click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Phrasal verbs
| Question | Answer | Example |
|---|---|---|
| Get on | Subir/montarse; Ponerse, Llevarse (bien/mal) con alguien; Hacer progresos | Ejemplo: The bus was full. We couldn't get on. (El autobús estaba completo, no pudimos subirnos.) |
| Drive off | Marcharse (en un vehículo) de algún lugar | Ejemplo: A woman got into the car and drove off. (Una mujer se subió al coche y se marchó.) |
| Come back | Volver a algún lugar | Ejemplo: Sally is leaving tomorrow and coming back on Saturday. (Sally se va mañana y vuelve el sábado.) |
| Turn round | Cambiar de dirección, girarse | Ejemplo: When I touched him on the shoulder, he turned round. (Cuando le toqué en el hombro, él se giró.) |
| Break down | Dejar de funcionar, dejar de operar (romperse) | Ejemplo: Sorry I'm late. The car broke down. (Siento llegar tarde. El coche dejó de funcionar.) |
| Look out | Ser cuidadoso, estar atento, permanecer atento | Ejemplo: Look out! There's a car coming (Presta atención!, Viene un coche.) |
| Take off | Despegar; Quitarse, desvestirse | Ejemplo: It was my first flight. I was nervous as the plane took off. (Fué mi primer vuelo. Estaba nervioso hasta que el avión despegó.) |
| Get by | Apañárselas | Ejemplo: My french isn't very good, but it's enough to get by. (My francés no es muy bueno, pero es suficiente para apañármelas.) |
| Run away (from) | Escaparse, huir, alejarse | Ejemplo: Why did you run away from me? (¿Por qué huiste de mí?) |
| Keep up (with) | Llevar el ritmo | Ejemplo: You're walking too fast. I can't keep up with you. (Estás andando muy rápido. No puedo llevar tu ritmo) |
| Look up (at) | Fijarse en algo | Ejemplo: We looked up at the plane as it flew above us. (Nos fijámos en el avión hasta que nos pasó por encima.) |
| Look forward (to) | Estar pendiente/emocionado por algo que va a pasar, esperar algo | Ejemplo: Are you looking forward to your holiday? (¿Tienes ganas de tus vacaciones?) |
| Get in | Entrar | Ejemplo: How did the thieves get in? (¿Cómo entraron los ladrones?) |
| Let yourself in | Dejar entrar a alguien | Ejemplo: Here's a key, so you can let yourself in. (Aquí tienes una llave, así que puedes entrar por ti mismo.) |
| Dive in | Bucear, zambullirse, sumergirse | Ejemplo: Sally walked up to the edge of the pool and dived in. (Sally caminó por el borde de la piscina y se sumergió.) |
| Move in | Mudarse, avanzar | Ejemplo: I've got a new flat. I'm moving in on Friday (Tengo un piso nuevo, me mudo el viernes.) |
| Check in (hotel,airport) | Presentar documentos, registrarse | Ejemplo: As soon as I got to the airport, I checked in. (Tan pronto como llegué al aeropuerto, me registré.) |
| Walk out | Irse de algún lugar de repente | Ejemplo: He just stood up and walked out. (El tan solo se levantó y se marchó.) |
| Lock out | Quedarse encerrado, no poder entrar | Ejemplo: I had no key, so i was locked out. (No tenía llaves, así que no pude entrar.) |
| Climb out | Salir/subir con dificultades | Ejemplo: She swam up and down the pool, and then climbed out. (Ella nadó de un lado a otro de la piscina y entonces se salió.) |
| Check out | Comprobar algo, pagar la cuenta, registrar la salida (hotel) | Ejemplo: What time do we have to check out? (¿A qué hora tenemos que dejar la habitación?) |
| Drop/call in | Visitar/encontrarse a alguien sin tener intención previa de hacerlo | Ejemplo: I dropped in to see Chris on my way home. (Me encontré con Chris en mi camino a casa.) |
| Join in | Tomar parte en algún tipo de actividad que se está llevando a cabo | Ejemplo: We're playing a game. Why don't you join in? (Estamos jugando. ¿Por qué no te unes?) |
| Plug in | Conectar algo a otra cosa (ejemplo conectar a la electricidad) | Ejemplo: The fridge isn't working because you haven't plugged it in. (La nevera no está funcionando porque no la has conectado.) |
