click below
click below
Normal Size Small Size show me how
A-Level Greek
OCR Greek AS Vocab pg.11-12
| Term | Definition |
|---|---|
| ἡλιος, ἡλιου, ὁ | sun |
| ἡμας αὐτους | ourselves |
| ἡμεις, ἡμων | we |
| ἡμερα, ἡμερας, ἡ | day |
| ἁμ' ἡμερᾳ | at daybreak |
| ἡμετερος, ἡμετερα, ἡμετερον | our; (with article) ours |
| ἠπειρος, ἠπειρου, ἡ | mainland |
| ἡσυχαζω, ἡσυχασω, ἡσυχασα | I am calm |
| θαλασσα, θαλασσης, ἡ | sea |
| θανατος, θανατου, ὁ | death |
| θαπτω, θαψω, ἐθαψα, ἐταφην | I bury |
| θαρρεω, θαρρησω, ἐθαρρησα | I am confident |
| θαρσεω, θαρσησω, ἐθαρσησα | I am confident |
| θαυμαζω, θαυμασομαι, ἐθαυμασα, ἐθαυμασθην | I am amazed at, admire |
| θεα, θεας, ἡ | goddess |
| θεαομαι, θεασομαι, ἐθεασαμην | I look at |
| θεος, θεου, ὁ | god |
| θεραπαινα, θεραπαινης, ἡ | female servant |
| θεραπευω, θεραπευσω, ἐθεραπευσα, ἐθεραπευθην | I care for, serve |
| θεραπων, θεραποντος, ὁ | male servant |
| θερος, θερους, το | harvest; summer |
| θηρευω, θηρευσω, ἐθηρευσα | I hunt |
| θηριον, θηριου, το | wild beast |
| θρασυς, θρασεια, θρασυ | reckless; bold |
| θυγατηρ, θυγατρος, ἡ | daughter |
| θυρα, θυρας, ἡ | door |
| θυω, θυσω, ἐθυσα, ἐτυθην | I sacrifice |
| θωραξ, θωρακος, ὁ | breast plate |
| ἰατρος, ἰατρου, ὁ | doctor |
| ἱερευς, ἱερεως, ὁ | priest |
| ἱερον, ἱερου, το | temple |
| ἱερος, ἱερα, ἱερον | sacred |
| ἱημι, ἡκα, -ειθην | I send, hurl |
| ἱκανος, ἱκανη, ἱκανον | sufficient, enough; capable, able to (+inf) |
| ἱνα (+subj or opt) | so that, in order that, in order to |
| ἱνα (+indic) | where |
| ἱππευς, ἱππεως, ὁ | cavalryman, (plural) cavalry |
| ἱππευω, ἱππευσω, ἱππευσα | I ride |
| ἱππος, ἱππου, ὁ | horse |
| ἰσος, ἰση, ἰσον | equal |
| ἱστημι, στησω, ἐστησα, ἐσταθην | I make to stand |
| ἰσχυρος, ἰσχυρα, ἰσχυρον | strong |
| ἰσως | perhaps |
| καθευδω, καθευδησω, ἐκαθευδον | I sleep |
| καθιζω, καθιῶ, ἐκαθισα | I sit |
| καθισταμαι | be appointed, get into a state |
| καθιστημι | I appoint, put into a state |
| και | and |
| καιπερ | although |
| καιρος, καιρου, ὁ | right time, opportunity |
| καιτοι | and yet |
| καιω, καυσα, ἐκαυσα, ἐκαυθην | I burn, set on fire |
| κακος, κακη, κακον | bad, wicked, cowardly |
| καλεω, καλῶ, ἐκαλεσα, ἐκαληθην | I call |
| καλος, καλη, καλον | beautiful, handsome, fine |
| καμνω, καμοῦμαι, ἐκαμον | I toil, work |
| κατα (+gen) | down from |
| κατα (+acc) | by, down, along, according to |
| κατασκοπος, κατασκοπου, ὁ | spy, scout |
| καταφρονεω, καταφρονησω, κατεφρονησα | I despise, look down on (+gen) |
| κατηγορεω, κατηγορησω, κατηγορησα, κατηγορηθην | I accuse (+gen of a person) |
| κεῖμαι, καισομαι, ἐκειμην | I lie, am situated; am established |
| κελευω, κελευσω, ἐκελευσα, ἐκελευσθην | I bid, ask, order |
| κενος, κενη, κενον | empty |
| κερας, κερατος, το | horn, wing, flank |