click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Adeo h-m
| Question | Answer |
|---|---|
| labor | oris,m. - die Anstrengung, die Arbeit |
| laborare | sich anstrengen, arbeiten |
| laborare + Abl. | leiden (an) |
| lacrima | ae,f. - die Träne |
| lacus | us,m. - der See, der Teich (étang) |
| laedere | laedo,is,ere,laesi,laesum - beschädigen, verletzen (lésion) |
| laetitia | ae,f. - die Freude |
| laetus | a,um - froh, fruchtbar |
| latere | lateo,es,ere,latui,latitum - verborgen sein (caché) |
| latus | lateris,n. - die Flanke, die Seite (latera Pl.) |
| latus | a,um - breit, ausgedehnt |
| laudare | loben |
| laus | laudis,f. - das Lob, der Ruhm |
| lectus | i,m. - das Bett, die Liege (sofa) |
| legatio | onis,f. - die Gesandtschaft |
| legatus | i,m. - der Bevollmächtigter, der Gesandter |
| legere | lego,is,ere,legi,lectum - lesen, auswählen |
| legio | onis,f. - die Legion |
| leo | leonis,m. - der Löwe |
| levis | is,e - leicht, leichtsinnig |
| lex | legis,f. - das Gesetz, die Bedingung |
| libellus | i,m. - kleines Buch, das Heft |
| libens | entis - gern |
| liber | libri,m. - das Buch |
| liber | libera,um - frei |
| liberare | befreien, freilassen |
| liberi | orum,m.pl. - die Kinder |
| libertas | tatis,f. - die Freiheit |
| libet | libuit - es gefällt |
| libido + Gen. | libidinis,f. - (heftiges) Verlangen (nach), die Lust, die Willkür |
| licentia | ae,f. - die Freiheit, die Willkür |
| licet | licuit - es ist erlaubt, es ist möglich |
| lingua | ae,f. - die Rede, die Sprache |
| littera | ae,f. - die Buchstabe 2. Pl. der Brief, die Literatur, die Wissenschaft |
| litus | oris,n. - die Küste, der Strand |
| locare | aufstellen, setzen, vermieten |
| locus | Pl loca, orum - der Ort, der Platz, die Stelle |
| longus | a,um - lang,weit |
| loqui | loquor,loqui,locutus sum - reden, sprechen |
| luctus | us,m. - die Trauer (deuil, tristesse) |
| lumen | inis,n. - das Licht, der Auge |
| lux | lucis,f. - das Licht, Tageslicht |
| magis | mehr,eher |
| magistratus | us,m. - das Amt (administration), der Beamter |
| magnitudo | inis,f. - die Grösse |
| magnus | a,um - gross,bedeutend |
| maior | oris - grösser |
| maiores | orum,m.pl. - die Vorfahren (ancêtre, ascendance) |
| male | schlecht, schlimm |
| malle | malo,mavis,malle,malui - lieber wollen |
| malum | i,n. - der Leid, das Übel, das Unglück |
| malus | a,um - schlecht, schlimm |
| mandare | einen Auftrag geben, übergeben |
| manere + Akk. | maneo,es,ere,mansi,mas(ur)um - bleiben, warten |
| manifestus | a,um - offenkundig (à l'évidence), überführt (convaincu) |
| manus | us,f. - die Hand, die Schar von Bewaffneten |
| mare | maris,n. (maria Pl.) - das Meer |
| maritus | i,m. - der Ehemann |
| mater | matris,f. - die Mutter |
| maturus | a,um - (früh)zeitig, reif |
| habere | habeo,es,ere,habui,habitum - haben, halten 2. + dopp. Akk. halten (für) |
| habitare | bewohnen, wohnen |
| haerere | haereo,es,ere,haesi,haesum - hängen, stecken bleiben |
| haud | nicht |
| hercule(s) | beim Herkules! |
| hic | hier |
| hiems | hiemis,f. - der Winter, das Unwetter |
| hinc | von hier, hierauf |
| historia | ae,f. - die Forschung, die Geschichtsschreibung |
| hodie | heute |
| homo | hominis, m. - der Mensch |
| honestus | a,um - angesehen, ehrenhaft |
| honor/honos | honoris,m. - die Ehre, das Ehrenamt |
| hora | ae,f. - die Stunde, die Zeit |
| hortari | hortor,hortari, hortatus sum - auffordern, ermahnen |
| hospes | hospitis,m. - der Fremder, der Gast, der Gastgeber |
| hostis | is,m. - der Feind (Landesfeind) |
| huc | hierher |
| humanus | a,um - gebildet, menschlich |
| humus | humi,f. - der Erdboden, die Erde |
| iacere | iaceo,es,ere,iacui,iacitum - liegen |
| iactare | iacto,as,are,avi,atum - schleudern (projeter), rühmen (exhalter, louer) |
