Save
Busy. Please wait.
Log in with Clever
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
Sign up using Clever
or

Username is available taken
show password


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
Your email address is only used to allow you to reset your password. See our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.
focusNode
Didn't know it?
click below
 
Knew it?
click below
Don't Know
Remaining cards (0)
Know
0:00
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

Court Vocabulary

English-Spanish vocab for court interpreters.

English Spanish
civil commitment reclusión civil (sin fines de castigo)
indictment acusación formal
principal principal, jefe, cacique OR director de escuela
beyond reasonable doubt más allá de toda duda razonable, fuera de duda razonable
moral certainty certeza moral
staffing agency agencia de colocación de personnel
buttocks nalgas, culo
bullying acoso, intimidación
incident incidente, situación
fire or dismiss despedir, correr, botar
mediation arbitraje, mediación
disrespect falta de respeto
angry molesto, enojado
scapegoat chivo expiatorio
nunc pro tunc Latin: literally, "now for then." A retroactive ruling to correct an earlier one.
prejudice prejuicio
hearsay información / pruebas de terceros
foster home hogar (temporal) adoptivo
foster care cuidado o atención adoptiva
foster placement colocación adoptiva
Commonwealth of Massachusetts la mancomunidad de Massachusetts
speculation conjetura, especulación
bias inclinación, parcialidad, suposición
inference inferencia
conjecture suposición, conjetura
sua sponte Latin: literally - "of one's own accord." Indicates that a court has taken notice of an issue with its own motion without prompting or suggestion from either party.
manufacture, transportation and sale of a controlled substance fabricación, transporte, y venta de una sustancia regulada
loitering vagueando
begging pidiendo limosna, mendigar
bank fraud fraude bancario
arrest detener, arrestar
arrest warrant orden de arresto
attorney of record abogado/a que consta en el acta
acquittal absolución, exoneración
joy riding de paseo en vehículo ajeno sin permiso del dueño
malicious mischief travesura malevola
malice aforethought alevosía, malicia de antemano
aider and abettor auxiliador e incitador
glue sniffing inhalar pegamento
environmental offenses delito(s) contra el medio ambiente
bookmaking concertar apuestas
brandishing a weapon blandir una arma
bigamy bigamia
auto tampering manosear/tocar un automóvil con intenciones dudosas
diversion program programa de redirección / justicia alternativa
clerk magistrate actuario magistrado
dismiss with prejudice denegación sin conservar el derecho a nuevo juicio
dismiss without prejudice denegación conservando el derecho a nuevo juicio
accessory before the fact instigador
accessory after the fact encubridor
accomplice cómplice
adverse witness testigo hostil, testigo desfavorable
affiant declarante, deponente
affirmative defense defensa de fondo
bail forfeiture decomiso de la caución/fianza
bail bondsman afianzador, fiancista agente de fianza
bail reinstatement reposición de la caución / fianza
bail revocation revocación de la caución / fianza
bailiff alguacil, oficial de seguridad del tribunal
bailment deposito, depósito de caucion / fianza
bind (to) vincularse con, obligarse a
aggrieved (party) la parte perjudicada
encroachment usurpación
argument argumento, discusión, malentendido
domestic violence violencia intrafamiliar
hit and run abandono de atropello, choque y fuga
blood shot eyes ojos inyectados, ojos sanguinolentos
hearsay información/testimonio de terceras
disorderly conduct escándalo público, disturbio del orden público
deposition declaración jurada oral, deposición
damages daños y perjuicios
custody (as for family & probate court) patria potestad, tutela
custodial parent padre tutelar, padre con patria potestad
contempt of court desacato, rebeldía (al tribunal)
false imprisonment prisión ilícita, encarcelamiento ilegal
default judgement fallo por incomparecencia
to the best of my knowledge and belief según mi leal saber y entender
brief escrito, resumen escrito legal
enter a plea declarar, declararse
evidence elemento de prueba, evidencia
evidentiary hearing audiencia probatoria, audiencia para presentación de pruebas
unauthorized entry acceso no autorizado, allanamiento sin autorización
theft of trade secrets hurto de secretos de oficio, o comerciales
possession of drug paraphernalia posesión de implementos para las drogas
case heard and concluded causa conocida y resuelta
defense exhibit A prueba de descargo letra "A"
determination of priors determinación de condenas anteriores
direct examination interrogratorio directo
dismiss desestimar, vaciar, denegar
competency evaluation examen de capacidad mental
child abuse maltrato/abuso de menores
circumstantial evidence pruebas indirectas / circunstanciales
child care assistance subvención para el cuidado de menores
enact into law promulgar la ley
enforce ejecutar, promulgar, hacer cumplir (la ley)
break the lease incumplimiento del contrato de arrendamiento
law clerk secretario / actuario judicial
knowingly estando consciente, a sabiendas, intencionalmente
case law derecho judicial, derecho de causa precedente
examination of witnesses interrogatorio de testigos
law enforcement officer agente del orden público
agravating circumstances con factores (o circunstancias) agravantes
assault and battery agresión con lesiones, acometimiento con agresión
legal act acto juridico
malice dolo, malicia
penalty of perjury pena de perjurio
harrasment hostigamiento, acoso
intimidation intimidación, acoso
mastermind autor intelectual (delictivo)
misdemeanor delito menor
count (as in a criminal charge) cargo, acusación
claim (verb) afirmar, exigir, reclamar, sostener
claim (noun) afirmación, reclamo, pretensión, o demanda
compliance cumplimiento
conclusive proof prueba incontestable, plena prueba, pruebas contundentes
conditional release libertad condicional
bail review revisión de fianza
careless driving conducir con descuido
capital punishment pena de muerte, pena maxima
bail forfeiture abandono / perdida / decomiso de dinero de fianza, dinero usado para fianza
capital offense crime delito con pena de muerte
burden of proof obligación de prueba, peso de la prueba, carga de la prueba
burglary robo con escalamiento
breaking and entering allanamiento, escalamiento
bondsman afianzador
bond fianza, o caucion - garantizada
beyond a reasonable doubt fuera de duda razonable, mas alla de toda duda razonable
bench warrant orden judicial de arresto
chambers (as a judge's) despacho del juez
change of plea cambio de declaraciones, o cambio de alegatos
bodily injuries lesiones o daños corporales
booking video video del fichaje
burden of proof carga / peso de la prueba
case settled causa resuelta
deferred prosecution enjuiciamiento postergado / aplazado
deferred sentence condena aplazada / sentencia diferida
challenge reto, desafió, oposición, refutar
charge (verb) acusar
charge (noun) acusación, cargo
circumstantial evidence pruebas indirectas
complainant or plaintiff querellante, demandante, denunciante, reclamante
complaint acusación formal, querella, denuncia
concurrent sentence condenas simultaneas
confiscation decomiso, confiscación, incautación
confront carear, enfrentar
contempt of court desacato / rebeldía (al tribunal)
continuance aplazamiento
conviction condena, sentencia
court appearance comparecencia judicial
