click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Athenaze Ch 12-14
all vocab from athenaze chapters 12,13,14
| Term | Definition |
|---|---|
| ἀπορέω | I am at a loss (P) |
| ἀπορήσω | I will be at a loss (F) |
| ἠπόρησα | I was at a loss (A) |
| ἀπορήσᾱς | having been at a loss (A Part.) |
| φροντίζω | I worry; I care |
| φροντιω. | I will worry |
| ἐφρόντισα | I worried |
| φροντίσᾱς | having worried |
| ὁ ἡμίονος | mule |
| ὁ λιμήν. του λιμένος | harbor |
| ὁ ὅμῑλος | crowd |
| τὸ τειχος | wall |
| γεραιός | old |
| κακός | bad; evil |
| ὀρθός | straight; right |
| τάχιστα | most quickly; most swiftly |
| ὡς τάχιστα | as quickly as possible |
| ἤ or ἤ . . . ἤ | either . . . or |
| καίπερ (+ participle) | although |
| χαίρειν κελεύω (+ acc.) | I bid x farewell |
| ἐξηγέομαι | I relate |
| ἐξηγήσομαι | I will relate (F) |
| ἐξηγησάμην | I related (A) |
| ἐξηγησάμενος | having related (A Part.) |
| ἐρωτάω | I ask |
| ἐρωτήσω | I will ask (F) |
| ἠρώτησα | I asked (A Indic.) |
| ἐρωτήσᾱς or ἠρόμην | having asked (A Part.) |
| ἐρόμενος | having asked (A |
| φαίνομαι | I appear |
| φανουμαι | I will appear (F) |
| ὁ ἔμπορος | merchant |
| ὁ ναύκληρος | ship's captain |
| ὁ ναύτης | sailor |
| πλείων/πλέων, πλέον | more |
| πλειστος | most; very great; very many |
| Ἀθήναζε | to Athens |
| μέγα | greatly; loudly |
| τότε | then |
| μάλιστά γε | certainly |
| ἐρέσσω | I row (P) |
| ἤρεσα | I rowed (A) |
| ἐρέσᾱς | you rowed (A Part.) |
| ἡσυχάζω | I keep quiet; I rest |
| ἡσυχάσω | I will rest |
| ἡσύχασα | I rested |
| ἡσυχάσᾱς | Having become quiet |
| ὁ ἄνεμος | wind |
| τὰ ἱστία | sails |
| ἀλλήλων | of one another |
| βέβαιος | firm |
| λαμπρός | bright; brilliant |
| ταχύς | quick |
| ἡ Σαλαμις | Salam |
| ἀμυνω | I ward off x from Y ; I ward off x ; I defend myself against x |
| ἤμῡνα | I defended |
| ἀμυνᾱς | Having defended |
| ὀργίζομαι | I grow angry; I am angry |
| ὀργιουμαι | I will grow angry |
| ἡ ἀρχή | beginning |
| ὁ βάρβαρος | barbarian |
| ἡ ἐλευθερίᾱ | freedom |
| τὸ κυμα | wave |
| ἡ μάχη | fight; battle |
| τὸ ναυτικόν | fleet |
| τὰ στενά | narrows |
| ἡ τριήρης | trireme (a warship) |
| μηδείς | μηδεμία |
| ὅς | ἥ |
| ὅσπερ | ἥπερ |
| ἀληθής | ἀληθές |
| τὰ ἀληθη | the truth |
| ἐκεινος | ἐκείνη |
| ἐκείνη ἡ μάχη or ἡ μάχη ἐκείνη | that battle |
| ψευδής | false |
| τὰ ψευδη | lies |
| ἐγγύς | near |
| ἅμα | together |
| ὅτε | when |
| ὡς | as |
| ὠς δοκει | as it seems |
| τῳ ὄντι | in truth |
| ἡ Ἑλλάς | Hellas |
| ὁ Ποσειδων | Poseidon |
| ἀπορέω | I am at a loss (P) |
| ἀπορήσω | I will be at a loss (F) |
| ἠπόρησα | I was at a loss (A) |
| ἀπορήσᾱς | having been at a loss (A Part.) |
| φροντίζω | I worry; I care |
| φροντιω. | I will worry |
| ἐφρόντισα | I worried (A) |
| φροντίσᾱς | having worried |
| ὁ ἡμίονος | mule |
| ὁ λιμήν. του λιμένος | harbor |
| ὁ ὅμῑλος | crowd |
| τὸ τειχος | wall |
| γεραιός | old |
| κακός | bad; evil |
| ὀρθός | straight; right |
| τάχιστα | most quickly; most swiftly |
| ὡς τάχιστα | as quickly as possible |
| ἤ or ἤ . . . ἤ | either . . . or |
| καίπερ (+ participle) | although |
| χαίρειν κελεύω (+ acc.) | I bid x farewell |
| ἐξηγέομαι | I relate |
| ἐξηγήσομαι | I will relate (F) |
| ἐξηγησάμην | I related (A) |
| ἐξηγησάμενος | having related (A Part.) |
| ἐρωτάω | I ask |
| ἐρωτήσω | I will ask (F) |
| ἠρώτησα | I asked (A Indic.) |
| ἐρωτήσᾱς or ἠρόμην | having asked (A Part.) |
| ἐρόμενος | having asked (A |
| φαίνομαι | I appear |
| φανουμαι | I will appear (F) |
| ὁ ἔμπορος | merchant |
| ὁ ναύκληρος | ship's captain |
| ὁ ναύτης | sailor |
| πλείων/πλέων πλέον | more |
| πλειστος | most; very great; very many |
| Ἀθήναζε | to Athens |
| μέγα | greatly; loudly |
| τότε | then |
| μάλιστά γε | certainly |