| iam | nun,schon, jetzt |
| non iam | nicht mehr |
| ibi | dort |
| idem | eadem,idem - derselbe, der gleiche |
| idoneus | a,um - geeignet, passend |
| igitur | also,folglich |
| ignarus + Gen. | a,um - ohne Kenntnis, unwissend |
| ignorare | nicht kennen, nicht wissen |
| ignoscere | ignosco,is,ere,ignovi,ignotum - verzeihen (pardonner, excuser) |
| ignotus | a,um - unbekannt |
| ille | illa,illud (Gen. illius, Dat. illi) - jener, jene, jenes |
| illic | dort |
| illuc | dahin, dorthin |
| imago | inis,f. - das Abbild, das Bild |
| imitari | imitor,imitari, imitatus sum - nachahmen |
| immo | im Gegenteil, ja sogar |
| immortalis | is,e - unsterblich |
| impedire | impedio,is,ire,ivi,itum - hindern, verhindern |
| impellere | impello,is,ere,impuli,impulsum - antreiben, veranlassen |
| imperare + Dat. | befehlen, herrschen (über) |
| imperator | oris,m. - der Befehlshaber, der Feldherr, der Kaiser |
| imperium | ii,n. - der Befehl, die Befehlsgewalt, die Herrschaft, das Herrschaftsgebiet |
| impetrare | erreichen, durchsetzen (faire adopter, imposer) |
| impetus | us,m. - der Angriff, der Schwung (élan, fougue) |
| impius | a,um - gottlos, gewissenlos |
| imponere | auferlegen (imposer), einsetzen |
| imprimis | besonders, vor allem |
| improbus | a,um - schlecht, unanständig |
| in + Abl. | in,an,auf, bei (wo?) |
| in + Akk. | in...hinein, nach...hin, gegen (wohin?) |
| inanis | is,e - leer, wertlos |
| incedere | incedo,is,ere,incessi,incessum - heranrücken, eintreten 2. + Akk. jmd befallen (attaquer, frapper) |
| incendere | incendo,is,ere,incendi,incensum - entflammen, in Brand stecken |
| incendium | ii,n. - der Brand, das Feuer |
| incertus | a,um - ungewiss, unsicher |
| incipere | incipio,is,ere,coepi (incepi), inceptum - anfangen, beginnen |
| incolumis | is,e. - unverletzt, wohlbehalten |
| incredibilis | is,e - unglaublich |
| inde | von dort, darauf, deshalb |
| indicare | anzeigen, melden |
| indicium | ii,n. - die Anzeige, das Kennzeichen |
| indignus + Abl. | a,um - unwürdig einer Sache |
| inducere | (hin)einführen, verleiten (induire, inciter) |
| infelix | icis - unglücklich |
| inferre | infero,fers,intuli,illatum - hineintragen, zufügen |
| inferi | orum,m.pl. - der Bewohner der Unterwelt, die Unterwelt |
| ingenium | ii,n. - die Begabung, der Talent |
| ingredi | ingredior,ingredi,ingressus sum - betreten, beginnen |
| ingens | entis - gewaltig, ungeheuer |
| inimicus | a,um - feindlich - der Feind |
| iniquus | a,um - ungerecht, ungleich |
| inire | ineo,is,ire,ii, initum - hineingehen, beginnen |
| initium | ii,n. - der Anfang, der Eingang |
| iniuria | ae,f . - das Unrecht, die Beleidigung (insulte, offense) |
| inopia | ae,f. - der Mangel, die Not |
| inquam (3 Pers. inquit) | sag(t)e ich |
| insequi | insequor,insequi, insecutus sum - unmittelbar folgen, verfolgen |
| insidiae | arum,f. pl. - die Falle, das Attentat, die Hinterlist (perfidie) |
| instare | institi - - bevorstehen (s'attendre, être imminent), hart zusetzen |
| instituere | instituo,is,ere,institui,institutum - aufstellen, ausrüsten, unterrichten |
| insula | ae,f. - die Insel, der Wohnblock |
| intellegere | intellego,is,ere,intellexi,intellectum - (be)merken, verstehen |
| inter + Akk. | unter,während, zwischen |
| interea | inzwischen, unterdessen |
| interesse | intersum,es,esse,interfui - dazwischen sein 2. + Dat. teilnehmen |
| interest + Gen. (sehr oft AcI) | es ist wichtig (für jmd) |
| interficere | interficio,is,ere,feci,fectum - töten, vernichten |
| interim | inzwischen |
| interrogare | fragen |
| intra + Akk. | innerhalb (von) |
| intrare | betreten,eintreten |
| intueri | intueor,intueri - anschauen |
| intus | im Inneren, innen |
| invenire | finden, erfinden |
| invidia | ae,f. - der Neid (envie, jalousie) |
