click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Court Vocabulary
English-Spanish vocab for court interpreters.
| English | Spanish |
|---|---|
| civil commitment | reclusión civil (sin fines de castigo) |
| indictment | acusación formal |
| principal | principal, jefe, cacique OR director de escuela |
| beyond reasonable doubt | más allá de toda duda razonable, fuera de duda razonable |
| moral certainty | certeza moral |
| staffing agency | agencia de colocación de personnel |
| buttocks | nalgas, culo |
| bullying | acoso, intimidación |
| incident | incidente, situación |
| fire or dismiss | despedir, correr, botar |
| mediation | arbitraje, mediación |
| disrespect | falta de respeto |
| angry | molesto, enojado |
| scapegoat | chivo expiatorio |
| nunc pro tunc | Latin: literally, "now for then." A retroactive ruling to correct an earlier one. |
| prejudice | prejuicio |
| hearsay | información / pruebas de terceros |
| foster home | hogar (temporal) adoptivo |
| foster care | cuidado o atención adoptiva |
| foster placement | colocación adoptiva |
| Commonwealth of Massachusetts | la mancomunidad de Massachusetts |
| speculation | conjetura, especulación |
| bias | inclinación, parcialidad, suposición |
| inference | inferencia |
| conjecture | suposición, conjetura |
| sua sponte | Latin: literally - "of one's own accord." Indicates that a court has taken notice of an issue with its own motion without prompting or suggestion from either party. |
| manufacture, transportation and sale of a controlled substance | fabricación, transporte, y venta de una sustancia regulada |
| loitering | vagueando |
| begging | pidiendo limosna, mendigar |
| bank fraud | fraude bancario |
| arrest | detener, arrestar |
| arrest warrant | orden de arresto |
| attorney of record | abogado/a que consta en el acta |
| acquittal | absolución, exoneración |
| joy riding | de paseo en vehículo ajeno sin permiso del dueño |
| malicious mischief | travesura malevola |
| malice aforethought | alevosía, malicia de antemano |
| aider and abettor | auxiliador e incitador |
| glue sniffing | inhalar pegamento |
| environmental offenses | delito(s) contra el medio ambiente |
| bookmaking | concertar apuestas |
| brandishing a weapon | blandir una arma |
| bigamy | bigamia |
| auto tampering | manosear/tocar un automóvil con intenciones dudosas |
| diversion program | programa de redirección / justicia alternativa |
| clerk magistrate | actuario magistrado |
| dismiss with prejudice | denegación sin conservar el derecho a nuevo juicio |
| dismiss without prejudice | denegación conservando el derecho a nuevo juicio |
| accessory before the fact | instigador |
| accessory after the fact | encubridor |
| accomplice | cómplice |
| adverse witness | testigo hostil, testigo desfavorable |
| affiant | declarante, deponente |
| affirmative defense | defensa de fondo |
| bail forfeiture | decomiso de la caución/fianza |
| bail bondsman | afianzador, fiancista agente de fianza |
| bail reinstatement | reposición de la caución / fianza |
| bail revocation | revocación de la caución / fianza |
| bailiff | alguacil, oficial de seguridad del tribunal |
| bailment | deposito, depósito de caucion / fianza |
| bind (to) | vincularse con, obligarse a |
| aggrieved (party) | la parte perjudicada |
| encroachment | usurpación |
| argument | argumento, discusión, malentendido |
| domestic violence | violencia intrafamiliar |
| hit and run | abandono de atropello, choque y fuga |
| blood shot eyes | ojos inyectados, ojos sanguinolentos |
| hearsay | información/testimonio de terceras |
| disorderly conduct | escándalo público, disturbio del orden público |
| deposition | declaración jurada oral, deposición |
| damages | daños y perjuicios |
| custody (as for family & probate court) | patria potestad, tutela |
| custodial parent | padre tutelar, padre con patria potestad |
| contempt of court | desacato, rebeldía (al tribunal) |
| false imprisonment | prisión ilícita, encarcelamiento ilegal |
| default judgement | fallo por incomparecencia |
| to the best of my knowledge and belief | según mi leal saber y entender |
| brief | escrito, resumen escrito legal |
| enter a plea | declarar, declararse |
| evidence | elemento de prueba, evidencia |
| evidentiary hearing | audiencia probatoria, audiencia para presentación de pruebas |
| unauthorized entry | acceso no autorizado, allanamiento sin autorización |
| theft of trade secrets | hurto de secretos de oficio, o comerciales |
| possession of drug paraphernalia | posesión de implementos para las drogas |
| case heard and concluded | causa conocida y resuelta |
| defense exhibit A | prueba de descargo letra "A" |
| determination of priors | determinación de condenas anteriores |
| direct examination | interrogratorio directo |
| dismiss | desestimar, vaciar, denegar |
| competency evaluation | examen de capacidad mental |
| child abuse | maltrato/abuso de menores |
| circumstantial evidence | pruebas indirectas / circunstanciales |
| child care assistance | subvención para el cuidado de menores |
| enact into law | promulgar la ley |
| enforce | ejecutar, promulgar, hacer cumplir (la ley) |
| break the lease | incumplimiento del contrato de arrendamiento |
| law clerk | secretario / actuario judicial |
| knowingly | estando consciente, a sabiendas, intencionalmente |
| case law | derecho judicial, derecho de causa precedente |
| examination of witnesses | interrogatorio de testigos |
| law enforcement officer | agente del orden público |
| agravating circumstances | con factores (o circunstancias) agravantes |
| assault and battery | agresión con lesiones, acometimiento con agresión |
| legal act | acto juridico |
| malice | dolo, malicia |
| penalty of perjury | pena de perjurio |
| harrasment | hostigamiento, acoso |
| intimidation | intimidación, acoso |
| mastermind | autor intelectual (delictivo) |
| misdemeanor | delito menor |
| count (as in a criminal charge) | cargo, acusación |
| claim (verb) | afirmar, exigir, reclamar, sostener |
| claim (noun) | afirmación, reclamo, pretensión, o demanda |
| compliance | cumplimiento |
| conclusive proof | prueba incontestable, plena prueba, pruebas contundentes |
| conditional release | libertad condicional |
| bail review | revisión de fianza |
| careless driving | conducir con descuido |
| capital punishment | pena de muerte, pena maxima |
| bail forfeiture | abandono / perdida / decomiso de dinero de fianza, dinero usado para fianza |
| capital offense crime | delito con pena de muerte |
| burden of proof | obligación de prueba, peso de la prueba, carga de la prueba |
| burglary | robo con escalamiento |
| breaking and entering | allanamiento, escalamiento |
| bondsman | afianzador |
| bond | fianza, o caucion - garantizada |
| beyond a reasonable doubt | fuera de duda razonable, mas alla de toda duda razonable |
| bench warrant | orden judicial de arresto |
| chambers (as a judge's) | despacho del juez |
| change of plea | cambio de declaraciones, o cambio de alegatos |
| bodily injuries | lesiones o daños corporales |
| booking video | video del fichaje |
| burden of proof | carga / peso de la prueba |
| case settled | causa resuelta |
| deferred prosecution | enjuiciamiento postergado / aplazado |
| deferred sentence | condena aplazada / sentencia diferida |
| challenge | reto, desafió, oposición, refutar |
| charge (verb) | acusar |
| charge (noun) | acusación, cargo |
| circumstantial evidence | pruebas indirectas |
| complainant or plaintiff | querellante, demandante, denunciante, reclamante |
| complaint | acusación formal, querella, denuncia |
| concurrent sentence | condenas simultaneas |
| confiscation | decomiso, confiscación, incautación |
| confront | carear, enfrentar |
| contempt of court | desacato / rebeldía (al tribunal) |
| continuance | aplazamiento |
| conviction | condena, sentencia |
| court appearance | comparecencia judicial |
| criminal record | expediente penal, antecedentes penales |
| cross examination | contra-interrogatorio |
| defendant | acusado, procesado, o demandado |
