click below
click below
Normal Size Small Size show me how
2과-7과 말하기
| Term | Definition |
|---|---|
| 눈이 침침하다 | mieć rozmazany obraz, widzieć niewyraźnie |
| 목이 뻣뻣하다 | zesztywniała szyja,kark |
| 목이 따끔거리다 | kłujące gardło, uczucie chęci kasłania |
| 가슴이 답답하다 | mieć duszności |
| 속이 거북하다 | czuć się nieswojo, być przepełnionym |
| 쓰리다 | palić, być palącym |
| 막히다 | być zatkanym |
| 가렵다 | swędzieć , być swędzącym (negatywnie) |
| 저리다 | być zdrętwiałym, drętwieć |
| 붓다 | puchnąć, być opuchniętym |
| 과로 | przepracowanie |
| 과식 | przejedzenie |
| 과음 | przepicie |
| 과속 | przekroczenie dozwolonej prędkość |
| 과소비 | overconsumption |
| 득점을 하다 | zdobywać punkty |
| 승부가 나다 | gra dochodzi do końca, widać wynik |
| 승부욕이 강하다/없다 | (nie) mieć silne poczucie wygranej, be competitive |
| 연장전을 하다 | grać dogrywkę |
| 결승전에 진출하다/올라가다 | przechodzić do finału |
| 막상막하이다 | iść łeb w łeb, być równym |
| 아슬아슬하다 | ledwo, o włos |
| 정정당당하다 | fair play |
| 자신만만하다 | być pewnym siebie |
| 흥미진진하다 | być ciekawym, interesującym, angażującym |
| 규칙을 지키다 | przestrzegać zasad, reguł |
| 반칙을 하다 | faulować, nie przestrzegać zasad |
| 경고를 받다 | dostać ostrzeżenie, otrzymać żółta kartkę |
| 퇴장을 당하다 | dostać czerwoną kartkę, zejść z boiska |
| 계획성이 없다 | działać bez planu |
| 눈치가 없다 | nie mieć wyczucia, taktu |
| 고집이 세다 | być upartym |
| 자존심이 강하다/낮다 | być dumnym, mieć wysokie/niskie poczucie wartości |
| 불만이다 | mieć pretensje, być niezadowolonym |
| 속상하다 | być sfrustrowanym, upset |
| 따지다 | czepiać się (zadając pytania), wypominać |
| 발끈하다 | puścić komuś nerwy, wybuchnąć z emocji, reagować gwałtownie |
| 지적하다 | wytykać błędy |
| 여성스럽다 | być kobiecym |
| 자랑스럽다 | być powodem do dumy, dumnym |
| 사랑스럽다 | być uroczym |
| 당황스럽다 | be taken aback, być zaskoczonym, zakłopotanym |
| 걱정스럽다 | być wzbudzającym zmartwienie, godnym zmartwienia |
| 호랑이도 제 말하면 온다 | o wilku mowa |
| 개구리 올챙이 적 생각 못한다 | zapomniał wół jak cielęciem był |
| 소 잃고 외양간 고친다 | mądry Polak po szkodzie |
| 고래 싸움에 새우 등 터진다 | gdzie dwóch się bije, tam trzeci tez cierpi |
| 세 살 버릇 여든까지 간다 | czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci |
| 믿는 도끼에 발등 찍힌다 | być zdradzonym przez kogoś, komu się ufało |
| 원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다 | nawet najlepszy strzelec czasem chybi |
| 젊어서 고생은 서서도 한다 | trudności w młodości warto budować |
| 천 리 길도 한걸음부터 | małymi krokami do celu |
| 시작이 반이다 | początek to połowa sukcesu |
| 입이 가볍다 | mieć długi język, plotkować |
| 입이 무겁다 | trzymać buzie na kłódkę, język za zębami, dotrzymać sekretu |
| 입이 짧다 | niejadek, być wybrednym |
| 귀가 얇다 | nie mieć własnego zdania, zmieniać zdanie pod wpływem innych |
| 눈이 높다 | mieć wysokie standardy |
| 눈이 낮다 | mieć niskie standardy |
| 발이 넓다 | znać wszystkich, dobrze się dogadywać z innymi, łatwo nawiązywać znajomosci |
| 대단하다 | być niesamowitym |
| 감동적이다 | być wzruszającym |
| 지루하다 | być nudnym |
| 신이 나다 | ekscytować się |
| 가슴이 찡하다 | być poruszającym, poruszonym |
| 수준이 높다 | wysoki poziom |
| 기대만 못하다 | nie móc się doczekać |
| 이해가 안 되다 | nie rozumieć |
| 설명이 필요 없다 | być tak dobrym, prostym, jasnym, ze nie trzeba tłumaczyć, opisywać |
| 볼거리 | atrakcja |
| 이야깃거리 | temat rozmowy |
| 웃음거리 | pośmiewisko |
| 걱정거리 | zmartwienie |
| 관심거리 | obiekt zainteresowania |
| 말도 안 되다 | nie mieć sensu, być nie do wiary |
| 논란이 되다 | być kontrowersyjnym |
| 현실성이 없다 | być nierealnym |
| 문제가 안 되다 | nie ma problemu, nie być problematycznym, problemem |
| 앞뒤가 안 맞다 | "nie mieć rąk i nóg", być nielogicznym, bezsensownym |
| 배려를 하다 | być rozważnym |
| 양해를 구하다 | uprzedzić i prosić o wyrozumienie, za wczasu przeprosić za niedogodności |
| 에게 방해가 되다 | przeszkadzać innym |
| 양심이 없다 | nie mieć sumienia, nie przestrzegać zasad |
| 에게 불편을 주다 | sprawić komuś dyskomfort |
| 젓가락질 | umiejętność posługiwania się pałeczkami |
| 망치질 | młotkowanie, przybijanie gwoździ |
| 도둑질 | złodziej, kradzież |
| 손가락질 | wytykać palcami |
| 딸꾹질 | czkawka |