| Fill in (U.K) - Fill out (U.S.A) | Escribir, rellenar un formulario o documento | Ejemplo: Please fill in the application form and send it to us. (Por favor rellena el formulario y envíanoslo.) |
| Take somebody in | Engañar, ser engañado | Ejemplo: I was completely taken in. (Estaba totalmente engañado.) |
| Eat out | Comer fuera | Ejemplo: There wasn't anything to eat at home, so we decided to eat out. (No había nada en casa para comer, así que decidimos salir a comer fuera.) |
| Drop out | Dejar de hacer algo justo antes de terminar | Ejemplo: Gary went to university but dropped out after a year. (Gary fué a la universidad pero dejó de ir después de un año.) |
| Get out | Evitar hacer algo, no tener que hacer algo nunca más | Ejemplo: I promise i'd go to the wedding. I can't get out of it now. (He prometido que iría a la boda. Ahora no puedo echarme atrás.) |
| Cut something out | Recortar algo de un periódico o una revista | Ejemplo: There was a beautiful picture in the magazine, so I cut it out. (Había una bonita imagen en la revista, así que la recorté.) |
| Leave something out | Omitir algo, no incluirlo | Ejemplo: In the sentence "She said that she was ill", you can leave out the word "that" (En la frase puedes quitar la palabra "that") |
| Cross/rub something out | Dibujar una línea alrededor para incluir o excluir algo | Ejemplo: Some of the names on the list had been crossed out (Algunos de los nombres en la lista fueron seleccionados.) |
| Go out | Que algo se apague por si sólo, salir, pasar de moda | Ejemplo: Suddenly all the lights in the building went out. (De repente, todas las luces del edificio se vinieron abajo.) |
| Put out(a fire,a cigarette, a light) | Extinguir, apagar algo | Ejemplo: We managed to put the fire out. (Logramos apagar el fuego.) |
| Turn out (a light) | Apagar (luces) | Ejemplo: I turned the lights out before leaving. (Apagué las luces antes de irme.) |
| Blow out | Apagar (fuego, velas), reventar algo, vaciar | Ejemplo: We don't need a candle. You can blow it out. (No necesitamos una vela. Puedes apagarla.) |
| Work out | Hacer ejercicio físico; Desarrollarse, progresar | Ejemplo: Rachel works out at the gym three times a week. (Rachel hace ejercicio en el gimnasio tres veces por semana.) |
| Work something out | Calcular, pensar acerca de un problema y hallar la respuesta | Ejemplo: 345x76? I can't work it out in my head. (¿345x76? No puedo calcularlo mentalmente.) |
| Carry out (order, experiment,survey) | Hacer algo y finalizarlo (cumplir con algo) | Ejemplo: Soldiers are expected to carry out orders. (De los soldados se espera que cumplan las órdenes.) |
| Fall out (with somebody) | Dejar de ser amigos | Ejemplo: They used to be very good friends. I hear that they have fallen out (Solían ser buenos amigos. Han dejado de serlo.) |
| Find out + THAT/WHAT/WHEN/WHO etc. | Recoger/descubrir/recopilar información o hechos | Ejemplo: The police never foun out who committed the murder. (La policía nunca descubrió quien cometió el asesinato.) |
| Give/hand (things) out | Dar a cada persona, distribuir | Ejemplo: At the end of the lecture, the speaker gave out information sheets. (Al final de la conferencia, el ponente hizo entrega de hojas de información.) |
| Point something out (to somebody) | Poner atención sobre algo, señalar información | Ejemplo: I didn't realise I'd make a mistake until somebody pointed it out to me. (No me dí cuenta de que cometí un error hasta que alguien me lo señaló.) |
| Run out (of something) | Acabar algo, quedarse sin algo importante | Ejemplo: We ran out of petrol on the motorway (Nos quedamos sin gasolina en la autovía.) |