| defense attorney | abogado defensor, abogado de descargo |
| dismiss | declarar sin lugar, desestimar, denegar |
| disposition | resolución |
| district attorney (DA) | fiscal, abogado del gobierno, agente del ministerio publico |
| drop the charges | retirar los cargos |
| enter a plea | declararse, contestar a los cargos |
| admitted into evidence | aceptado como elemento de prueba |
| affidavit | declaracion jurada por escrito |
| allegation | presunción, alegación, alegato |
| appeal | apelación |
| appointment of experts | nombramiento de peritos |
| mayhem | violencia, mutilación |
| coroner | medico forense |
| counseling services | servicios de consejo, o de terapia, psico-terapia |
| counter claim | contra-demanda |
| court | tribunal, juzgado |
| court is adjourned | se levanta la sesión (judicial) |
| court order | orden judicial, orden del tribunal |
| crime scene | lugar de los hechos |
| crimes of moral terpitude (CMTs) | delitos de vileza moral |
| criminal sexual conduct | conducta sexual delictiva |
| daycare | guardería, niñera |
| deadly weapon | arma letal, arma mortal |
| death row | corredor de muerte |
| three strikes law | (la ley de) tres delitos y ponchado |
| default warrant | orden de arresto por incomparecencia |
| deny a motion | denegar una peticion (o mocion) legal |
| defraud | estafar, defraudar |
| shoplifting | ratería/robo/hurto en tiendas |
| shoplifting by asportation | robo en tiendas por medio de ocultar mercancia |
| deny parenting time | denegar tiempo de crianza |
| debtor | deudor, endeudado |
| debt holder, creditor | acreedor |
| direct evidence | pruebas directas |
| disagreement | desacuerdo, malentendido |
| discovery | entrega de evidencias/pruebas, revelacion de evidencias/pruebas |
| dismiss a charge | desestimar el cargo |
| dismiss a claim | rechazar una demanda / dejar sin efecto una petición |
| dismissal | desestimación de los cargos, vaciar los cargos, quedar / dejar sin efecto |
| DNA sample | muestra de ADN |
| docket | lista de causas, legajo |
| sexual intercourse | relaciones sexuales |
| encephalic brain matter | material cerebral encefálico |
| the pattern of injuries | el cuadro lesivo, la configuración de las lesiones |
| observed in the body (of the deceased) | observado/evidenciado en el cadáver (del occiso / finado / difunto) |
| an unknown blunt instrument | un instrumento contundente desconocido |
| more or less to one side | mas o menos lateralizado |
| the agents / intruments / weapons used in the assault | los agentes utilizados en la agresión |
| 3rd degree skull fracture | fractura de craneo de tercer grado |
| forenic pathologist | médico forense, médico patólogo forense |
| were residue (stipling or spotting) is most likely to be deposited | en las zonas más frecuentes de maculación |
| Expert Services | Servicios Periciales |
| looking for lead or barium | búsqueda (o análisis) de plomo y/o bario |
| issues to you the following: FINDING | ante usted rinde el siguiente: DICTAMEN |
| penetrating gunshot wound | herida incisa de arma de fuego, lesión incisa causada por una bala |
| calvarium, craneal vault | boveda craneal |
| cephalic or head area | region cefalica |
| the body of a well nourished male | cadáver de sexo masculino en buen estado de nutrición |
| felony | delito mayor, delito grave |
| by means of force likely to produce great bodily injury | por medio de una fuerza que probablemente provocaría grandes daños corporales |
| causing the above offense to be a serious felony | convirtiendo dicho delito en un crimen grave |
| highway | carretera, auto pista |
| did willfully and unlawfully commit an assault upon | intencionalmente e ilicitamente agredio a |
| indecent assault and battery on minor less than 14 y/o | agresión física indecente sobre un menor, menos de 14 años de edad |
| aggravated rape of a minor with a greater than 10 years age difference | violación con agravantes de un/a menor con más de 10 años de diferencia en edad |
| house (verb) | alojar, hospedar |
| small business | pequeña empresa |
| capitalized | capitalizado |
| housing | vivienda, alojamiento |
| senior program officer | oficial superior de programas |
| one billion | mil millones |
| one million | un millon |
| bonds (financial instrument) | acciones, bonos |
| entrepenuer | emprendedor, comerciante, empresario |
| wealth gap | brecha de riqueza |
| business ownership | tener propiedad del negocio, propietario de negocio |
| growth capital fund | fondo de capital para crecimiento |
| cohort | cohorte |
| retail sale | de venta al detalle |
| gross revenue | ingresos brutos |
| affordable housing | vivienda asequible |
| underrepresented | subrepresentado |
| subpoena | orden judicial de comparecencia, citación para atestiguar |
| phone records | expedientes de llamadas telefonicas |
| surety | garantia de fiador |
| wiretap | vigilancia de telefono / linea telefonica |
| indictment | acusación formal (a tribunal superior / emitida por el gran jurado) |
| government grant | subvención del gobierno |
| grant | subsidio, beca, subvención |
| medical provider | proveedor de atencion medica |
| provider (as in, "Who is your provider?" referring to your PCP, medical provider) | proveedor (Muchas veces se refiere a su "proveedor médico," u/o su "médico de cabecera") |
| release form | formulario de autorización, formulario de permiso |
| referral | remisión, referencia |
| drug screens | pruebas de drogas |
| random drug screens | pruebas de drogas al azar |
| urine drug screens | análisis/pruebas de drogas en orina |
| thickening agent | agente espesor |
| expert medical witness | perito medico |
| reckless driving | conducir de manera imprudente / negligente / arriesgada |
| theft of utility services | hurto de servicios/utilidades publicos |
| alibi | coartada, excusa |
| child molestation | abuso sexual de un menor |
| attorney general's office | procuraduría (del fiscal general) |
| arraignment | lectura de cargos inicial, audiencia inicial |
| bodily harm | daños corporales |
| alleviate | mitigar, atenuar |
| alternatives to imprisonment | medidas sustitutivas de reclusion, alternativas a la carcel |
| complaint | denuncia, demanda, querella |
| abuser | abusador, agresor, maltratador |
| federal jurisdiction | competencia federal |
| forcible rape | violacion forzada |
| file a complaint | presentar una denuncia, una querella |
| family and probate court | tribunal de asuntos de familia, testamentos, y sucesiones |
| child support | manutención de menores |
| juvenile offender | delincuente menor de edad |
| juvenile court | tribunal de menores |
| perjury | declaraciones falsas, perjurio, mentiras |
| pimping | proxenetismo, chulería |
| pimp (slang) | chulo, padrote Formally - proxeneta |
| calendar days | dias naturales |
| judicial calendar | calendario judicial, agenda judicial |
| bring to justice | capturar a la justicia |
| bring up for trial | someter a juicio |
| blunt | contundente |
| appearance docket | lista de comparecencias, legajo de...... |
| answer to a charge | respuesta a las acusaciones, responder a los cargos |
| answer to interrogatories | absolución de posiciones, respuestas a interrogativas |
| amnesty | amnistia |
| alternate juror | jurador suplente, jurista suplente |
| alternate, substitute | suplente |
| prowl, prowling | rondar, merodeando, rondando |
| 12 step meeting | reunion de programa de doce pasos |
| abide by | cumplir con, atenerse a |
| account fully for | dar plena cuenta de, responder totalmente por, responder contabilidad |
| annual return | informes annuales, contabilidad anual o final |
| acknowledge service | acusar recibo, constancia de notificación (judicial) |
| administrative probation | libertad condicional de tipo administrativo |
| admissibility of evidence | admisibilidad de pruebas, pruebas admisibles |
| adversarial legal proceeding | proceso judicial contencioso |
| aforementioned | antedicho, previo, anteriormente mencionado |
| aggravating circumstances | circunstancias agravantes |
| mitigating circumstances | circunstancias atenuantes |
| anger management | dominio de la ira, autocontrol de la agresividad |