| invitus | a,um - ungern, gegen den Willen |
| ipse | a,um (Gen. ipsius, Dat. ipsi) - er,sie,es selbst |
| ira | ae,f. - der Zorn |
| irasci + Dat. | irascor - in Zorn geraten, zornig sein (gegen/über) |
| ire | eo,is,ire,ii,itum - gehen (Partizip = iens, euntis) |
| is | ea,id (Gen. eius, Dat. ei) - dieser,diese,dieses; er,sie,es |
| iste | ista,istud - dieser (da) |
| istic | da (bei dir), dort |
| ita | so |
| itaque | deshalb |
| item | ebenso,gleichfalls |
| iter | itineris,n. - die Reise, der Marsch, der Weg |
| iterum | wiederum |
| iubere + Akk. | iubeo,es,ere,iussi,iussum - anordnen, befehlen |
| iucundus | a,um - angenehm,erfreudlich |
| iudex | iudicis,m. - der Richter |
| iudicare | beurteilen,urteilen |
| iudicium | ii,n. - das Gericht, der Urteil |
| iugum | i,n. - der Berg(rücken) (croupe de la montagne), das Joch (joug) |
| iungere | iungo,is,ere,iunxi,iunctum - verbinden, vereinigen |
| iurare | schwören |
| ius | iuris,n. - das Recht |
| iusiurandum | i,n. - der Schwur, der Eid (serment) |
| iustus | a,um - gerecht |
| iuvare | iuvo,as,are,iuvi - - unterstützen, erfreuen |
| iuvenis | is,m. - junger Mann, jung |
| iuventus | tutis,f. - die Jugend |
| maxime | am meisten, besonders |
| maximus | a,um - der grösste, sehr gross |
| mecum | mit dir |
| medius | a,um - der mittlere, in der Mitte (von) |
| membrum | i,n. das Glied, der Körperteil |
| meminisse + Gen. oder Akk. (Perfekt) | memini - sich erinnern an |
| meminisse + AcI | daran denken |
| memor + Gen. | oris -in Erinnerung an |
| memorare | erwähnen, sagen |
| memoria | ae,f. - die Erinnerung, das Gedächtnis 2. die Zeit |
| mens | entis,f. - der Geist, der Sinn, der Verstand 2. die Meinung |
| mensis | is,m. - der Monat |
| merces | mercedis,f. - der Lohn |
| metuere | metuo,is,ere,metui - (sich) fürchten |
| metus | us,m. - die Angst |
| meus | a,um - mein |
| miles | militis,m. - der Soldat |
| militaris | is,e - Kriegs-, militärisch |
| mille | (milia,milium) - tausend |
| minime | am wenigsten, überhaupt nicht |
| minimus | a,um - der kleinste, der geringste |
| minor | oris - kleiner, geringer |
| parvus | a,um - klein |
| minus | weniger |
| mirari | miror,mirari,miratus sum - bewundern, sich wundern |
| mirus | a,um - erstaunlich 2. wunderbar |
| miscere | misceo,es,ere,miscui,mixtum - mischen, verwirren |
| miser | misera,miserum - arm, erbärmlich, unglücklich |
| mittere | mitto,is,ere,misi,missum - (los)lassen, schicken, werfen |
| modo | eben(noch), nur |
| modo...modo | manchmal...manchmal |
| non modo...sed etiam | nicht nur...sondern auch |
| modus | i,m. - die Art, die Weise 2. das Mass |
| moenia | ium,n.pl. - die (Stadt)Mauern |
| moliri | molior,moliri,molitus sum - (an)treiben 2. planen, unternehmen |
| mollis | is,e - weich, angenehm 2. freundlich |
| monere | moneo,es,ere, monui,monitum - (er)mahnen, warnen (mit ne) |
| mons | ontis,m. - der Berg |
| monumentum | i,n. - das Denkmal |
| mora | ae,f. - der Aufenthalt (arrêt,séjour), die Verzögerung (ralentissement) |
| morari | moro,morari,moratus sum - (sich) aufhalten (retarder) |
| morbus | i,m. - die Krankheit |
| mori | morior,mori,mortuus sum - sterben |
| mors | ortis,f. - der Tod |
| mortalis | is,e - sterblich 2. der Mensch |
| mos | moris,m. - die Sitte, der Brauch 2. der Charakter |
| motus | us,m. - die Bewegung |
| movere | moveo,es,ere,movi,motum - bewegen |
| mox | bald, dann |
| mulier | mulieris,f. - die (verheiratete) Frau |
| multitudo | inis,f. - grosse Zahl, die Menge |
| multo | (um) viel |
| multum | sehr, viel |
| multi | ae,a - viel |
| munire | munio,is,ire,ivi,itum - bauen, befestigen, schützen (munir) |
| munitio | onis,f. - der Bau, die Befestigung |
| munus | eris,n. - die Aufgabe, das Geschenk, das Amt |
| murus | i,m. - die Mauer |
| mutare | (ver)händern, verwandeln |