| Sort something out | Encontrar una solución, poner algo en orden | Ejemplo: There are a few problems we need to sort out. (Hay algunos problemas que debemos solucionar.) |
| Turn out to be | Tener razón / Resultó ser | Ejemplo: Nobody believed Paul at first, but he turned to be right. (Nadie creía a Paul al principio, pero tenía razón.) |
| Turn out+good/nice | Que algo mejore (únicamente el tiempo) | Ejemplo: The weather wasn't so good in the morning, but it turned out nice later. (El tiempo no era muy bueno esta mañana, pero ha mejorado después.) |
| Turn out+that | Resultó ser que... | Ejemplo: I thought they knew each other, but it turned out that they'd never met. (Pensaba que se conocían, pero resultó que jamás se habían conocido.) |
| Try out (a machine, a system) | Probar algo para comprobar que todo está bien | Ejemplo: The company is trying out a new computer system at the moment. (La compañía está probando un nuevo sistema informático en estos momentos.) |
| Go on | Algo que pasa/ocurre; Continuar haciendo algo | Ejemplo: What's all that noise?what's going on? (¿Qué es todo ese ruido? ¿Qué está ocurriendo?) |
| Call something off | Cancelar algo | Ejemplo: The open air concert had to be called off because of the weather. (El concierto al aire libre tuvo que ser cancelado debido al tiempo.) |
| Put something off | Retrasar algo, posponerlo | Ejemplo: The wedding has been put off until january (La boda se ha pospuesto hasta enero.) |
| Put off (doing sthg) | Retrasar algo, posponerlo | Ejemplo: We can't put off making a decision.we have to decide now (No podemos demorar más la decisión, tenemos que decidirlo ahora.) |
| Put on | Vestir algo, ponerse algo; Coger kilos | Ejemplo: My hands were cold, so I put my gloves on (Mis manos estaban frías, así que me puse los guantes.) |
| Put on (weight) | Coger kilos, ganar peso | Ejemplo: I've put on 2 kilograms in the last month. (He cogido 2 kilos el mes pasado.) |
| Try on (clothes etc) | Probarse ropa para ver si queda bien | Ejemplo: I tried on a jacket in the shop, but it didn't fit me very well. (Me probé una chaqueta en la tienda, pero no me quedaba muy bien.) |
| Be off (to a place) | Estar en un lugar en un momento concreto o irse de viaje | Ejemplo: Tomorrow i'm off to Paris. (Mañana estaré en París.) |
| Walk, Run, Drive, Ride + off | Irse (caminando, corriendo, conduciendo...) | Ejemplo: Diane got on her bike and rode off. (Diane cogió su bicicleta y se fue.) |
| Set off | Comenzar un camino/viaje/recorrido | Ejemplo: We set off very early to avoid the traffic. (Empezamos el camino muy temprano para evitar el tráfico.) |
| See somebody off | Acompañar a alguien para despedirse | Ejemplo: We went to the station with her to see her off. (Fuimos a la estación junto a ella para despedirnos.) |
| Drive/Walk/Play + on | Continuar andando/conduciendo/jugando | Ejemplo: Shall we stop at this petrol station or shall we drive on? (¿Deberíamos parar en esta gasolinera o deberíamos seguir conduciendo?) |
| Go on/carry on + doing something | Continuar haciendo algo | Ejemplo: I don’t want to carry on working here. (No quiero continuar trabajando aquí.) |
| Keep on (doing something) | Hacer algo continuamente o repetidamente | Ejemplo: He keeps on criticising me. (Él continúa criticándome.) |
| Get on (with somebody) | Tener una buena relación | Ejemplo: Carlos y Sara don’t get on.They’re always arguing. (Carlos y Sara no se llevan bien. Están siempre discutiendo.) |
| Doze/drop/nod + OFF | Caer dormido | Ejemplo: In fact I dropped off in the middle of it. (De hecho caí dormido en la mitad.) |
| Finish something off | Hacer la última parte de algo | Ejemplo: I’ll finish it off tomorrow. (Lo terminaré mañana.) |
| Go off | Que algo explote o suene | Ejemplo: A bomb went off in the city centre (Una bomba explotó en el centro de la ciudad) |