| appelate courts | tribunales de apelación |
| approved in advance | aprobado/autorizado con anticipación |
| as defined by the court | segun se especifica por el tribunal |
| as is | intacto, tal cual |
| as is required by law an is so ordered | segun se le ordeno y lo exige la ley |
| assets | bienes y valores, haberes, activo patrimonial |
| assets or property | bienes o propiedades, activos o bienes |
| attested under oath | dar fe bajo juramento, confirmado/certificado bajo juramento |
| attorney of record | abogado que consta en actas |
| authority | autoridad, jurisdicción, competencia |
| balance due | saldo adeudado, saldo debido |
| award compensatory damages | adjudicar indemnización por concepto de daños |
| batterer intervention programs | programa de intervención para agresores |
| bear the burden of proof | tiene la carga/el peso de la prueba, responsabilidad de comprobar |
| bench trial | juicio sin jurado, juicio ante un juez |
| heir | heredero |
| benficiary | beneficiario, beneficiado |
| beyond the scope | fuera del ambito de, fuera de la competencia de |
| certification and signature | constancia y firma |
| challenge | impugnar, refutar (v) desafio, reto (n) |
| challenge a will | impugnar un testamento |
| charges pending | cargos pendientes |
| chat room | sala de chat |
| Chief Magistrate | jefe de los jueces de instrucción |
| bind over | consignar a un (tribunal superior) |
| bound over for trial | consignar a juicio |
| burden of proof | carga de la prueba, peso de la prueba |
| business organization | sociedad mercantil, organizacion comercial |
| by operation of law | por efecto de la ley |
| call witnesses to testify | exigir/convocar testigos a atestiguar / prestar declaraciones |
| cases for injuries to persons or damage to property | causas relacionadas con lesiones a personas o daños de propiedad |
| cash bond | fianza en efectivo |
| brothel | prostíbulo, burdel |
| child support | manutención de menores |
| traffic citation | citatorio de transito |
| city courts | juzgados municipales |
| civil action | proceso civil |
| claim for damages | demanda por daños y perjuicios |
| clerical tasks | tareas de oficina |
| clinical evaluation | evaluación clínica |
| colloquy | coloquio, dialogo con el acusado |
| common interest | intereses conjuntos / en común |
| community service | servicio a la comunidad |
| compel witnesses | obligar / exigir la comparecencia de testigos |
| comply with all terms and conditions | cumplir con todos los terminos y condiciones |
| confinement | reclusión, encarcelamiento |
| consent | consentimiento, acuerdo, permiso |
| contact directly in person | contacto directo en persona |
| contact us | comuniquese con nosotros |
| contested case | causa contenciosa, causa disputada |
| contraband | contrabando |
| controlled substance | sustancia regulada |
| convicted at trial | condenado en juicio penal |
| convicted or acquitted | bien sea que se le condene o se le absuelva, condenado o absuelto |
| conviction | condena, fallo condenatorio |
| copy of the summons and complaint | copia del emplazamiento y la demanda |
| copyrights | derechos de autor |
| true and correct | verdadero y exacto, justo y preciso |
| court appearance | comparecencia judicial,....ante el tribunal |
| court costs | costas judiciales, tasa judicial, tasa de tribunal |
| court filing fees | tasa de tramite judicial |
| courthouse | juzgado, palacio de justicia |
| Crime Lab Reports | informes del laboratorio forense |
| criminal action | proceso penal |
| criminal arrest warrants | ordenes de arresto en asuntos penales |
| criminal gang activity | actividades delictivas de las pandillas / maras |
| criminal offense | delito, infracción penal |
| criminal offense against a minor | delito contra un menor |
| criminal street gang activity | actividaes delictivas de maras callejeras |
| cross-examine witnesses | contrainterrogar a los testigos |
| curfew | horas fijas de llegar al hogar, toque de queda |
| cyberstalker | ciber acechador |
| cyberstalking | ciber-acechando |
| cyberbullying | ciber intimidación |
| damages | daños y menoscabos, compensación económica, daños y perjuicios |
| damages sought | reclamación por daños y perjuicios / menoscabos |
| damages to be awarded | indemnización por daños adjudicados / compensación adjudicada |
| dangerous drugs | drogas peligrosas |
| dangerous sexual offense | agresión sexual peligrosa |
| dealings | transacciones, arreglos, tratos |
| debtor demands | reclamaciones de los deudores |
| decedent (deceased) | difunto, finado, occiso |
| defaulting defendant | demandado que no comparece / acusado incompareciente |
| probable cause | motivos fundados |
| summary judgement | fallo sumario |
| in possession of burglarious tools | en posesión de herramientas para allanamiento / robo con escalamiento |
| shop lifting (by asportation) | hurto en tienda por traslado de mercancia oculta |
| judgement of divorce nisi | fallo de divorcio nisi |
| massacres | chacinas, masacres |
| pet(s) | mascota(s) |
| vermin | alimañas |
| stalking | acechando |
| had | tuviera |
| supervised release | libertad vigilada / supervisada |
| sentencing guidelines | pautas de imposición de penas, pautas par aplicar sentencias |
| pronounce sentence | dictar la condena / sentencia, sentenciar |
| acquital | absolución, exoneración |
| acquitted | absuelto, exonerado |
| checkpoint | reten, punto de control |
| sobriety checkpoint | reten / punto de control de sobriedad |
| intoxication | ebriedad, embriaguez |
| probable cause hearing | audiencia de motivos fundados |
| field sobriety test (FST) | prueba de sobriedad en sitio/campo |
| SUV | todo terreno de ocio |
| pick-up truck | camioneta de carga |
| mini-van | camioneta |
| blood alcohol level (BA) | concentración de alcohol en la sangre |
| breathalyzer | alcoholímetro de aliento |
| OUI - operating under the influence | operando bajo la influencia (de alcohol) |
| stop harassment order | orden contra hostigamiento |
| stay away order | orden de alejamiento |
| restraining order | orden de restricción/protección |
| administer the oath to | administrar el juramento, juramentar |
| advise of rights | notificar de derechos |
| change of venue | cambio de jurisdicción |
| child abandonment | abandono de menor |
| charge the jury | instruir al jurado, dar instrucciones al jurado |
| fraudulent bankruptcy | bancarrota fraudulenta |
| forgery | falsificación |
| fictitious checks | cheques falsificados |
| exhibiting a firearm in the presence of a police officer | exhibición de una arma en presencia de un agente del orden público |
| driving on a suspended or revoked license | conducir con un a licencia suspendida o revocada |
| identity theft | hurto de identidad |
| unlawful possession of a concealed weapon | en tenencia/posesión ilícita/ilegal de un arma oculta |
| larceny | latrocinio |
| prison abuse | abuso en prisión, maltrato en prisión |
| confinement | reclusión, clausura, internación encarcelamiento |
| prostitution | prostitución, putería (vulgar) |
| attest to | dar fe a |
| public drunkenness | ebriedad en publico / via publica |
| sale or distribution of obscene matter | venta o distribución de material obsceno |
| solicitation | instigación, solicitación |
| theft by credit card | robo/hurto via de / usando tarjeta de credito |
| theft by trick | hurto por engaño |
| vagrancy | vagancia |
| unlawful sale of a firearm | venta ilegal/ilicita de un arma de fuego |
| scratch | rasguño, rasguñar, arañar |
| slap | bofetada, chachetada, golpe a mano abierta |
| bruise | moreton, cardenal |
| extension of a restraining order | alargar o extender una orden de restricción |
| felon in possession of a firearm | posesion de un arma de fuego por un criminal condenado |
| carjacking | robo de autos con violencia |
| attorney general | procurador general |
| bankruptcy | bancarota, quiebra |
| assault | agresión, agredir |
| arson | incendio premeditado / provocado |
| batterer | agresor golpeador, maltratador |
| armed robbery | robo a mano armada, asalto a mano armada |
