click below
click below
Normal Size Small Size show me how
An Cluiche Mór
le hÓgie Ó Céilleachair
| Gaeilge | Béarla |
|---|---|
| Ag crith | Shaking |
| Ag taibhreamh | Dreaming |
| Aire | Care |
| Aistear | Journey |
| Aontaithe | United |
| Ar comhscór | Equal |
| Ar fóraoil | Wide |
| Ar ruathar aonair | Solo |
| Ascaill | Armpit |
| Bandaí riosta | Wristbands |
| Blocáilte | Blocked |
| Bratacha | Flags |
| Bródúil as | Proud of |
| Buidéal draíochta | Magic bottle |
| Caite ina scraith | Thrown like a sod |
| Camáin | Hurleys |
| Caochaim mo shúil leis | I winked at him |
| Caol direach | Direct |
| Céad caoga faoin gcéad | 150 % |
| Chlogad | Helmet |
| Chnap | He begged |
| Ciúin | Quiet |
| Clitathánach | At the side |
| Comhartha | Sign |
| Cuaille | Pole |
| Cúl | Goal |
| Dímheas | Disrespect |
| Dorn | Fist |
| Feadóg an reiteora | Referee's whistle |
| Gáir an tslua | Shout of the crowd |
| Gártha | Cries / shouts |
| I gaireacht do | Close to him |
| I mbéal an bhaide | Strong shot |
| Im easnacha | In my ribs |
| Lámh in uachtar | Upper hand |
| Lánchúlaí ar chlé | Left full back |
| Lántosach | Full foward |
| Lapa an fhreasiúra | The lap of annopposition |
| Lascadh | Beating |
| Leathosai láir | Centre half foward |
| Líne lanchúil | Full back line |
| Liontan | Net |
| Mhuinchille | Sleeves |
| Mo chéile comhraic | My opponent |
| Ná tág aon cheann do | Pay no attention to / ignore |
| Oráid | Speech |
| Ordóg | Thumb |
| Os comhair | In front of |
| Páirc chatha | Battle field |
| Pas laimhre | At a gallop |
| Póigín | A little kiss |
| Preab | To bounce |
| Racht feirge | Bout of anger |
| Sa bhearna bhaoil | Into harms way |
| Sa mhuineál / muineál | In the neck / neck |
| Seomra feistis | Changing room |
| Sna heasnacha / easnacha | In the ribs / ribs |
| Sochraid | Funeral |
| Sonc | Poke |
| Traenáil/oiliúint | Training |
| Traenálaí | Trainer |
| Trasnán | Crossbar |
| Uillinn | Elbow |