click below
click below
Normal Size Small Size show me how
OUAT in Korea 15
Vocabulary for Story 15 of Once Upon a Time in Korea by In Ku Kim-Marshall
| Term | Definition |
|---|---|
| 거울 속의 | in the mirror |
| 첩 | concubine, mistress |
| 시골 사람 | country man |
| 한양 | old name of Seoul |
| 가게 되었습니다 | had to go |
| 아내 | wife |
| 남편 | husband |
| 여보 | honey, dear |
| 머리 빗 | comb |
| 개 | counting unit for things |
| 물었습니다 | asked |
| 어떻게 | how |
| 생겼소? | does (it) look like? |
| 모양 | shape |
| 반달 | half moon |
| 생각이 안 나시면 | if you don't remember |
| 달 | moon |
| 거리 | street |
| 돌아다녔습니다 | roamed around |
| 밤 | night |
| 시장 | market |
| 지나가게 되었습니다 | came across |
| 말 | word |
| 생각났습니다 | remembered |
| 보름달 | full moon |
| 가게 | store, shop |
| 주인 | owner |
| 여보시오 | excuse me |
| 보름달 같은 | like the full moon |
| 물건 | thing, object |
| 있소? | do (you) have? |
| 둥글었습니다 | was round |
| 사 가지고 | bought and |
| 모두 | all |
| 처음 | first time |
| 깜짝 놀랐습니다 | very surprised |
| 어느 | a (indefinite article) |
| 젊은 | young |
| 여자 | woman |
| 크게 | loudly |
| 울었습니다 | cried |
| 시어머니 | mother-in-law |
| 얘야! | child! |
| 무슨 일이냐? | what's the matter? |
| 데리고 왔어요 | brought |
| 여기 | here |
| 며느리 | daughter-in-law |
| 늙은 | old |
| 할머니 | old lady |
| 데리고 오려면 | if (he) were to bring |
| 차라리 | rather |
| 이번에는 | this time |
| 시아버지 | father-in-law |
| 시끄러운 | noisy |
| 소리 | sound |
| 무슨 일이 있소? | what's the matter? |
| 자기 | his own |
| 닮은 | resembling |
| 돌아가셨습니다 | passed away (honorific) |
| 보면서 | while looking at |
| 절을 했습니다 | bowed |
| 그 때 | at that moment |
| 남편이 이상해서 | because the husband thought (it was) strange |
| 남자 | man |
| 명 | counting unit for person |
| 소리쳤습니다 | shouted |
| 당신 | you (honorific) |
| 남 | strangers, others, someone outside the family |
| 똑같이 | in the same way |
| 화가 났습니다 | got angry |
| 당장 | at once |
| 너무 | too |
| 마당 | patio |
| 던졌습니다 | threw |
| 깨졌습니다 | cracked |