| amended information | informe acusatorio enmendado |
| indictment | acusación formal (emitida por el gran jurado) |
| hung jury | jurado en desacuerdo |
| guilty | culpable |
| free on bail | libertad provisional bajo fianza/caución |
| for the record | para que conste en actas |
| ineligible | descalificado, ineligible |
| finding | determinación, hallazgo, conclusión |
| fingerprint | huella dactilar |
| aggravated felony | delito mayor con agravantes |
| motion for a change of venue | petición/moción para cambio de jurisdicción |
| motion to set aside | peticion/mocion para dejar sin efecto |
| felony | delito grave/mayor |
| motion to suppress evidence | moción/pedimento/petición para suprimir/eliminar pruebas |
| mistrial | juicio nulo |
| extension | prorroga, alargo |
| public drinking | tomar/beber (alcohol) en la via publica |
| predicate offense | delito predeterminante |
| statue of limitations | ley de exención de derechos |
| tax evasion | evasion de impuestos, evadir pago de impuestos |
| malice aforethought | alevosía, malicia de antemano |
| malicious mischief | travesuras malevolas |
| aider and abettor | auxiliador e incitador |
| glue sniffing | inhalación de pegamento |
| environmental offenses | delitos contra el medio ambiente |
| bind oneself to | comprometerse a, vincularse / obligarse a |
| bail exoneration | exoneración/descargo de la caución, exención de fianza |
| allow time to | conceder una prorroga |
| aforethought | premeditación |
| aforesaid | antedicho |
| aforementioned | antes mencionado, citado, susodicho |
| adverse party | parte hostil/contraria |
| allocute (plea, plead) | declarar, declararse, responder a los cargos |
| deputy court administrator | administrador auxiliar del tribunal |
| accessory during the fact | cómplice por omisión |
| aiding another to commit suicide | asistencia a un tercero en la comision de suicidio, ayudar a otro suicidarse |
| consumer offenses | delitos contra consumidores |
| bind over to | consignar a juicio (en el tribunal superior) |
| bound over | consignado al tribunal superior para ser juzgado |
| foreclosure | fallo/juicio hipotecario |
| challenge for cause (as for eliminating a juror) | recusación fundada |
| miscarriage of justice | denegación de justicia |
| pandering | lenocinio |
| cary into effect | poner en ejecución, promulgar, efectuar |
| encroachment, usurpation | usurpación |
| affirmative defense | defensa de fondo |
| affiant | declarante |
| accomplice | complice |
| accessory after the fact | encubridor |
| accessory before the fact | instigador |
| dismiss without prejudice | desestimar con sobreseimiento provisional, denegar preservando el derecho a juicio |
| dismiss with prejudice | desestimar con sobreseimiento libre, denegar sin conservar el derecho de juicio siguiente |
| diversion program | programa de justicia alternativa, programa de redirección judicial |
| auto tampering | tocar un automovil on intenciones dudosas |
| bigamy | bigamia |
| brandishing a weapon | blandir un arma |
| bookmaking | concertar apuestas, tomar apuestas |
| loitering | vagar, vagando, vagueando |
| begging | mendigar, pedir limosna |
| joy riding | pasear en vehiculo ajeno sin permiso del dueño, colloquially: de pinta en auto robado |
| adjudicate | adjudicar, dar fallo |
| inmate | preso, recluso, encarcelado |
| capsize | zozobrar, volcar, hacer volcar |
| cancellation of removal | anulación/cancelación de expulsión |
| pardon | indulto |
| extreme and unusual hardship | dificultades extremas y excepcionalmente inusuales |
| withholding of removal | suspensión de expulsión |
| waiver of inadmissibility | exención de inadmisibilidad |
| criminalize illegal entry | tipificar como delito la reentrada ilegal |
| reckless endangerment | arriesgo imprudente |
| fitness (for parenting) | aptitud de crianza |
| care and protection | guarda y protección |
| termination of parental rights | anulación / terminación de patria potestad / derechos de padre/madre de crianza |
| mood disorders | trastornos del animo |
| insanity | locura, falta de salud mental |
| mental health disorder | trastorno de salud mental |
| neurocognitive disorder | trastorno neurocognitivo |
| Registry of Motor Vehicles (RMV) | Registro de Vehiculos Motores |
| dependents | personas a cargo, personas dependientes |
| Detention Center | centro de detención |
| device that accesses the internet | dispositivo que permite acceso a la red internet |
| digital imagery | imagen(es) digitales / digitalizados |
| disability | discapacidad |
| disability benefits | benficios/prestaciones por discapacidad |
| discharge | relevar o quedar libre de obligación |
| disclaimer | clausula exonerativa de responsabilidad, descargo de responsabilidad |
| discovery | (entrega de) material evidenciario, informacion y pruebas |
| disqualified | descalificado, inhabilitado |
| distribution (as for a will) | reparto de los bienes, distribución del patrimonio |
| rules of descent and distribution | normas aplicables a la distribución del acervo hereditario en la sucesión interesada |
| Department of Children and Families (Massachusetts) DCF | Departamento de Menores y Familias |
| domestic violence | violencia familiar / intrafamiliar |
| family violence | violencia en el hogar |
| driving history | expediente de conductor, antecedentes de conductor |
| driving privileges | permiso / privilegio de conducir/guiar/manejar |
| driving with suspended license | manejar/conducir/guiar con licencia suspendida |
| driving without insurance | manejar/conducir/guiar sin seguro |
| drug | droga, sustancia ilicita |
| drug offense | delito relacionado con drogas |
| Operating Under the Influence - OUI (Massachusetts) | conduciendo bajo los efectos (del alcohol), conducir bajo la influencia |
| elements of the charge | elementos de la acusación, elementos de los cargos |
| empanel jurors | integrar un jurado, seleccionar el jurado |
| encrypt | cifrar |
| enter a plea | asentar una declaración, contestar a los cargos |
| enter the premises | entrar al lugar |
| travel past the premises | pasar por el lugar |
| equal distribution | distribución uniforme, distribución en partes iguales, reparto equitativo |
| fair distribution | reparto equitativo/igualitario |
| errors of law | errores de derecho / juridicos |
| estate lawyer | abogado especializado en asuntos de testamentos y herencia |
| evidentiary hearing | audiencia de presentacion de pruebas, audiencia probatoria |
| evidentiary issues | asuntos probatorios |
| suppress/exclude evidence | eliminación/exclusión/supresión de pruebas |
| execute | legalizar, formalizar, ejecutar |
| executor | albacea |
| expense of administration | gastos de administración |
| fail to meet the burden of proof | no cumplir con la carga de prueba, no presentar pruebas contundentes |
| failure to appear | incomparecencia, falta de comparecencia |
| fee | tasa, cuota, tarifa |
| waived fee | se le perdona, queda exento de - la tasa/quota/tarifa |
| attorney's fee | tasa de abogado, honorarios del abogado |
| felony offense | delito mayor, delito grave |
| serious felony | delito mayor, crimen grave |
| file a lawsuit | presentar/entablar una demanda |
| filing deadline | fin del plazo, fecha limite para presentar/registrar |
| first appearance | comparecencia inicial |
| forensic computer science | informatica forense |
| 5th amendment privilege | privilegio bajo la quinta enmienda |
| false pleadings | declaraciones falsas/infundadas/sin fundamento |
| full compliance with the law | en plena observación de la ley, en pleno cumplimiento con la ley |
| full disclosure | plena divulgación, divulgación integra |
| full payment | pago completo, pago total |
| GED | diploma de equivalencia general |
| gift | donación, obsequio, regalo |
| give legal notice | dar notificación legal, dar aviso judicial |
| grant (verb) | otorgar, conceder, autorizacion |
| granted by law | facultades que la ley otorga, autorizado por operación de ley |
| gross income | ingresos brutos |
| guilty beyond a reasonable doubt | culpable fuera de duda razonable |