criminal record expediente penal, antecedentes penales
cross examination contra-interrogatorio
defendant acusado, procesado, o demandado
defense attorney abogado defensor, abogado de descargo
dismiss declarar sin lugar, desestimar, denegar
disposition resolución
district attorney (DA) fiscal, abogado del gobierno, agente del ministerio publico
drop the charges retirar los cargos
enter a plea declararse, contestar a los cargos
admitted into evidence aceptado como elemento de prueba
affidavit declaracion jurada por escrito
allegation presunción, alegación, alegato
appeal apelación
appointment of experts nombramiento de peritos
mayhem violencia, mutilación
coroner medico forense
counseling services servicios de consejo, o de terapia, psico-terapia
counter claim contra-demanda
court tribunal, juzgado
court is adjourned se levanta la sesión (judicial)
court order orden judicial, orden del tribunal
crime scene lugar de los hechos
crimes of moral terpitude (CMTs) delitos de vileza moral
criminal sexual conduct conducta sexual delictiva
daycare guardería, niñera
deadly weapon arma letal, arma mortal
death row corredor de muerte
three strikes law (la ley de) tres delitos y ponchado
default warrant orden de arresto por incomparecencia
deny a motion denegar una peticion (o mocion) legal
defraud estafar, defraudar
shoplifting ratería/robo/hurto en tiendas
shoplifting by asportation robo en tiendas por medio de ocultar mercancia
deny parenting time denegar tiempo de crianza
debtor deudor, endeudado
debt holder, creditor acreedor
direct evidence pruebas directas
disagreement desacuerdo, malentendido
discovery entrega de evidencias/pruebas, revelacion de evidencias/pruebas
dismiss a charge desestimar el cargo
dismiss a claim rechazar una demanda / dejar sin efecto una petición
dismissal desestimación de los cargos, vaciar los cargos, quedar / dejar sin efecto
DNA sample muestra de ADN
docket lista de causas, legajo
sexual intercourse relaciones sexuales
encephalic brain matter material cerebral encefálico
the pattern of injuries el cuadro lesivo, la configuración de las lesiones
observed in the body (of the deceased) observado/evidenciado en el cadáver (del occiso / finado / difunto)
an unknown blunt instrument un instrumento contundente desconocido
more or less to one side mas o menos lateralizado
the agents / intruments / weapons used in the assault los agentes utilizados en la agresión
3rd degree skull fracture fractura de craneo de tercer grado
forenic pathologist médico forense, médico patólogo forense
were residue (stipling or spotting) is most likely to be deposited en las zonas más frecuentes de maculación
Expert Services Servicios Periciales
looking for lead or barium búsqueda (o análisis) de plomo y/o bario
issues to you the following: FINDING ante usted rinde el siguiente: DICTAMEN
penetrating gunshot wound herida incisa de arma de fuego, lesión incisa causada por una bala
calvarium, craneal vault boveda craneal
cephalic or head area region cefalica
the body of a well nourished male cadáver de sexo masculino en buen estado de nutrición
felony delito mayor, delito grave
by means of force likely to produce great bodily injury por medio de una fuerza que probablemente provocaría grandes daños corporales
causing the above offense to be a serious felony convirtiendo dicho delito en un crimen grave
highway carretera, auto pista
did willfully and unlawfully commit an assault upon intencionalmente e ilicitamente agredio a
indecent assault and battery on minor less than 14 y/o agresión física indecente sobre un menor, menos de 14 años de edad
aggravated rape of a minor with a greater than 10 years age difference violación con agravantes de un/a menor con más de 10 años de diferencia en edad
house (verb) alojar, hospedar
small business pequeña empresa
capitalized capitalizado
housing vivienda, alojamiento
senior program officer oficial superior de programas
one billion mil millones
one million un millon
bonds (financial instrument) acciones, bonos
entrepenuer emprendedor, comerciante, empresario
wealth gap brecha de riqueza
business ownership tener propiedad del negocio, propietario de negocio
growth capital fund fondo de capital para crecimiento
cohort cohorte
retail sale de venta al detalle
gross revenue ingresos brutos
affordable housing vivienda asequible
underrepresented subrepresentado
subpoena orden judicial de comparecencia, citación para atestiguar
phone records expedientes de llamadas telefonicas
surety garantia de fiador
wiretap vigilancia de telefono / linea telefonica
indictment acusación formal (a tribunal superior / emitida por el gran jurado)
government grant subvención del gobierno
grant subsidio, beca, subvención
medical provider proveedor de atencion medica
provider (as in, "Who is your provider?" referring to your PCP, medical provider) proveedor (Muchas veces se refiere a su "proveedor médico," u/o su "médico de cabecera")
release form formulario de autorización, formulario de permiso
referral remisión, referencia
drug screens pruebas de drogas
random drug screens pruebas de drogas al azar
urine drug screens análisis/pruebas de drogas en orina
thickening agent agente espesor
expert medical witness perito medico
reckless driving conducir de manera imprudente / negligente / arriesgada
theft of utility services hurto de servicios/utilidades publicos
alibi coartada, excusa
child molestation abuso sexual de un menor
attorney general's office procuraduría (del fiscal general)
arraignment lectura de cargos inicial, audiencia inicial
bodily harm daños corporales
alleviate mitigar, atenuar
alternatives to imprisonment medidas sustitutivas de reclusion, alternativas a la carcel
complaint denuncia, demanda, querella
abuser abusador, agresor, maltratador
federal jurisdiction competencia federal
forcible rape violacion forzada
file a complaint presentar una denuncia, una querella
family and probate court tribunal de asuntos de familia, testamentos, y sucesiones
child support manutención de menores
juvenile offender delincuente menor de edad
juvenile court tribunal de menores
perjury declaraciones falsas, perjurio, mentiras
pimping proxenetismo, chulería
pimp (slang) chulo, padrote Formally - proxeneta
calendar days dias naturales
judicial calendar calendario judicial, agenda judicial
bring to justice capturar a la justicia
bring up for trial someter a juicio
blunt contundente
appearance docket lista de comparecencias, legajo de......
answer to a charge respuesta a las acusaciones, responder a los cargos
answer to interrogatories absolución de posiciones, respuestas a interrogativas
amnesty amnistia
alternate juror jurador suplente, jurista suplente
alternate, substitute suplente
prowl, prowling rondar, merodeando, rondando
12 step meeting reunion de programa de doce pasos
abide by cumplir con, atenerse a
account fully for dar plena cuenta de, responder totalmente por, responder contabilidad
annual return informes annuales, contabilidad anual o final
acknowledge service acusar recibo, constancia de notificación (judicial)
administrative probation libertad condicional de tipo administrativo
admissibility of evidence admisibilidad de pruebas, pruebas admisibles
adversarial legal proceeding proceso judicial contencioso
aforementioned antedicho, previo, anteriormente mencionado
aggravating circumstances circunstancias agravantes
mitigating circumstances circunstancias atenuantes
anger management dominio de la ira, autocontrol de la agresividad