| Put somebody off (doing something) | Perder las ganas, disuadir, desanimar | Ejemplo: We wanted to go to the exhibition,but we were put off by the long queue. (Queríamos ir a la exhibición, pero nos desanimó la larga cola.) |
| Rip somebody off | Engañar a alguien (informal), timar | Ejemplo: Did you really pay £1.000 for that painting? I think you were ripped off. (¿De verdad pagaste 1000 libras por ese cuadro? Creo que te engañaron.) |
| Show off | Tratar de impresionar a la gente, lucirse, exhibirse | Ejemplo: Look at that boy on the bike riding with no hands. He’s just showing off. (Fíjate en ese chico en la bici, conduciendo sin manos. Se está luciendo.) |
| Tell somebody off | Regañar | Ejemplo: Clare’s mother told her off for wearing dirty shoes (La madre de Clare la regañó por llevar zapatos sucios) |
| Put something up (on a wall) | Colgar, poner alguna cosa en algún sitio | Ejemplo: I put some pictures up on the wall (Colgué varios cuadros en la pared.) |
| Pick something up | Recoger | Ejemplo: There was a letter on the floor.I picked it up and looked at it. (Había una carta en el suelo. La recogí y le eché un vistazo.) |
| Stand up | Levantarse | Ejemplo: Alan stood up and walked out (Alan se levantó y caminó.) |
| Turn something up | Elevar, subir el volumen | Ejemplo: I can’t hear the TV.Can you turn it up a bit? (No puedo escuchar la televisión. ¿Puedes subirla un poco?) |
| Take down (from a wall etc.) | Bajar, quitar algo de algún sitio | Ejemplo: I didn’t like the picture,so I took it down. (No me gustaba el cuadro, así que lo quité.) |
| Put something down | Soltar, dejar, depositar | Ejemplo: I stopped writing and put down my pen. (Dejé de escribir y solté mi bolígrafo.) |
| Sit/Bend/Lie + Down | Sentarse, tumbarse, agacharse | Ejemplo: I bent down to tie my shoelace (Me agaché para atar mis cordones.) |
| Turn something down | Bajar algo, reducir; Rechazar a algo o alguien | Ejemplo: The oven is too hot.Turn it down to 150 degrees (El horno está demasiado caliente. Bájalo a 150º.) |
| Knock/Blow/Cut + down | Demoler, tirar, echar abajo | Ejemplo: Some old houses were knocked down (Algunas casas viejas fueron demolidas) |
| Be knocked down | Noquear, tumbar, golpear, atropellar | Ejemplo: A man was knocked down by a car and taken to hospital (Un hombre fue atropellado por un coche y lo llevaron al hospital.) |
| Slow down | Reducir la velocidad, ir mas despacio | Ejemplo: You’re driving too fast.Slow down! (Vas demasiado rápido. ¡Ve mas despacio!) |
| Calme down | Calmarse, calmar a alguien | Ejemplo: Calm down.There’s no point in getting angry (Cálmate. No tiene sentido enfadarse.) |
| Cut down (on something) | Hacer algo menos de la costumbre (reducir consumo) | Ejemplo: I’m trying to cut down on coffee. (Estoy intentando tomar menos café.) |
| Close/ Shut + DOWN | Cerrar un negocio, apagar | Ejemplo: it closed down a few years ago (Cerró hace algunos años) |
| Let somebody down | Defraudar a alguien, fallar | Ejemplo: You can always rely on Pete.He’ll never let you down (Siempre puedes confiar en Pete. Nunca te defraudará.) |
| Turn somebody/something down | Rechazar a algo o alguien | Ejemplo: I applied for several jobs,but I was turned down for each one. (Solicité varias ofertas de empleo, pero fuí rechazado en cada una.) |
| Write something Down | Escribir algo en un papel para recordarlo | Ejemplo: I can’t remember Tim’s address.I wrote it down (No puedo recordar la dirección de Tim. La escribí) |
| Go up/come up/walk up (to..) | Acercarse, acelerar el ritmo | Ejemplo: A man come up to me in the street and asked me for money. (Un hombre se me avanzó en la calle y me pidió dinero.) |
| Catch up (with somebody) | Alcanzar una velocidad o nivel determinado | Ejemplo: You’re doing well. Keep it up! I can’t catch up with you (Lo estás haciendo bien. ¡Sigue así! No puedo alcanzarte) |