| harass, threaten, intimidate | hostigar/acosar, amenazar, intimidar |
| physically or verbally abuse or harm | abusar fisica o verbalmente o de otro modo perjudicar |
| harassment or threats | acoso/hostigamiento o amenazas |
| hear evidence | se le conoceran las pruebas, examinar las pruebas |
| helplessness | indefenso, impotente, incapaz, inútil |
| high school diploma | diploma de estudios secundarios, diploma de escuela preparatoria |
| higher court | tribunal de competencia superior, tribunal de jurisdiccion superior, tribunal superior |
| hitchhiking | hacer autoestop, pedir aventon, dar dedo |
| hitchhikers | personas pidiendo aventón, autoestopistas |
| ignition interlock device | dispositivo de bloqueo de encendido, dispositivo de control de arranque |
| illness | enfermedad |
| implementation of standards | aplicación de normas / criterios |
| in light of | en vista de |
| legal disability | discapacidad reconocida legalmente |
| incapacitated adult | adulto incapacitado, adulto con discapacidad |
| incidental contact | contacto fortuito / oportuno, contacto accidental |
| indebtedness | deudas, adeudos |
| indigent | insolvente, acusado insolvente |
| information technology | informatica, tecnologia informatica |
| inheritance | herencia |
| instrument | documento, escritura en informes forenses puede referir a armas, o objetos deconocidos usados como armas |
| insurance policy | poliza de seguros |
| intended use | uso previsto / designado, uso planeado / proyectado |
| intensive expert review | evaluación pericial minuciosa |
| interested persons | partes interesadas, personas interesadas |
| interrogatories | interrogatorios, preguntas, cuestiones |
| list of interrogatories | pliego de interrogatorios |
| intestacy | sucesión intestada |
| laws of intestacy | leyes que gobiernan sucesión intestada |
| Internal Revenue Service IRS | Servicio Federal de Rentas Internas, Servicio de Impuestos Internos |
| joint ownership | copropiedad, propiedad conjunta |
| joint interest | comparte un interes, interes conjunto |
| joint bank account | cuenta bancaria conjunta / mancomunada |
| the Commonwealth of Massachusetts | la Mancomunidad de Massachusetts |
| judgement | sentencia, fallo, sentencia judicial |
| judgement creditor | acreedor reconocido, acreedor por fallo |
| judgments against the deceased | sentencias dictadas en contra del causante difunto/finado |
| jurisdiction | jurisdicción, competencia, potestad |
| key questions | preguntas claves, cuestiones esenciales, preguntas fundamentales |
| knowingly | a sabiendas, con conocimiento de causa, a conciencia, deliberadamente, intencionalmente |
| land | tierras, predio, terreno, parcela |
| law enforcement officer | agente del orden publico |
| leaving the scene of an accident | abandonar el lugar de un accidente |
| failure to report (an accident) | incumplimiento con la obligación de reportar/informar/notificar (de un accidente) |
| legal advice | consejo/asesoria legal, asesoria juridica |
| doctor's prescription | receta medica |
| lawfully prescribed (as for medicine) | con receta valida, legitimamente recetada |
| legal exception to the hearsay rule | excepciones a las normas juridicas que rigen el testimonio o la prueba por referencia de oidas / por terceras partes |
| legal exceptions | excepciones juridicas |
| legal grounds | causal, fundamento de derecho, fundamento legal |
| legal representation | representación legal, representación jurídica |
| legal services (provided by the attorney) | servicios legales, servicios juridicos |
| legal status (in the USA) | su estado legal, estado legal migratorio, su condición legal |
| liability | responsabilidad legal |
| license suspension | suspensión de la licencia |
| licensed attorney | abogado licenciado |
| lien | embargo preventivo, derecho prendario |
| condition of no contact | condicion de ningun contacto |
| local board of education | consejo de educación local, junta local de educación |
| Magistrate Court | tribunal de magistrados, juzgado de instruccion |
| mandatory minimum penalties under the law | condena minima obligatoria conforme a la ley |
| mandatory jail time | condena obligatoria con reclusión/encarcelamiento |
| maximum of the law | con el maximo rigor de la ley |
| may be called upon | cabe la posibilidad que se le exija/pida/ordene/convoque |
| mediation | mediación, arbitraje |
| mediators and neutrals | mediadores/arbitros y partes neutrales |
| mental health | salud mental |
| merits of the case | base juridica de la causa, fondo del litigio |
| mind altering drug | sustancias psicotropicas, sustancias que alteran la mente |
| misdemeanor | delito menor |
| misappropriation | malversación, desfalco (desfalco = embezzlement) |
| mismanagement | mal manejo, administración deficiente |
| money on deposit | dinero depositado |
| motion hearing | audiencia para presentar peticiones/mociones |
| motions | peticiones, mociones, pedimentos |
| municipal court | tribunal municipal |
| (of) my own free will | de mi libre albedrio, de manera libre, de mi libre voluntad |
| voluntarily | voluntariamente |
| nature of the charges | indole de los cargos |
| necessary and material witnesses | testigo necesario y esencial |
| net income | ingresos netos |
| Nolo Contendre | no deseo litigar, no lo disputo |
| notice of appeal | notificación de apelación, aviso de apelación |
| oath of office | juramento del cargo / oficio |
| objection | oposicion, objecion, (me opongo!) |
| obligation to testify truthfully | obligación de rendir declaración con la verdad, obligación de atestiguar de manera veraz |
| offending party | parte transgresora, parte culpable |
| online resources | recursos en linea / en red sitio |
| open court | en sesion publica del tribunal |
| opening remarks | comentarios iniciales / de apertura |
| opening statement | exposiciones de apertura, comentarios iniciales, argumentos de apertura |
| opposing party | la parte contraria |
| out on bond | libre bajo fianza |
| paper copies | copias impresas |
| parole | libertad vigilada |
| patents | patente |
| pension benefits | beneficios de jubilación |
| permanent administration | administración permanente |
| personal property | bienes personales, pertenencias |
| petition | escrito de suplica, solicitud, petición, moción, pedimento |
| petitioner | peticionario, demandante, reclamante |
| petty offense | contravención, delito menor |
| physical evidence | pruebas materiales |
| plaintiff | demandante, actor |
| polygraph | poligrafia, poligrafo |
| possession of marijuana | tenencia de marijuana, tener en posesion marijuana |
| post bond | depositar/montar fianza |
| post office box | apartado(s) de correos, buzon de correos |
| power of attorney | poder legal, poder notarial |
| power over | autoridad sobre |
| preliminary hearing | audiencia preliminar |
| preponderance of the evidence | preponderancia de la prueba/evidencia, prueba irrefutable |
| preserves issues for appeal | salvaguardar asuntos para la apelación, guardar los temas para apelación |
| presumed innocent | presunción de inocencia |
| pre-trial | diligencias preliminares, previo al juicio, antes del juicio |
| private sale | venta privada/particular/directa |
| public sale | venta publica, subasta publica |
| auction | subasta |
| privileged communication(s) | comunicación confidencial, comunicación protegida |
| probable cause (hearing) | audiencia de motivos fundados |
| probate law | derecho testamentario, derecho de sucesiones y testamentos |
| probate proceeding | juicio sucesorio, juicio testamentario |
| probation | libertad probatoria, condena condicional, libertad condicional |
| probation violation hearing | audiencia de incumplimiento con condiciones de libertad condicional, proceso sobre el incumplimiento de la libertad condicional |
| proceed further | proceder, continuar |
| proceeding pro se | proceder por sí mismo, en auto representación |
| prohibited drug | farmacos prohibidos, drogas prohibidas |
| proof of completion | constancia de cumplimiento, constancia de haber terminado/completado |