appelate courts tribunales de apelación
approved in advance aprobado/autorizado con anticipación
as defined by the court segun se especifica por el tribunal
as is intacto, tal cual
as is required by law an is so ordered segun se le ordeno y lo exige la ley
assets bienes y valores, haberes, activo patrimonial
assets or property bienes o propiedades, activos o bienes
attested under oath dar fe bajo juramento, confirmado/certificado bajo juramento
attorney of record abogado que consta en actas
authority autoridad, jurisdicción, competencia
balance due saldo adeudado, saldo debido
award compensatory damages adjudicar indemnización por concepto de daños
batterer intervention programs programa de intervención para agresores
bear the burden of proof tiene la carga/el peso de la prueba, responsabilidad de comprobar
bench trial juicio sin jurado, juicio ante un juez
heir heredero
benficiary beneficiario, beneficiado
beyond the scope fuera del ambito de, fuera de la competencia de
certification and signature constancia y firma
challenge impugnar, refutar (v) desafio, reto (n)
challenge a will impugnar un testamento
charges pending cargos pendientes
chat room sala de chat
Chief Magistrate jefe de los jueces de instrucción
bind over consignar a un (tribunal superior)
bound over for trial consignar a juicio
burden of proof carga de la prueba, peso de la prueba
business organization sociedad mercantil, organizacion comercial
by operation of law por efecto de la ley
call witnesses to testify exigir/convocar testigos a atestiguar / prestar declaraciones
cases for injuries to persons or damage to property causas relacionadas con lesiones a personas o daños de propiedad
cash bond fianza en efectivo
brothel prostíbulo, burdel
child support manutención de menores
traffic citation citatorio de transito
city courts juzgados municipales
civil action proceso civil
claim for damages demanda por daños y perjuicios
clerical tasks tareas de oficina
clinical evaluation evaluación clínica
colloquy coloquio, dialogo con el acusado
common interest intereses conjuntos / en común
community service servicio a la comunidad
compel witnesses obligar / exigir la comparecencia de testigos
comply with all terms and conditions cumplir con todos los terminos y condiciones
confinement reclusión, encarcelamiento
consent consentimiento, acuerdo, permiso
contact directly in person contacto directo en persona
contact us comuniquese con nosotros
contested case causa contenciosa, causa disputada
contraband contrabando
controlled substance sustancia regulada
convicted at trial condenado en juicio penal
convicted or acquitted bien sea que se le condene o se le absuelva, condenado o absuelto
conviction condena, fallo condenatorio
copy of the summons and complaint copia del emplazamiento y la demanda
copyrights derechos de autor
true and correct verdadero y exacto, justo y preciso
court appearance comparecencia judicial,....ante el tribunal
court costs costas judiciales, tasa judicial, tasa de tribunal
court filing fees tasa de tramite judicial
courthouse juzgado, palacio de justicia
Crime Lab Reports informes del laboratorio forense
criminal action proceso penal
criminal arrest warrants ordenes de arresto en asuntos penales
criminal gang activity actividades delictivas de las pandillas / maras
criminal offense delito, infracción penal
criminal offense against a minor delito contra un menor
criminal street gang activity actividaes delictivas de maras callejeras
cross-examine witnesses contrainterrogar a los testigos
curfew horas fijas de llegar al hogar, toque de queda
cyberstalker ciber acechador
cyberstalking ciber-acechando
cyberbullying ciber intimidación
damages daños y menoscabos, compensación económica, daños y perjuicios
damages sought reclamación por daños y perjuicios / menoscabos
damages to be awarded indemnización por daños adjudicados / compensación adjudicada
dangerous drugs drogas peligrosas
dangerous sexual offense agresión sexual peligrosa
dealings transacciones, arreglos, tratos
debtor demands reclamaciones de los deudores
decedent (deceased) difunto, finado, occiso
defaulting defendant demandado que no comparece / acusado incompareciente
probable cause motivos fundados
summary judgement fallo sumario
in possession of burglarious tools en posesión de herramientas para allanamiento / robo con escalamiento
shop lifting (by asportation) hurto en tienda por traslado de mercancia oculta
judgement of divorce nisi fallo de divorcio nisi
massacres chacinas, masacres
pet(s) mascota(s)
vermin alimañas
stalking acechando
had tuviera
supervised release libertad vigilada / supervisada
sentencing guidelines pautas de imposición de penas, pautas par aplicar sentencias
pronounce sentence dictar la condena / sentencia, sentenciar
acquital absolución, exoneración
acquitted absuelto, exonerado
checkpoint reten, punto de control
sobriety checkpoint reten / punto de control de sobriedad
intoxication ebriedad, embriaguez
probable cause hearing audiencia de motivos fundados
field sobriety test (FST) prueba de sobriedad en sitio/campo
SUV todo terreno de ocio
pick-up truck camioneta de carga
mini-van camioneta
blood alcohol level (BA) concentración de alcohol en la sangre
breathalyzer alcoholímetro de aliento
OUI - operating under the influence operando bajo la influencia (de alcohol)
stop harassment order orden contra hostigamiento
stay away order orden de alejamiento
restraining order orden de restricción/protección
administer the oath to administrar el juramento, juramentar
advise of rights notificar de derechos
change of venue cambio de jurisdicción
child abandonment abandono de menor
charge the jury instruir al jurado, dar instrucciones al jurado
fraudulent bankruptcy bancarrota fraudulenta
forgery falsificación
fictitious checks cheques falsificados
exhibiting a firearm in the presence of a police officer exhibición de una arma en presencia de un agente del orden público
driving on a suspended or revoked license conducir con un a licencia suspendida o revocada
identity theft hurto de identidad
unlawful possession of a concealed weapon en tenencia/posesión ilícita/ilegal de un arma oculta
larceny latrocinio
prison abuse abuso en prisión, maltrato en prisión
confinement reclusión, clausura, internación encarcelamiento
prostitution prostitución, putería (vulgar)
attest to dar fe a
public drunkenness ebriedad en publico / via publica
sale or distribution of obscene matter venta o distribución de material obsceno
solicitation instigación, solicitación
theft by credit card robo/hurto via de / usando tarjeta de credito
theft by trick hurto por engaño
vagrancy vagancia
unlawful sale of a firearm venta ilegal/ilicita de un arma de fuego
scratch rasguño, rasguñar, arañar
slap bofetada, chachetada, golpe a mano abierta
bruise moreton, cardenal
extension of a restraining order alargar o extender una orden de restricción
felon in possession of a firearm posesion de un arma de fuego por un criminal condenado
carjacking robo de autos con violencia
attorney general procurador general
bankruptcy bancarota, quiebra
assault agresión, agredir
arson incendio premeditado / provocado
batterer agresor golpeador, maltratador
armed robbery robo a mano armada, asalto a mano armada
amended information informe acusatorio enmendado
indictment acusación formal (emitida por el gran jurado)
hung jury jurado en desacuerdo
guilty culpable
free on bail libertad provisional bajo fianza/caución
for the record para que conste en actas
