: having been stopped |
| παυσθέντι [2] | aor pass ppl masc/neut dat sg: having been stopped |
| παυσθέντες | aor pass ppl masc nom pl: having been stopped |
| παυσθέντας | aor pass ppl masc acc pl: having been stopped |
| παυσθέντων [2] | aor pass ppl masc/neut gen pl: having been stopped |
| παυσθεῖσι(ν) [2] | aor pass ppl masc/neut dat pl: having been stopped |
| παυσθέν [2] | aor pass ppl neut nom/acc sg: having been stopped |
| παυσθεῖσα | aor pass ppl fem nom sg: having been stopped |
| παυσθεῖσαν | aor pass ppl fem acc sg: having been stopped |
| παυσθείσης | aor pass ppl fem gen sg: having been stopped |
| παυσθείσῃ | aor pass ppl fem dat sg: having been stopped |
| παυσθεῖσαι | aor pass ppl fem nom pl: having been stopped |
| παυσθείσας | aor pass ppl fem acc pl: having been stopped |
| παυσθεισῶν | aor pass ppl fem gen pl: having been stopped |
| παυσθείσαις | aor pass ppl fem dat pl: having been stopped |
| παύσειν | fut act inf: to be going to stop |
| παύσεσθαι | fut mid inf: to be going to cease |
| παυσθήσεσθαι | fut pass inf: to be going to be stopped |