| proof of current registration | constancia/comprobante de la matrícula vigente |
| proof of insurance coverage | comprobante/constancia de cobertura del seguro |
| proper service | debida notificación, debida entrega |
| proper venue | jurisdicción adecuada, jurisdicción correcta/debida |
| provide bodily specimen for testing | facilitar muestra corporeal para la prueba, entregar muestra corporeal para la prueba |
| Public Defender (court appointed lawyer) | abogado de oficio, defensor publico, defensor de oficio |
| public health risk | riesgo de salud publica |
| pursuant to | conforme a, segun lo dispone |
| real estate | bienes inmuebles, bienes raices |
| reasonable accommodations | adaptaciones/ajustes/ modificaciones razonables |
| reckless driving | manejar de manera imprudente/negligente |
| record (of a case) | acta(s), el acta (de la causa) |
| records release | divulgación de antecedentes / expedientes |
| reliance on the presumption of innocence | basarse en la presunción de inocencia |
| remedies | compensaciones, reparaciones, medidas compensatorias |
| removal | expulsión, exclusión |
| removed | expulsado |
| rent | alquilar |
| lease | arrendar, alquilar |
| exchange | canjear, intercambiar |
| reserved | reservado |
| resign | renunciar, dimitir |
| restitution finding | determinación / fallo de indemnización / compensación |
| retirement accounts | cuentas de jubilación |
| retrieve, copy, store, or remove data | obtener, copiar, almacenar, o eliminar datos |
| revocable | revocable, provisional |
| irrevocable | irrevocable, definitivo |
| revocation | revocación, cancelación, anulación |
| risk reduction program | programa de reducción de comportamiento de riesgo |
| rules of evidence | normas que rigen los elementos de prueba y evidencias |
| schedule (v) | catalogar, registrar, agendar |
| schedule (n) | lista, inventario, programa, calendario |
| scheduling conflict | conflicto de fecha, conflicto de horario |
| search | registro, cateo, allanamiento |
| search warrant | orden de registro |
| secured loans | prestamos garantizados |
| seeking relief | solicitud de amparo / reparación |
| self defense | legitima defensa, en defensa propia |
| alibi | coartada |
| self-help | auto ayuda, ayuda propia |
| sentence (v) | imponer la pena, imponer la condena condenar, sentenciar |
| sentence (n) | pena, condena, sentencia |
| sentencing court | tribunal que impone la pena / sentencia / condena |
| sentencing hearing | audiencia para dictar la pena / condena / sentencia |
| serve (v) | notificar, entregar |
| service of process | entrega de notificaciones/citaciones judiciales |
| set forth | establecido, detallado, enunciado |
| settlement | conciliación, oferta de convenio, acuerdo |
| settlement agreement | acuerdo de conciliación, convenio regulador |
| sex offender | infractor sexual, delincuente sexual |
| violent sex offender | (delincuente) agresor sexual |
| sexually oriented material | material con contenido sexual |
| shall not knowingly have contact of any kind or character with any other member or associate of a criminal street gang | no tendra, a sabiendas, contacto de ningun tipo o indole con ningun otro miembro o afiliado de un pandilla/mara delictiva callejera |
| Sheriff | Sheriff, jefe de policia del condado, alguacil |
| Deputy Sheriff | mariscal/alguacil auxiliar |
| coroner | pesquisidor, medico forense, |
| Marshall | mariscal, alguacil |
| Constable | agente judicial, oficial de diligencias |
| shoplifting | ratería/hurto/robo en tiendas |
| small claims court | tribunal de reclamos de menor cuantía, tribunal de reclamos menores |
| so ordered | asi se ordena, dispongase, queda dispuesto |
| solely within the discretion of the court | unicamente a discrecion/criterio del juez/tribunal |
| solicitation for sexual purposes | incitación/solicitación con fines sexuales |
| special conditions (of probation) | condiciones especiales (de libertad probatoria / libertad condicional) |
| spouse | conyuge marido / marida esposo / esposa |
| staff (v) | dotar de personel |
| stakeholders | partes interesadas, beneficiarios |
| aggravated stalking | acecho con circunstancias agravantes |
| statement | exposición, declaración, informe |
| statement of claim | escrito de demanda judicial, formalizar la demanda |
| statements of account | estados de cuenta(s) |
| statue of limitations | ley de exención de derechos |
| stocks | acciones |
| strengths and weaknesses of the case | virtudes y deficiencias de la causa |
| subject to | obligado, subordinado, gobernado por |
| subject to being set aside | susceptible de anulación / invalidación / dejar sin efecto |
| substance abuse | abuso de sustancias |
| suits for money owed | demandas por dinero adeudas |
| suits on accounts | demandas sobre cuentas |
| superior court | tribunal superior |
| Supreme Court | Tribunal Supremo, Corte Suprema |
| surety bond | fianza garantizada |
| surviving spouse | conyuge sobreviviente |
| sustained (objection) | ha lugar, o oposición concedida/otorgada |
| take the case under advisement | reservarse la decisión sobre la causa en consideración/deliberación |
| takes precedence | tiene precedencia |
| target person | la persona de objeto, persona meta |
| tax returns / income tax | declaraciones de impuesto |
| state tax returns | declaraciones de impuestos estatales |
| temporary protective order | orden provisional de protección judicial |
| temporary restraining order(s) | orden provisional de restricción |
| tender (a plea) | asentar una declaración, contestar a los cargos |
| terminated probation | terminación de libertad condicional, libertad condicional cumplida |
| testify | atestiguar, prestar declaracion(es) |
| testimony and exhibits | pruebas testimoniales y pruebas materiales, testimonio y pruebas materiales |
| the parties rest | las partes concluyen / concluyen su presentación |
| theft | hurto, robo |
| third party communication | comunicación - mediante / a través de - terceras partes |
| threatened or coerced | amenazado o coaccionado |
| time suspended | condena suspendida |
| timely answer | respuesta/réplica/contestación oportuna |
| timely manner | de manera oportuna |
| title | titulo, titularidad, derecho de propiedad |
| title to land | titulo sobre tierras / terrenos |
| traffic case | caso/causa de (de infracción) de transito |
| traffic offense | infracción de las leyes de tránsito, transgresión de tránsito |
| traffic citation | citación (de infracción) de transito |
| trespassing | entrada ilicita, invasion de propiedad |
| trial | juicio |
| Trial Courts | tribunales de primera instancia |
| trial procedure | procedimiento judicial, proceso judicial |
| trustee | fidecomisario, administrador |
| trusts (trust funds) | fidecomisos |
| uncontested | no disputado / sin oposición |
| uncontested hearings | audiencias sin oposición / no disputadas |
| under law | conforme el amparo de la ley |
| undergo evaluation and treatment | someterse a evaluación y tratamiento |
| unemployment compensation | compensación de desempleo |
| unhelpful or uncooperative | no ser de ayuda o utilidad, falta de ayuda o colaboración |
| unpaid taxes | impuestos pendientes de pago, impuestos no pagados |
| utility bills | cuentas/facturas de servicios publicos, cuentas/facturas de utilidades |
| victimization | persecución, victimización |
| viewing and recording | a la inspección y grabación |
| violation (of the law) | incumplimiento / infracción de la ley |
| violation of special conditions of probation | incumplimiento de las condiciones/términos especiales de libertad condicional |
| Violence Against Women Act (VAWA) | Ley Sobre la Violencia Contra la Mujer |
| vocational training certificate | certificado de capacitación vocacional |
| waive arraignment (waive a reading of the charges) | dispensar/renunciar la instrucción de cargos |
| waiver | dispensación, exención |
| waiver of right to a jury trial | renuncia o abandono del derecho de juicio con jurado |
| welfare | asistencia / bienestar social beneficio social |
| welfare benefits | beneficios/prestaciones de servicio social |