ineligible descalificado, ineligible
finding determinación, hallazgo, conclusión
fingerprint huella dactilar
aggravated felony delito mayor con agravantes
motion for a change of venue petición/moción para cambio de jurisdicción
motion to set aside peticion/mocion para dejar sin efecto
felony delito grave/mayor
motion to suppress evidence moción/pedimento/petición para suprimir/eliminar pruebas
mistrial juicio nulo
extension prorroga, alargo
public drinking tomar/beber (alcohol) en la via publica
predicate offense delito predeterminante
statue of limitations ley de exención de derechos
tax evasion evasion de impuestos, evadir pago de impuestos
malice aforethought alevosía, malicia de antemano
malicious mischief travesuras malevolas
aider and abettor auxiliador e incitador
glue sniffing inhalación de pegamento
environmental offenses delitos contra el medio ambiente
bind oneself to comprometerse a, vincularse / obligarse a
bail exoneration exoneración/descargo de la caución, exención de fianza
allow time to conceder una prorroga
aforethought premeditación
aforesaid antedicho
aforementioned antes mencionado, citado, susodicho
adverse party parte hostil/contraria
allocute (plea, plead) declarar, declararse, responder a los cargos
deputy court administrator administrador auxiliar del tribunal
accessory during the fact cómplice por omisión
aiding another to commit suicide asistencia a un tercero en la comision de suicidio, ayudar a otro suicidarse
consumer offenses delitos contra consumidores
bind over to consignar a juicio (en el tribunal superior)
bound over consignado al tribunal superior para ser juzgado
foreclosure fallo/juicio hipotecario
challenge for cause (as for eliminating a juror) recusación fundada
miscarriage of justice denegación de justicia
pandering lenocinio
cary into effect poner en ejecución, promulgar, efectuar
encroachment, usurpation usurpación
affirmative defense defensa de fondo
affiant declarante
accomplice complice
accessory after the fact encubridor
accessory before the fact instigador
dismiss without prejudice desestimar con sobreseimiento provisional, denegar preservando el derecho a juicio
dismiss with prejudice desestimar con sobreseimiento libre, denegar sin conservar el derecho de juicio siguiente
diversion program programa de justicia alternativa, programa de redirección judicial
auto tampering tocar un automovil on intenciones dudosas
bigamy bigamia
brandishing a weapon blandir un arma
bookmaking concertar apuestas, tomar apuestas
loitering vagar, vagando, vagueando
begging mendigar, pedir limosna
joy riding pasear en vehiculo ajeno sin permiso del dueño, colloquially: de pinta en auto robado
adjudicate adjudicar, dar fallo
inmate preso, recluso, encarcelado
capsize zozobrar, volcar, hacer volcar
cancellation of removal anulación/cancelación de expulsión
pardon indulto
extreme and unusual hardship dificultades extremas y excepcionalmente inusuales
withholding of removal suspensión de expulsión
waiver of inadmissibility exención de inadmisibilidad
criminalize illegal entry tipificar como delito la reentrada ilegal
reckless endangerment arriesgo imprudente
fitness (for parenting) aptitud de crianza
care and protection guarda y protección
termination of parental rights anulación / terminación de patria potestad / derechos de padre/madre de crianza
mood disorders trastornos del animo
insanity locura, falta de salud mental
mental health disorder trastorno de salud mental
neurocognitive disorder trastorno neurocognitivo
Registry of Motor Vehicles (RMV) Registro de Vehiculos Motores
dependents personas a cargo, personas dependientes
Detention Center centro de detención
device that accesses the internet dispositivo que permite acceso a la red internet
digital imagery imagen(es) digitales / digitalizados
disability discapacidad
disability benefits benficios/prestaciones por discapacidad
discharge relevar o quedar libre de obligación
disclaimer clausula exonerativa de responsabilidad, descargo de responsabilidad
discovery (entrega de) material evidenciario, informacion y pruebas
disqualified descalificado, inhabilitado
distribution (as for a will) reparto de los bienes, distribución del patrimonio
rules of descent and distribution normas aplicables a la distribución del acervo hereditario en la sucesión interesada
Department of Children and Families (Massachusetts) DCF Departamento de Menores y Familias
domestic violence violencia familiar / intrafamiliar
family violence violencia en el hogar
driving history expediente de conductor, antecedentes de conductor
driving privileges permiso / privilegio de conducir/guiar/manejar
driving with suspended license manejar/conducir/guiar con licencia suspendida
driving without insurance manejar/conducir/guiar sin seguro
drug droga, sustancia ilicita
drug offense delito relacionado con drogas
Operating Under the Influence - OUI (Massachusetts) conduciendo bajo los efectos (del alcohol), conducir bajo la influencia
elements of the charge elementos de la acusación, elementos de los cargos
empanel jurors integrar un jurado, seleccionar el jurado
encrypt cifrar
enter a plea asentar una declaración, contestar a los cargos
enter the premises entrar al lugar
travel past the premises pasar por el lugar
equal distribution distribución uniforme, distribución en partes iguales, reparto equitativo
fair distribution reparto equitativo/igualitario
errors of law errores de derecho / juridicos
estate lawyer abogado especializado en asuntos de testamentos y herencia
evidentiary hearing audiencia de presentacion de pruebas, audiencia probatoria
evidentiary issues asuntos probatorios
suppress/exclude evidence eliminación/exclusión/supresión de pruebas
execute legalizar, formalizar, ejecutar
executor albacea
expense of administration gastos de administración
fail to meet the burden of proof no cumplir con la carga de prueba, no presentar pruebas contundentes
failure to appear incomparecencia, falta de comparecencia
fee tasa, cuota, tarifa
waived fee se le perdona, queda exento de - la tasa/quota/tarifa
attorney's fee tasa de abogado, honorarios del abogado
felony offense delito mayor, delito grave
serious felony delito mayor, crimen grave
file a lawsuit presentar/entablar una demanda
filing deadline fin del plazo, fecha limite para presentar/registrar
first appearance comparecencia inicial
forensic computer science informatica forense
5th amendment privilege privilegio bajo la quinta enmienda
false pleadings declaraciones falsas/infundadas/sin fundamento
full compliance with the law en plena observación de la ley, en pleno cumplimiento con la ley
full disclosure plena divulgación, divulgación integra
full payment pago completo, pago total
GED diploma de equivalencia general
gift donación, obsequio, regalo
give legal notice dar notificación legal, dar aviso judicial
grant (verb) otorgar, conceder, autorizacion
granted by law facultades que la ley otorga, autorizado por operación de ley
gross income ingresos brutos
guilty beyond a reasonable doubt culpable fuera de duda razonable
harass, threaten, intimidate hostigar/acosar, amenazar, intimidar
physically or verbally abuse or harm abusar fisica o verbalmente o de otro modo perjudicar
harassment or threats acoso/hostigamiento o amenazas
hear evidence se le conoceran las pruebas, examinar las pruebas
helplessness indefenso, impotente, incapaz, inútil
high school diploma diploma de estudios secundarios, diploma de escuela preparatoria
