click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Eumachia, Quartum
Eumachia, novella
| Latin | English |
|---|---|
| pecunias do | I give money |
| rei publicae do | I give to the Republic |
| fullonibus do | I give to the fullers |
| aedificium fullonibus faciam | I will make a building for the fullers |
| patrona optima | the best patroness |
| deis dedicare volo | I want to dedicate (it) to the gods |
| imperatori dedicare volo | I want to dedicate (it) to the Emperor |
| deae urbem custodiunt | the goddesses protect the city |
| urbem meam | my city |
| non in urbe | not in the city |
| uxori aedificavit | he built (it) for his wife |
| multas pecunias habebat | she had a lot of money |
| erat ara | there was an altar |
| deae dedicavit | she dedicated (it) to the goddess |
| populos custodiebat | she protected the people |
| uxores et maritos custodiebat | she protected wives and husbands |
| aedificium dedicabo | I will dedicate the building |
| aram deae ponam | I will place an altar to the goddess |
| statuam deae ponam | I will place a statue of the goddess |
| vestimenta pulchra habebit | she will have pretty clothes |
| alias statuas ponam | I will place other statues |
| volo statuam | I want a statue |
| qui imperator erat | who was Emperor |
| qui rex erat | who was king |
| qui conditor erat | who was the founder |
| dea custodivit viros | the goddess protected men |
| multum populis dederunt | they gave much to the people |
| omnes viri cutodiebant | all the men were protecting |
| ponere volo | I want to place |
| viri videre volunt | men want to see |
| statuas virorum | statues of men |