| welfare center | centro de asistencia social, de beneficios sociales |
| workload assessment | evaluación de volumen de trabajo |
| written records and briefs | actas y escritos |
| bullet | bala |
| cartridge | cartucho |
| sight | mira |
| magazine | cargador |
| trigger | disparador, gatillo |
| slide (part of a semi-automatic firearm) | corredora (parte de un arma de fuego semi-automatica) |
| muzzle | boca |
| barrel | cañón |
| grip (weapons terminology) | empuñadura |
| jacketed bullet | bala encamisada |
| hollow-point | de punta hueca |
| bolt | cerrojo |
| front sight | punto de mira |
| rear sight | alza |
| rifle butt | culata de rifle |
| rifle | rifle |
| machine gun | metralla |
| powder (for firearms) | polvora |
| high capacity magazine | cargador de alta capacidad |
| automatic weapons | armas automaticas |
| semi-automatic weapons | armas semi-automaticas |
| shotgun | escopeta |
| casing (cartridge casing - brass) | funda |
| 0-0 shot | perdigones de 0-0 |
| claimants | reclamantes, demandantes |
| Department of Social Services | Departamento de Servicios Sociales |
| hearing room/hall | sala de audiencia |
| case file | expediente, prontuario |
| relevant | pertinente |
| ordinarily | por lo general, usualmente |
| GPS ankle bracelet | grillete de rastreo electronico |
| do not speculate or guess | no haga conjeturas or adivinanzas |
| adimister the standard oaths | juramentar debidamente |
| libertad condicional | parole / probation (depending on the context) |
| apreciar razones fundadas para considerar que se ha enmendado | finds good cause to believe that he (the inmate/prisoner) has reformed |
| siempre que haya extinguido uno de los terminos siguientes | provided he has served/met one of the following conditions/portions of his term |
| sancionados primarios | first offender |
| sancionado | convict, inmate, prisoner |
| la direccion del centro penitenciario | the prison board |
| expired license | licencia vencida |
| indole | nature, character or disposition class, kind, or type...of |
| purse snatching | carterismo |
| purse | cartera, bolso, bolso de mano |
| senti que me jalaron | I felt someone pulling / tugging (at me) |
| Your Honor | Su Señoría |
| the complainant / complaining witness | el/la denunciante, el/la testigo denunciante / querellante |
| lighting conditions | iluminación |
| he set off/took off running | se echó/mandó a correr |
| patrol unit / patrol car | patrulla (marcada), carro perseguidor |
| sustained | acogida, procedente, ha lugar |
| State's exhibit 3 for identification | Prueba de Cargo numero 3 para identificación |
| Counsel | senor licenciado, abogado |
| assailant | agresor / atacante |
| of African American descent | de ascendencia afro-americana |
| prescription lenses / glasses | lentes graduados, gafas recetadas |
| Drug Enforcement Administration | Administración de Control de Drogas, Agencia Antinarcótica |
| depose and state the following | depongo y declaro lo siguiente |
| the filing of this complaint | la presentacion de esta denuncia / querella |
| would and did possess | estaban y estuvieron en posesión/tenencia de |
| multi-kilograms | multiples kilogramos |
| overt acts | actos manifiestos |
| undercover agent | agente secreto / agente encubierto |
| information provided to me | información que me han proporcionado |
| finalize negotiations | completar/concluir las gestiones/negociaciones |
| seized | decomisado / confiscado / incautado |
| lounge | salon / sala |
| United States Magistrate | magistrado federal (de Estados Unidos / Estad'Unidense) |
| According to the record | surge de autos / según el acta |
| evidence was presented / offered | se desfilo pruebas, se presentaron pruebas |
| grants legal and physical custody of the child | otorga patria potestad y custodia de este (menor) |
| employer | patron |
| Navy | Marina de Guerra |
| made out to the respondent / defendant | al nombre de la parte demandada |
| Appointed Superior Court Judge | Juez Superior Designado |
| Examination of Fingerprint Expert | Interrogatorio del perito en dactiloscopia / huellas dactilares |
| ridges (fingerprint terminology) | crestas, surcos |
| unique | unicas en su genero |
| environmental influences | influencias ambientales |
| latent fingerprint | huella dactilar latente |
| perspiration through the sweat pores | transpiración a través de los poros sudoríparos |
| tar | alquitrán / brea |
| wax | cera |
| powder | polvo |
| compare | cotejar / comparar |
| known prints | huellas (dactilares) conocidas |
| patterns (fingerprint term) | configuraciones / contornos / patrones |
| arches (fingerprint term) | arcos |
| loops (fingerprint term) | lazos / presillas |
| whorls (fingerprint term) | espirales / remolinos |
| plain arch (fingerprint term) | arco sencillo |
| double loop (fingerprint term) | lazo doble |
| offer rebuttal evidence | presentar pruebas de refutación |
| applicable law | derecho aplicable |
| Have you had a chance to go over the file with the interpreter? | Ha tenido la oportunidad de repasar el expediente con el interprete? |
| disqualified you | le descalifico |
| were laid off | fui parada / descansada / desocupada |
| false statement | declaración falsa, declaraciones sin fundación |
| please refrain from making any comments at this time | por favor abstengase de hacer comentarios por el momento |
| refuses a suitable offer of employment in his/her normal occupation | rechaza una adecuada oferta de trabajo en su ocupacion normal |
| willfully withheld material information | intencionalmente oculto informacion importante |
| for the purpose of collecting benefits | con el propósito de cobrar beneficios |
| employer | patron |
| foreman | mayordomo |
| the crew | la cuadrilla |
| I ran into the foreman | me encontre con el mayordomo |
| get/take benefits that weren't coming to me | agarrar beneficios que no me tocaban |
| close the hearing | terminar la audiencia, se levanta la sesion |
| within 10 working days | antes de diez dias laborales / habiles |
| unemployment | desempleo |
| law enforcement (abstract) | aplicación/ejecución de la ley |
| law enforcement agency | agencia del orden público |
| law enforcement (personnel) | agentes/fuerzas del orden público |
| crime for which you are accused | el delito imputado |
| gainfully employed | con trabajo/empleo remunerado |
| ties (to a community) | lazos / vinculos |
| to attest to their good character and reliability | para dar fe a su solvencia moral y confiabilidad |
| forfeit | perder, ceder, abandonar |
| it would be inappropriate | no resultaría conveniente |
| this is a sex offense | se trata de un delito sexual |
| imprisonment | reclusión, encarcelamiento |
| O.R. Motion (California nomenclature) | petición de libertad bajo palabra de honor (California) |
| gun powder | polvora |
| overt acts | actos manifiestos |
| arrange for | ponerse de acuerdo, concertar, quedar con |
| excerpts | extractos |
| unlawfully | ilegalmente, ilícitamente |
| lounge | salón (de hotel o bar) |
| unique | exclusivo, unico, unicos en su genero |
| residue | residuos |
| exude | exudar, rezumar |
| tips of the fingers | yemas de los dedos |
| clear plastic tape | cinta transparente de plástico |
| patterns | configuraciones, contornos, patrones |
| closing argument | argumento de clausura, alegato final |
| eyewitness testimony | testimonio presencial, declaración de testigo ocular |
| ballistics expert | perito en balística |
| performed the autopsy on the cadaver of the decedent | practico la autopsia del cadáver del occiso / difunto / finado |
| not to be overlooked | no puede / no se debe - pasar(se) por alto |
| shot a close range | le disparó a corta distancia / a quemarropa |
| point blank (range) | a quemarropa |
| entry wound | orificio de entrada, lesión de ingreso |
| exit wound | orificio de salida, lesión de salida |
| bleeding, hemorhage | sangrado, hemorragia |
| smudging | ahumamiento, borroso, borrado |
| angle of incidence | angulo de incidencia |
| consistent with the wound being inflicted | congruente con el hecho de que la herida se infligió |