higher court tribunal de competencia superior, tribunal de jurisdiccion superior, tribunal superior
hitchhiking hacer autoestop, pedir aventon, dar dedo
hitchhikers personas pidiendo aventón, autoestopistas
ignition interlock device dispositivo de bloqueo de encendido, dispositivo de control de arranque
illness enfermedad
implementation of standards aplicación de normas / criterios
in light of en vista de
legal disability discapacidad reconocida legalmente
incapacitated adult adulto incapacitado, adulto con discapacidad
incidental contact contacto fortuito / oportuno, contacto accidental
indebtedness deudas, adeudos
indigent insolvente, acusado insolvente
information technology informatica, tecnologia informatica
inheritance herencia
instrument documento, escritura en informes forenses puede referir a armas, o objetos deconocidos usados como armas
insurance policy poliza de seguros
intended use uso previsto / designado, uso planeado / proyectado
intensive expert review evaluación pericial minuciosa
interested persons partes interesadas, personas interesadas
interrogatories interrogatorios, preguntas, cuestiones
list of interrogatories pliego de interrogatorios
intestacy sucesión intestada
laws of intestacy leyes que gobiernan sucesión intestada
Internal Revenue Service IRS Servicio Federal de Rentas Internas, Servicio de Impuestos Internos
joint ownership copropiedad, propiedad conjunta
joint interest comparte un interes, interes conjunto
joint bank account cuenta bancaria conjunta / mancomunada
the Commonwealth of Massachusetts la Mancomunidad de Massachusetts
judgement sentencia, fallo, sentencia judicial
judgement creditor acreedor reconocido, acreedor por fallo
judgments against the deceased sentencias dictadas en contra del causante difunto/finado
jurisdiction jurisdicción, competencia, potestad
key questions preguntas claves, cuestiones esenciales, preguntas fundamentales
knowingly a sabiendas, con conocimiento de causa, a conciencia, deliberadamente, intencionalmente
land tierras, predio, terreno, parcela
law enforcement officer agente del orden publico
leaving the scene of an accident abandonar el lugar de un accidente
failure to report (an accident) incumplimiento con la obligación de reportar/informar/notificar (de un accidente)
legal advice consejo/asesoria legal, asesoria juridica
doctor's prescription receta medica
lawfully prescribed (as for medicine) con receta valida, legitimamente recetada
legal exception to the hearsay rule excepciones a las normas juridicas que rigen el testimonio o la prueba por referencia de oidas / por terceras partes
legal exceptions excepciones juridicas
legal grounds causal, fundamento de derecho, fundamento legal
legal representation representación legal, representación jurídica
legal services (provided by the attorney) servicios legales, servicios juridicos
legal status (in the USA) su estado legal, estado legal migratorio, su condición legal
liability responsabilidad legal
license suspension suspensión de la licencia
licensed attorney abogado licenciado
lien embargo preventivo, derecho prendario
condition of no contact condicion de ningun contacto
local board of education consejo de educación local, junta local de educación
Magistrate Court tribunal de magistrados, juzgado de instruccion
mandatory minimum penalties under the law condena minima obligatoria conforme a la ley
mandatory jail time condena obligatoria con reclusión/encarcelamiento
maximum of the law con el maximo rigor de la ley
may be called upon cabe la posibilidad que se le exija/pida/ordene/convoque
mediation mediación, arbitraje
mediators and neutrals mediadores/arbitros y partes neutrales
mental health salud mental
merits of the case base juridica de la causa, fondo del litigio
mind altering drug sustancias psicotropicas, sustancias que alteran la mente
misdemeanor delito menor
misappropriation malversación, desfalco (desfalco = embezzlement)
mismanagement mal manejo, administración deficiente
money on deposit dinero depositado
motion hearing audiencia para presentar peticiones/mociones
motions peticiones, mociones, pedimentos
municipal court tribunal municipal
(of) my own free will de mi libre albedrio, de manera libre, de mi libre voluntad
voluntarily voluntariamente
nature of the charges indole de los cargos
necessary and material witnesses testigo necesario y esencial
net income ingresos netos
Nolo Contendre no deseo litigar, no lo disputo
notice of appeal notificación de apelación, aviso de apelación
oath of office juramento del cargo / oficio
objection oposicion, objecion, (me opongo!)
obligation to testify truthfully obligación de rendir declaración con la verdad, obligación de atestiguar de manera veraz
offending party parte transgresora, parte culpable
online resources recursos en linea / en red sitio
open court en sesion publica del tribunal
opening remarks comentarios iniciales / de apertura
opening statement exposiciones de apertura, comentarios iniciales, argumentos de apertura
opposing party la parte contraria
out on bond libre bajo fianza
paper copies copias impresas
parole libertad vigilada
patents patente
pension benefits beneficios de jubilación
permanent administration administración permanente
personal property bienes personales, pertenencias
petition escrito de suplica, solicitud, petición, moción, pedimento
petitioner peticionario, demandante, reclamante
petty offense contravención, delito menor
physical evidence pruebas materiales
plaintiff demandante, actor
polygraph poligrafia, poligrafo
possession of marijuana tenencia de marijuana, tener en posesion marijuana
post bond depositar/montar fianza
post office box apartado(s) de correos, buzon de correos
power of attorney poder legal, poder notarial
power over autoridad sobre
preliminary hearing audiencia preliminar
preponderance of the evidence preponderancia de la prueba/evidencia, prueba irrefutable
preserves issues for appeal salvaguardar asuntos para la apelación, guardar los temas para apelación
presumed innocent presunción de inocencia
pre-trial diligencias preliminares, previo al juicio, antes del juicio
private sale venta privada/particular/directa
public sale venta publica, subasta publica
auction subasta
privileged communication(s) comunicación confidencial, comunicación protegida
probable cause (hearing) audiencia de motivos fundados
probate law derecho testamentario, derecho de sucesiones y testamentos
probate proceeding juicio sucesorio, juicio testamentario
probation libertad probatoria, condena condicional, libertad condicional
probation violation hearing audiencia de incumplimiento con condiciones de libertad condicional, proceso sobre el incumplimiento de la libertad condicional
proceed further proceder, continuar
proceeding pro se proceder por sí mismo, en auto representación
prohibited drug farmacos prohibidos, drogas prohibidas
proof of completion constancia de cumplimiento, constancia de haber terminado/completado
proof of current registration constancia/comprobante de la matrícula vigente
proof of insurance coverage comprobante/constancia de cobertura del seguro
proper service debida notificación, debida entrega
proper venue jurisdicción adecuada, jurisdicción correcta/debida
provide bodily specimen for testing facilitar muestra corporeal para la prueba, entregar muestra corporeal para la prueba
Public Defender (court appointed lawyer) abogado de oficio, defensor publico, defensor de oficio
public health risk riesgo de salud publica
pursuant to conforme a, segun lo dispone