| Set up (organisation,company,business,system,website etc) | Designar, elegir, seleccionar, fundar o configurar | Ejemplo: The government has set up a committe to investigate (El gobierno ha elegido un comité para investigar) |
| Take up (a hobby,a sport, an activity) | Comenzar algo / Usar espacio o tiempo | Ejemplo: Laura took up photography a few years ago. (Laura empezó con la fotografía hace unos años.) |
| Fix up (a meeting) | Organizar, arreglar | Ejemplo: We’ve fixed up a meeting for next Monday. (Hemos organizado una reunión para el próximo lunes.) |
| Grow up | Crecer, hacerse mayor | Ejemplo: Sarah was born in Ireland but grew up in England. (Sarah nació en Irlanda pero creció en Inglaterra.) |
| Bring up (a child) | Levantar, cuidar a un niño, hacerse cargo; Introducir un tema | Ejemplo: she was brought up by her grandparents (Sus abuelos se hicieron cargo de ella.) |
| Clean/Clear/Tidy UP | Dejar algo limpio, recogido | Ejemplo: Look at this mess!Who’s going to tidy up (Mira todo este desastre, quién va a recogerlo.) |
| Wash up | Limpiar los platos y cubiertos después de comer | Ejemplo: I hate washing up (Odio lavar los platos.) |
| End up (somewhere/doing something) | Terminar en algún lugar, o haciendo algo | Ejemplo: 3 men ended up in the hospital (3 hombres terminaron en el hospital.) |
| Give up | Tirar la toalla, rendirse; Dejar de hacer algo | Ejemplo: Don’t give up.Keep trying! (No tires la toalla. ¡Sigue intentándolo!) |
| Give something up | Dejar de hacer algo | Ejemplo: Sue got bored with her Job and decided to give it up (Sue se aburrió de su trabajo y decidió dejarlo.) |
| Make up something (active form) | Formar parte de algo; Inventar mentiras | Ejemplo: Children under 16 make up half the population (Los niños menores de 16 años forman la mitad de la población) |
| Be made up of something (passive form) | Estar hecho de parte de algo, compuesto por | Ejemplo: Air is made up mainly of nitrogen and oxygen. (El aire está formado principalmente por nitrógeno y oxígeno.) |
| Take up (space or time) | Usar el espacio o el tiempo | Ejemplo: Most of the space in the room was taken up by a large table (La mayor parte del espacio estaba ocupado por una gran mesa.) |
| Turn/Show UP | Llegar, aparecer, mostrar | Ejemplo: We arranged to meet Dave last night,but he didn’t turn up. (Quedamos con Dave anoche, pero no apareció.) |
| Use something up | Usar la totalidad de algo hasta que no quede nada | Ejemplo: I want to use up the rest of the film. (Quiero acabar con el resto del carrete.) |
| Bring up (a topic etc.) (Active form) | Introducir algo en una conversación, mencionar algo | Ejemplo: Please don’t bring it up again (Por favor no lo menciones.) |
| Come up (Passive form) | Introducir algo en una conversación (surgir) | Ejemplo: Some interesting matters come up in our discussion yesterday (Algunos temas interesantes salieron en nuestra discusión de ayer.) |
| Make something up | Inventar algo que no es cierto, contar mentiras | Ejemplo: What Kevin told you wasn’t true.He made it all up. (Lo que Kevin te dijo de él no era verdad. Se lo inventó todo.) |
| Cheer up | Alegrarse / Hacer feliz a alguien | Ejemplo: You look so sad!Cheer up! (¡Pareces triste, alégrate!) |
| Save up (for something, to do something) | Guardar algo para otra cosa (ahorrar) | Ejemplo: Dan is saving up for a trip round the world (Dan está guardando dinero para un viaje alrededor del mundo.) |
| Clear up | Que algo se aclare (para el tiempo) | Ejemplo: It was raining when I got up,but it cleared up (Estaba lloviendo cuando me levanté, pero se aclaró) |
| Blow up (Active Form) | Que algo explote / Destruir con bomba | Ejemplo: The engine caught fire and blew up (El motor se incendió y explotó.) |