| chart | cuadra, gráfica, esquema |
| saw a smoking gun in his hand | vio que traía en la mano un arma de fuego que despedía humo |
| clear and convincing evidence | pruebas claras y contundentes |
| to a moral certainty | con certeza moral |
| murder in the first degree | asesinato en el primer grado |
| to hear this matter | para conocer esta causa |
| the arresting officer | el agente que efectuó el arresto |
| relevant | pertinente (NOT - relevante) |
| even though that matter may not be covered in the direct examination | aunque ese asunto no se abarque en el interrogatorio directo |
| subpoenas may be issued | se puede expedir citaciones |
| the scope of this hearing is limited to the following issues | el alcance/ámbito de esta audiencia se limita a los siguientes asuntos/temas |
| intoxicating liquor | bebida embriagante |
| chemical test of the alcoholic content of his blood | análisis químico del contenido / de la concentración - de alcohol en la sangre |
| a Highway Patrol officer | un agente de la Patrulla de Caminos |
| flashing lights on the light bar | luces intermitentes en la bara de luz |
| shoulder (of the road) | hombrillo, orilla, margen - de la calle / via |
| sidewalk | acera, vereda, anden |
| curbs | bordillos, bordes, cunetas, banquetas |
| gutters | desagües, zanjas, canales, drenajes, coladeras |
| la jura (slang) | the cops |
| the steering (of a car) | la dirección, el volante (de un automóvil) |
| steering wheel | el volante de la dirección |
| the implied consent law | la ley de consentimiento implícito |
| anything of an alcoholic nature | algo de índole alcohólica |
| pero de andar pisteando, no | I wasn't on a binge or anything |
| pisto | wasted, drunk, blotto, loaded |
| cuete | plastered, drunk, wasted, loaded |
| un poco tomado | a little buzzed, just a little tipsy |
| the steering wheel didn't work | el volante no funcionaba |
| I got riled / pissed off | yo me encabrone |
| I only resisted a little | solo me resistí un poquito |
| I threw a punch at him | le eche un golpe, le tire/avente un puñetazo |
| offer rebuttal evidence | ofrecer pruebas de refutación |
| crime | delito (crimen, implies something more serious, even murder) |
| Supplementary Report | Informe Complementario |
| bicycle rack | rejilla para bicicletas |
| bolt cutters | alicates de cortar metal, tenazas corta-cerrojos |
| were entered into evidence | se inscribieron en el registro de pruebas |
| requested that the appropriate charges be filed | pidió que se presentaran los cargos indicados |
| citizen's arrest request form | petición de arresto particular |
| short-handled | de mango corto |
| parked at the curb in the loading zone | estacionado junto a la banqueta en la zona de cargo y descargo |
| positive | seguro |
| shaved head | cabeza rapada |
| in the "skin head" style | en el estilo de los "cabeza rapada" |
| medium complexion | de tez / cutis regular |
| photo lineup | rueda de fotos, rueda de identificación, rueda de fotos para identificar sospechosos |
| waived | renunció, abandono, desistio de |
| notified | aviso, informo, notifico |
| backpack | mochila, morral |
| shopping mall | centro comercial |
| case closed | causa concluida, caso cerrado |
| County Jail | Cárcel del Condado, cárcel municipal |
| Current Offense | delito actual |
| responded to a call | acudió a una llamada |
| tampering with | manipulando indebidamente, manoseando |
| BOL - be on the lookout | boletín de alerta, estar a la mira |
| handguns | armas de fuego cortas |
| semiautomatic pistols | pistolas semiautomáticas, escuadras |
| slot-head screwdriver | destornillador corriente / de cabeza plana |
| crescent wrench | llave de boca |
| maintained (insisted) | sostuvo, insistió |
| nunchuk sticks | chacos |
| steadfastly maintained his innocence | insistió tenazmente que era inocente |
| shows no remorse | no parece arrepentido |
| mitigating factors | factores atenuantes |
| Deputy Adult Probation Officer | Agente auxiliar de libertad condicional para adultos |
| advised of the penalties and sanctions | impuesto de las penas y sanciones |
| the helicopter that was escorting it | el helicóptero que la custodiaba |
| verify | ratificar, confirmar |
| Hit and Run | chocar y huir |
| please keep your answers short and restrict your answers to what has been asked | por favor de respuestas cortas y limite sus respuestas a lo que se haya preguntado |
| encimada | crumpled, crushed |
| non-responsive | evasiva, no atingente |
| (objection) overruled | denegada, improcedente, no ha lugar |
| preview | preámbulo, idea general |
| outline | bosquejo, idea general, esquema |
| two-way mirror | espejo falso |
| heavy overcoat | abrigo grueso |
| was duly informed of his Miranda rights | se le informó debidamente de sus derechos Miranda/constitucionales |
| engaged in a deliberate premeditated act of theft | perpetró un acto deliberado y premeditado de hurto |
| gist | meollo, esencia |
| assent | asentimiento, consentimiento, aprobación |
| good character | solvencia moral |
| myself (in a formal document) | el que suscribe, el abajo firmante |
| penaliza el tráfico de estupefacientes | which provides penalties for narcotraffic |
| drug courier, or "mule" | correo de drogas o "mula" |
| while the search was conducted | mientras se realizó el registro |
| kitchen sink | fregadero, lavaplatos |
| Mexican brown heroin disguised as coffee | heroina negra mexicana disfrazada de café |
| fine, sweet tasting white powder | polvo blanco bien molido de sabor dulce |
| suitable for use a cutting agent | apto para servir de agente adulterante |
| dishwasher island | mostrador isla de lavaplatos |
| hypodermic needle | jeringa hipodérmica con aguja, aguja hipodérmica |
| the water closet of the toilet | la cisterna del excusado |
| sketch | bosquejo, croquis |
| top shelf | repisa superior, el estante superior/de arriba |
| closet | armario, ropero, closet |
| nightstand | mesita de noche |
| drawer | gaveta, cajon |
| bedding | ropa de cama, cobijas |
| medicine cabinet | botiquín, armario del baño |
| was removed to protective custody | fue trasladado/llevado a la custodia preventiva |
| evidence locker | depósito de pruebas, casillero de evidencias/pruebas |
| were subsequently delivered | fueron entregados posteriormente |
| balas de fogueo | blanks, blank cartridges |
| trazadoras | tracer (bullets) |
| police reports revealed | transcendio de informes policiacos, informes policiacos dieron a conocer |
| sources close to the police chief declined to comment | fuentes allegadas al jefe de policías se negaron comentar |
| the alleged link | la presunta relación / el presunto enlace/vínculo |
| power tools | herramientas eléctricas |
| power saw | serrucho eléctrico |
| cash registers | cajas de registro, cajas de cobro |
| alleged incident | supuesto incidente |
| subject (person of interest, target of an investgation) | sujeto (persona de interés, meta de una investigación) |
| to be honest with you | para no echarle mentiras |
| distinguishing features | rasgo(s) distintivos |
| disfigurement | desfiguración, deformación |
| Points and Authorities | jurisprudencia |
| People vs. Hargrave | el Estado contra Hargrave |
| Cal App. 3rd vol 212, page 1398 | CalApp 3er tomo 212, pagina 1398 |
| bindle | paquetillo, paquetito |
| it is our contention that | sostenemos que |
| the alleged controlled substance | la presunta sustancia regulada |
| tapped | toco ligeramente |
| produce I.D. | mostrar / presentar identificación |
| on parole | en libertad preparatoria / condicional |
| this is typified as a consensual encounter under the analysis | esto se tipifica como un encuentro consensual según el análisis |
| without the proper advice of rights or waiver of rights | sin que se le informara debidamente de sus derechos ni que renunciara los mismos |
| amount to | constituye |
| jumping in there | meterse, atreverse a |
| corporal (military) | cabo, caporal (militar) |
| tanker (truck) | camión cisterna |
| cross-walk | cruce peatonal |
| bill of particulars | exposición de los hechos |