real estate bienes inmuebles, bienes raices
reasonable accommodations adaptaciones/ajustes/ modificaciones razonables
reckless driving manejar de manera imprudente/negligente
record (of a case) acta(s), el acta (de la causa)
records release divulgación de antecedentes / expedientes
reliance on the presumption of innocence basarse en la presunción de inocencia
remedies compensaciones, reparaciones, medidas compensatorias
removal expulsión, exclusión
removed expulsado
rent alquilar
lease arrendar, alquilar
exchange canjear, intercambiar
reserved reservado
resign renunciar, dimitir
restitution finding determinación / fallo de indemnización / compensación
retirement accounts cuentas de jubilación
retrieve, copy, store, or remove data obtener, copiar, almacenar, o eliminar datos
revocable revocable, provisional
irrevocable irrevocable, definitivo
revocation revocación, cancelación, anulación
risk reduction program programa de reducción de comportamiento de riesgo
rules of evidence normas que rigen los elementos de prueba y evidencias
schedule (v) catalogar, registrar, agendar
schedule (n) lista, inventario, programa, calendario
scheduling conflict conflicto de fecha, conflicto de horario
search registro, cateo, allanamiento
search warrant orden de registro
secured loans prestamos garantizados
seeking relief solicitud de amparo / reparación
self defense legitima defensa, en defensa propia
alibi coartada
self-help auto ayuda, ayuda propia
sentence (v) imponer la pena, imponer la condena condenar, sentenciar
sentence (n) pena, condena, sentencia
sentencing court tribunal que impone la pena / sentencia / condena
sentencing hearing audiencia para dictar la pena / condena / sentencia
serve (v) notificar, entregar
service of process entrega de notificaciones/citaciones judiciales
set forth establecido, detallado, enunciado
settlement conciliación, oferta de convenio, acuerdo
settlement agreement acuerdo de conciliación, convenio regulador
sex offender infractor sexual, delincuente sexual
violent sex offender (delincuente) agresor sexual
sexually oriented material material con contenido sexual
shall not knowingly have contact of any kind or character with any other member or associate of a criminal street gang no tendra, a sabiendas, contacto de ningun tipo o indole con ningun otro miembro o afiliado de un pandilla/mara delictiva callejera
Sheriff Sheriff, jefe de policia del condado, alguacil
Deputy Sheriff mariscal/alguacil auxiliar
coroner pesquisidor, medico forense,
Marshall mariscal, alguacil
Constable agente judicial, oficial de diligencias
shoplifting ratería/hurto/robo en tiendas
small claims court tribunal de reclamos de menor cuantía, tribunal de reclamos menores
so ordered asi se ordena, dispongase, queda dispuesto
solely within the discretion of the court unicamente a discrecion/criterio del juez/tribunal
solicitation for sexual purposes incitación/solicitación con fines sexuales
special conditions (of probation) condiciones especiales (de libertad probatoria / libertad condicional)
spouse conyuge marido / marida esposo / esposa
staff (v) dotar de personel
stakeholders partes interesadas, beneficiarios
aggravated stalking acecho con circunstancias agravantes
statement exposición, declaración, informe
statement of claim escrito de demanda judicial, formalizar la demanda
statements of account estados de cuenta(s)
statue of limitations ley de exención de derechos
stocks acciones
strengths and weaknesses of the case virtudes y deficiencias de la causa
subject to obligado, subordinado, gobernado por
subject to being set aside susceptible de anulación / invalidación / dejar sin efecto
substance abuse abuso de sustancias
suits for money owed demandas por dinero adeudas
suits on accounts demandas sobre cuentas
superior court tribunal superior
Supreme Court Tribunal Supremo, Corte Suprema
surety bond fianza garantizada
surviving spouse conyuge sobreviviente
sustained (objection) ha lugar, o oposición concedida/otorgada
take the case under advisement reservarse la decisión sobre la causa en consideración/deliberación
takes precedence tiene precedencia
target person la persona de objeto, persona meta
tax returns / income tax declaraciones de impuesto
state tax returns declaraciones de impuestos estatales
temporary protective order orden provisional de protección judicial
temporary restraining order(s) orden provisional de restricción
tender (a plea) asentar una declaración, contestar a los cargos
terminated probation terminación de libertad condicional, libertad condicional cumplida
testify atestiguar, prestar declaracion(es)
testimony and exhibits pruebas testimoniales y pruebas materiales, testimonio y pruebas materiales
the parties rest las partes concluyen / concluyen su presentación
theft hurto, robo
third party communication comunicación - mediante / a través de - terceras partes
threatened or coerced amenazado o coaccionado
time suspended condena suspendida
timely answer respuesta/réplica/contestación oportuna
timely manner de manera oportuna
title titulo, titularidad, derecho de propiedad
title to land titulo sobre tierras / terrenos
traffic case caso/causa de (de infracción) de transito
traffic offense infracción de las leyes de tránsito, transgresión de tránsito
traffic citation citación (de infracción) de transito
trespassing entrada ilicita, invasion de propiedad
trial juicio
Trial Courts tribunales de primera instancia
trial procedure procedimiento judicial, proceso judicial
trustee fidecomisario, administrador
trusts (trust funds) fidecomisos
uncontested no disputado / sin oposición
uncontested hearings audiencias sin oposición / no disputadas
under law conforme el amparo de la ley
undergo evaluation and treatment someterse a evaluación y tratamiento
unemployment compensation compensación de desempleo
unhelpful or uncooperative no ser de ayuda o utilidad, falta de ayuda o colaboración
unpaid taxes impuestos pendientes de pago, impuestos no pagados
utility bills cuentas/facturas de servicios publicos, cuentas/facturas de utilidades
victimization persecución, victimización
viewing and recording a la inspección y grabación
violation (of the law) incumplimiento / infracción de la ley
violation of special conditions of probation incumplimiento de las condiciones/términos especiales de libertad condicional
Violence Against Women Act (VAWA) Ley Sobre la Violencia Contra la Mujer
vocational training certificate certificado de capacitación vocacional
waive arraignment (waive a reading of the charges) dispensar/renunciar la instrucción de cargos
waiver dispensación, exención
waiver of right to a jury trial renuncia o abandono del derecho de juicio con jurado
welfare asistencia / bienestar social beneficio social
welfare benefits beneficios/prestaciones de servicio social
welfare center centro de asistencia social, de beneficios sociales
workload assessment evaluación de volumen de trabajo
written records and briefs actas y escritos
bullet bala
cartridge cartucho
sight mira
magazine cargador
trigger disparador, gatillo
slide (part of a semi-automatic firearm) corredora (parte de un arma de fuego semi-automatica)
muzzle boca
barrel cañón
grip (weapons terminology) empuñadura
jacketed bullet bala encamisada
hollow-point de punta hueca
bolt cerrojo
front sight punto de mira
rear sight alza
rifle butt culata de rifle
rifle rifle
machine gun metralla
powder (for firearms) polvora
high capacity magazine cargador de alta capacidad
automatic weapons armas automaticas