| Blow something up (Passive Form) | Destruir algo con una bomba | Ejemplo: The bridge was blown up during the war (El puente fué destruido durante la guerra.) |
| Tear something up | Despedazar, romper en pedazos | Ejemplo: I just tore it up and threw it away (Tan sólo la rompí y la tiré.) |
| Beat somebody up | Tumbar a alguien a golpes, golpear para hacer daño | Ejemplo: A friend of mine was attacked and beaten up (Un amigo fué atacado y golpeado) |
| Break/Split up (with somebody) | Romper una relación con alguien | Ejemplo: I’m surprised to hear that Sue and Paul have split up. (Estoy sorprendido de escuchar que Sue y Paul han roto.) |
| Do up (a coat/a shoelace/buttons) | Abrochar, atar, amarrar; Reparar/renovar | Ejemplo: Do up your coat before you go out (Abróchate el abrigo antes de salir fuera.) |
| Do up (a room,a building) | Reparar y mejorar algo, renovar | Ejemplo: The Kitchen looks great now that is has been done up (La cocina se ve genial ahora que se ha renovado.) |
| Look something up (in a dictionary/encyclopedia) | Comprobar algo, buscar información | Ejemplo: If you don’t know the meaning, you can look it up (Si no conoces el significado, puedes buscarlo) |
| Put up with something | Tolerar, soportar, aguantar algo | Ejemplo: we have to put up with a lot of noise from the traffic. (tenemos que aguantar bastante ruido del tráfico.) |
| Hold up (a person,a plan) | Retrasar a alguien o a algo | Ejemplo: Don’t wait for me.I don’t want to hold you up (No me esperes. No quiero retrasarte.) |
| Mix up/get people mixed up (people,things) | Confundir a algo o alguien | Ejemplo: many people mixed them up (mucha gente los confunde) |
| Away | Lejos de casa / Lejos de un lugar | Ejemplo: We’re going away on holiday today. (Nos vamos lejos de vacaciones hoy.) |
| Back | Volver a casa / Volver a algún lugar | Ejemplo: We’ll be back in 3 weeks. (Volveré en 3 semanas.) |
| Get away | Escapar, salir de algún sitio con dificultades | Ejemplo: We tried to catch the thief,but he managed to get away (Intentamos atrapar al ladrón, pero logró escaparse.) |
| Get away with something | Hacer algo malo sin ser descubierto | Ejemplo: I parked in a no-parking zone,but i got away with it (Aparqué en zona prohibida, pero me fui sin ser descubierto.) |
| Keep away (from) | Mantenerse lejos | Ejemplo: Keep away from the edge of the pool. (Mantente lejos del borde de la piscina.) |
| Give something away | Darle algo a alguien porque ya no lo quieres más | Ejemplo: Did you sell your old computer?No,I gave it away (¿Vendiste tu ordenador? No, lo regalé.) |
| Put something away | Poner algo en un lugar donde se guarda | Ejemplo: when they finished playing with their toys,they put them away. (cuando terminaron de jugar con sus muñecos, los guardan.) |
| Throw something away | Tirar algo a la basura | Ejemplo: I kept the letter,but I threw away the envelope (Guardé la carta, pero tiré el sobre.) |
| Wave/Smile/Shout/Write/Hit smbd + BACK | Devolver un saludo, una sonrisa | Ejemplo: I waved to her and she waved back. (La saludé y me devolvió el saludo.) |
| Call/Phone/Ring somebody + BACK | Devolver una llamada | Ejemplo: I’ll call you back in 10 minutes. (Te llamaré de vuelta en 10 minutos.) |
| Get back (to somebody) | Responder a alguien | Ejemplo: I sent him an e-mail,but he never got back to me (Le envié un e-mail, pero nunca me contestó.) |
| Look back (on something) | Pensar sobre algo que ha pasado con anterioridad | Ejemplo: looking back on it,I learnt a lot (mirando hacia atrás, aprendí mucho) |
| Pay back (money) | Devolver dinero | Ejemplo: If you borrow money,you have to pay it back (Si pides prestado dinero, tienes que devolverlo.) |
| Pay somebody back | Devolver dinero a alguien | Ejemplo: If you borrow me money, you have to pay me back. (Si me pides dinero prestado, me lo tienes que devolver.) |