semi-automatic weapons armas semi-automaticas
shotgun escopeta
casing (cartridge casing - brass) funda
0-0 shot perdigones de 0-0
claimants reclamantes, demandantes
Department of Social Services Departamento de Servicios Sociales
hearing room/hall sala de audiencia
case file expediente, prontuario
relevant pertinente
ordinarily por lo general, usualmente
GPS ankle bracelet grillete de rastreo electronico
do not speculate or guess no haga conjeturas or adivinanzas
adimister the standard oaths juramentar debidamente
libertad condicional parole / probation (depending on the context)
apreciar razones fundadas para considerar que se ha enmendado finds good cause to believe that he (the inmate/prisoner) has reformed
siempre que haya extinguido uno de los terminos siguientes provided he has served/met one of the following conditions/portions of his term
sancionados primarios first offender
sancionado convict, inmate, prisoner
la direccion del centro penitenciario the prison board
expired license licencia vencida
indole nature, character or disposition class, kind, or type...of
purse snatching carterismo
purse cartera, bolso, bolso de mano
senti que me jalaron I felt someone pulling / tugging (at me)
Your Honor Su Señoría
the complainant / complaining witness el/la denunciante, el/la testigo denunciante / querellante
lighting conditions iluminación
he set off/took off running se echó/mandó a correr
patrol unit / patrol car patrulla (marcada), carro perseguidor
sustained acogida, procedente, ha lugar
State's exhibit 3 for identification Prueba de Cargo numero 3 para identificación
Counsel senor licenciado, abogado
assailant agresor / atacante
of African American descent de ascendencia afro-americana
prescription lenses / glasses lentes graduados, gafas recetadas
Drug Enforcement Administration Administración de Control de Drogas, Agencia Antinarcótica
depose and state the following depongo y declaro lo siguiente
the filing of this complaint la presentacion de esta denuncia / querella
would and did possess estaban y estuvieron en posesión/tenencia de
multi-kilograms multiples kilogramos
overt acts actos manifiestos
undercover agent agente secreto / agente encubierto
information provided to me información que me han proporcionado
finalize negotiations completar/concluir las gestiones/negociaciones
seized decomisado / confiscado / incautado
lounge salon / sala
United States Magistrate magistrado federal (de Estados Unidos / Estad'Unidense)
According to the record surge de autos / según el acta
evidence was presented / offered se desfilo pruebas, se presentaron pruebas
grants legal and physical custody of the child otorga patria potestad y custodia de este (menor)
employer patron
Navy Marina de Guerra
made out to the respondent / defendant al nombre de la parte demandada
Appointed Superior Court Judge Juez Superior Designado
Examination of Fingerprint Expert Interrogatorio del perito en dactiloscopia / huellas dactilares
ridges (fingerprint terminology) crestas, surcos
unique unicas en su genero
environmental influences influencias ambientales
latent fingerprint huella dactilar latente
perspiration through the sweat pores transpiración a través de los poros sudoríparos
tar alquitrán / brea
wax cera
powder polvo
compare cotejar / comparar
known prints huellas (dactilares) conocidas
patterns (fingerprint term) configuraciones / contornos / patrones
arches (fingerprint term) arcos
loops (fingerprint term) lazos / presillas
whorls (fingerprint term) espirales / remolinos
plain arch (fingerprint term) arco sencillo
double loop (fingerprint term) lazo doble
offer rebuttal evidence presentar pruebas de refutación
applicable law derecho aplicable
Have you had a chance to go over the file with the interpreter? Ha tenido la oportunidad de repasar el expediente con el interprete?
disqualified you le descalifico
were laid off fui parada / descansada / desocupada
false statement declaración falsa, declaraciones sin fundación
please refrain from making any comments at this time por favor abstengase de hacer comentarios por el momento
refuses a suitable offer of employment in his/her normal occupation rechaza una adecuada oferta de trabajo en su ocupacion normal
willfully withheld material information intencionalmente oculto informacion importante
for the purpose of collecting benefits con el propósito de cobrar beneficios
employer patron
foreman mayordomo
the crew la cuadrilla
I ran into the foreman me encontre con el mayordomo
get/take benefits that weren't coming to me agarrar beneficios que no me tocaban
close the hearing terminar la audiencia, se levanta la sesion
within 10 working days antes de diez dias laborales / habiles
unemployment desempleo
law enforcement (abstract) aplicación/ejecución de la ley
law enforcement agency agencia del orden público
law enforcement (personnel) agentes/fuerzas del orden público
crime for which you are accused el delito imputado
gainfully employed con trabajo/empleo remunerado
ties (to a community) lazos / vinculos
to attest to their good character and reliability para dar fe a su solvencia moral y confiabilidad
forfeit perder, ceder, abandonar
it would be inappropriate no resultaría conveniente
this is a sex offense se trata de un delito sexual
imprisonment reclusión, encarcelamiento
O.R. Motion (California nomenclature) petición de libertad bajo palabra de honor (California)
gun powder polvora
overt acts actos manifiestos
arrange for ponerse de acuerdo, concertar, quedar con
excerpts extractos
unlawfully ilegalmente, ilícitamente
lounge salón (de hotel o bar)
unique exclusivo, unico, unicos en su genero
residue residuos
exude exudar, rezumar
tips of the fingers yemas de los dedos
clear plastic tape cinta transparente de plástico
patterns configuraciones, contornos, patrones
closing argument argumento de clausura, alegato final
eyewitness testimony testimonio presencial, declaración de testigo ocular
ballistics expert perito en balística
performed the autopsy on the cadaver of the decedent practico la autopsia del cadáver del occiso / difunto / finado
not to be overlooked no puede / no se debe - pasar(se) por alto
shot a close range le disparó a corta distancia / a quemarropa
point blank (range) a quemarropa
entry wound orificio de entrada, lesión de ingreso
exit wound orificio de salida, lesión de salida
bleeding, hemorhage sangrado, hemorragia
smudging ahumamiento, borroso, borrado
angle of incidence angulo de incidencia
consistent with the wound being inflicted congruente con el hecho de que la herida se infligió
chart cuadra, gráfica, esquema
saw a smoking gun in his hand vio que traía en la mano un arma de fuego que despedía humo
clear and convincing evidence pruebas claras y contundentes
to a moral certainty con certeza moral
murder in the first degree asesinato en el primer grado
to hear this matter para conocer esta causa
the arresting officer el agente que efectuó el arresto
relevant pertinente (NOT - relevante)
even though that matter may not be covered in the direct examination aunque ese asunto no se abarque en el interrogatorio directo
subpoenas may be issued se puede expedir citaciones
the scope of this hearing is limited to the following issues el alcance/ámbito de esta audiencia se limita a los siguientes asuntos/temas
intoxicating liquor bebida embriagante
chemical test of the alcoholic content of his blood análisis químico del contenido / de la concentración - de alcohol en la sangre
a Highway Patrol officer un agente de la Patrulla de Caminos
flashing lights on the light bar luces intermitentes en la bara de luz
shoulder (of the road) hombrillo, orilla, margen - de la calle / via
sidewalk acera, vereda, anden
curbs bordillos, bordes, cunetas, banquetas
gutters desagües, zanjas, canales, drenajes, coladeras
la jura (slang) the cops
the steering (of a car) la dirección, el volante (de un automóvil)
steering wheel el volante de la dirección
the implied consent law la ley de consentimiento implícito
anything of an alcoholic nature algo de índole alcohólica
pero de andar pisteando, no I wasn't on a binge or anything
pisto wasted, drunk, blotto, loaded
cuete plastered, drunk, wasted, loaded
un poco tomado a little buzzed, just a little tipsy
the steering wheel didn't work el volante no funcionaba
I got riled / pissed off yo me encabrone
I only resisted a little solo me resistí un poquito
I threw a punch at him le eche un golpe, le tire/avente un puñetazo
offer rebuttal evidence ofrecer pruebas de refutación
crime delito (crimen, implies something more serious, even murder)
Supplementary Report Informe Complementario
bicycle rack rejilla para bicicletas
bolt cutters alicates de cortar metal, tenazas corta-cerrojos
were entered into evidence se inscribieron en el registro de pruebas
requested that the appropriate charges be filed pidió que se presentaran los cargos indicados
citizen's arrest request form petición de arresto particular
short-handled de mango corto
parked at the curb in the loading zone estacionado junto a la banqueta en la zona de cargo y descargo
positive seguro
shaved head cabeza rapada
in the "skin head" style en el estilo de los "cabeza rapada"
medium complexion de tez / cutis regular
photo lineup rueda de fotos, rueda de identificación, rueda de fotos para identificar sospechosos
waived renunció, abandono, desistio de
notified aviso, informo, notifico
backpack mochila, morral
shopping mall centro comercial
case closed causa concluida, caso cerrado
County Jail Cárcel del Condado, cárcel municipal
Current Offense delito actual
responded to a call acudió a una llamada
tampering with manipulando indebidamente, manoseando
BOL - be on the lookout boletín de alerta, estar a la mira
handguns armas de fuego cortas
semiautomatic pistols pistolas semiautomáticas, escuadras
slot-head screwdriver destornillador corriente / de cabeza plana
crescent wrench llave de boca
maintained (insisted) sostuvo, insistió
nunchuk sticks chacos
steadfastly maintained his innocence insistió tenazmente que era inocente
shows no remorse no parece arrepentido
mitigating factors factores atenuantes
Deputy Adult Probation Officer Agente auxiliar de libertad condicional para adultos
advised of the penalties and sanctions impuesto de las penas y sanciones
the helicopter that was escorting it el helicóptero que la custodiaba
verify ratificar, confirmar
Hit and Run chocar y huir
please keep your answers short and restrict your answers to what has been asked por favor de respuestas cortas y limite sus respuestas a lo que se haya preguntado
encimada crumpled, crushed
non-responsive evasiva, no atingente
(objection) overruled denegada, improcedente, no ha lugar
preview preámbulo, idea general
outline bosquejo, idea general, esquema
two-way mirror espejo falso
heavy overcoat abrigo grueso
was duly informed of his Miranda rights se le informó debidamente de sus derechos Miranda/constitucionales
engaged in a deliberate premeditated act of theft perpetró un acto deliberado y premeditado de hurto
gist meollo, esencia
assent asentimiento, consentimiento, aprobación
good character solvencia moral
myself (in a formal document) el que suscribe, el abajo firmante
penaliza el tráfico de estupefacientes which provides penalties for narcotraffic
drug courier, or "mule" correo de drogas o "mula"
while the search was conducted mientras se realizó el registro
kitchen sink fregadero, lavaplatos
Mexican brown heroin disguised as coffee heroina negra mexicana disfrazada de café
fine, sweet tasting white powder polvo blanco bien molido de sabor dulce
suitable for use a cutting agent apto para servir de agente adulterante
dishwasher island mostrador isla de lavaplatos
hypodermic needle jeringa hipodérmica con aguja, aguja hipodérmica
the water closet of the toilet la cisterna del excusado
sketch bosquejo, croquis
top shelf repisa superior, el estante superior/de arriba
closet armario, ropero, closet
nightstand mesita de noche
drawer gaveta, cajon
bedding ropa de cama, cobijas
medicine cabinet botiquín, armario del baño
was removed to protective custody fue trasladado/llevado a la custodia preventiva
evidence locker depósito de pruebas, casillero de evidencias/pruebas
were subsequently delivered fueron entregados posteriormente
balas de fogueo blanks, blank cartridges
trazadoras tracer (bullets)
police reports revealed transcendio de informes policiacos, informes policiacos dieron a conocer
sources close to the police chief declined to comment fuentes allegadas al jefe de policías se negaron comentar
the alleged link la presunta relación / el presunto enlace/vínculo
power tools herramientas eléctricas
power saw serrucho eléctrico
cash registers cajas de registro, cajas de cobro
alleged incident supuesto incidente
subject (person of interest, target of an investgation) sujeto (persona de interés, meta de una investigación)
to be honest with you para no echarle mentiras
distinguishing features rasgo(s) distintivos
disfigurement desfiguración, deformación
Points and Authorities jurisprudencia
People vs. Hargrave el Estado contra Hargrave
Cal App. 3rd vol 212, page 1398 CalApp 3er tomo 212, pagina 1398
bindle paquetillo, paquetito
it is our contention that sostenemos que
the alleged controlled substance la presunta sustancia regulada
tapped toco ligeramente
produce I.D. mostrar / presentar identificación
on parole en libertad preparatoria / condicional
this is typified as a consensual encounter under the analysis esto se tipifica como un encuentro consensual según el análisis
without the proper advice of rights or waiver of rights sin que se le informara debidamente de sus derechos ni que renunciara los mismos
amount to constituye
jumping in there meterse, atreverse a
corporal (military) cabo, caporal (militar)
tanker (truck) camión cisterna
cross-walk cruce peatonal
bill of particulars exposición de los hechos
Created by: pancholama
Popular Law sets

 

 



Voices

Use these flashcards to help memorize information. Look at the large card and try to recall what is on the other side. Then click the card to flip it. If you knew the answer, click the green Know box. Otherwise, click the red Don't know box.

When you've placed seven or more cards in the Don't know box, click "retry" to try those cards again.

If you've accidentally put the card in the wrong box, just click on the card to take it out of the box.

You can also use your keyboard to move the cards as follows:

If you are logged in to your account, this website will remember which cards you know and don't know so that they are in the same box the next time you log in.

When you need a break, try one of the other activities listed below the flashcards like Matching, Snowman, or Hungry Bug. Although it may feel like you're playing a game, your brain is still making more connections with the information to help you out.

To see how well you know the information, try the Quiz or Test activity.

Pass complete!
"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards