Busy. Please wait.
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
or

Username is available taken
show password

why


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
We do not share your email address with others. It is only used to allow you to reset your password. For details read our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.

Remove ads
Don't know
Know
remaining cards
Save
0:01
To flip the current card, click it or press the Spacebar key.  To move the current card to one of the three colored boxes, click on the box.  You may also press the UP ARROW key to move the card to the "Know" box, the DOWN ARROW key to move the card to the "Don't know" box, or the RIGHT ARROW key to move the card to the Remaining box.  You may also click on the card displayed in any of the three boxes to bring that card back to the center.

Pass complete!

"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards




share
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

Nofer Greek Vocab

Vocabulary from New Testament Greek Made Functional by H. Fred Nofer

QuestionAnswer
λέγω I am saying, speaking
ἀκούω I am hearing (acoustics)
γινώσκω I am knowing (sounds like "I know so")
ἄνθρωπος, ὁ man (anthropology)
θεός, ὁ God, god (theology)
κύριος, ὁ Lord, lord
αποστελλω I am sending (apostle)
εὑρισκω I am finding
βαλλω I am throwing
κοσμος, ὁ world (cosmos)
νομος law
ὄχλος crowd, multitude (cluster)
ἐγειρω I am raising up
αποθνῃσκω I am dying
κρινω I am judging
λαος, ὁ people (laity)
θανατος, ὁ death (thanatopsis)
οἶκος, ὁ house
μενω I am remaining, abiding
λυω I am loosing, destroying
αἴρω I am taking up, taking away, lifting up
ὀφθαλμος, ὁ eye (ophthalmology)
τοπος place (topography)
καιρος, ὁ time, fitting season
διδασκω I am teaching (didactic)
ἄρχω I am ruling (middle voice
ἐκβαλλω I am casting out
καρπος, ὁ fruit
διδασκαλος, ὁ teacher
θρονος, ὁ throne
ἀνοιγω I am opening
ἀποκτεινω I am killing
βαπτιζω I am baptizing
χρονος, ὁ time (chronology)
φόβος, ὀ fear, terror (phobia)
ναός, ὁ temple (holy of holies)
πέμπω I am sending
ἄγω I am leading, bringing
πίνω I am drinking
ἄνεμος, ὁ wind (anemometer)
μισθός, ὁ wages, reward
σταυρός, ὁ cross
χαίρω I am rejoicing, being glad
ὑπάρχω I am existing
πείθω I am persuading
ἀγρός, ὁ field (agriculture)
ἥλιος, ὁ sun (helium)
πλοῦτος, ὁ wealth (plutocrat)
σώζω I am saving
λαμβάνω I am taking, receiving
γράφω I am writing (graphite)
λόγος, ὁ Word, word, logical statement (sounds like logic)
υἱός, ὁ son
ἄγγελος, ὁ angel, messenger
κηρύσσω I am proclaiming, preaching
συνάγω I am gathering together (synagogue)
φέρω I am bearing, carrying
γεωργός, ὁ farmer (George)
δεσμός fetter, bond, handcuff
θυμός, ὁ wrath
οὐρανός, ὁ heaven (uranium)
καί and, also (coordinating conjunction)
Coordinating conjunction links two equal parts of a sentence or subordinates non-equals.
Parse Describe a verb grammatically within its context according to its properties.
ἔχω I am having, holding
ἐσθίω I am eating
βλέπω I am seeing
εἰμί I am (The main state of being verb)
ἀδελφός, ὁ brother (Philadelphia, city of brotherly love)
δοῦλος, ὁ servant, slave
ἄρτος, ὁ bread, loaf
Sentence word order In Greek is dictated by the author's style. In glittering generalities is verb, subj, obj, but dependent on style.
ἀγγέλλω I am announcing, proclaiming
δοξάζω I am glorifying (doxology)
κράζω I am crying out
εὐαγγελίζω I am preaching good news (evangelize)
ἱερόν, τό temple (whole temple)
τέκνον, τό child
εὐαγγέλιον, τό good news, Gospel
ἀνά up (with the accusative)
ἀπό from, off (with the genitive)
διά by means of (with the genitive), because of (with the accusative)
ἐκ out of (with the genitive, εξ before a vowel)
μέλλω I am about to (Needs a complementary infinitive to complete its meaning)
ἀναβαίνω I am going up
ἀπόστολος, ὁ apostle
λίθος, ὁ stone (lithography)
ὅτι because, that (subordinating conjunction)
εἰς into, in, with the accusative
ἐν in, within, by means of, with (with the dative)
ἐπί upon (with the genitive - contact) on, over (with the dative - position) on, up to (with the accusative - motion or direction)
σύν with, together with (with the dative - fellowship)
φωνή, ἡ sound, voice (phone)
ἀγάπη, ἡ love
ἀλήθεια, ἡ truth
γλῶσσα, ἡ tongue
παρά from (genitive) by the side of, beside (dative) beside (accusative)
ἀντί in the place of, against (genitive)
κατά down from/upon (genitive) down along (accusative)
μετά with (genitive) after (accusative)
ἅγιος, -α, -ον holy, saint (when noun)
ἀγαθός, -ἡ, -όν good
ἀπαγγέλλω I am announcing, reporting
θέλω I am wishing, willing
καθίζω I am sitting
Μεσσίας, ὁ Messiah
προφήτης, ὁ prophet
νεκρὀς, -ά, όν dead
ὅσας, -η, -ον as great as, as many as
γραφή, ἡ writing, Scripture (graphite)
ἐπαγγελία, ἡ promise
παραβολή, ἡ parable
σοφία, ἡ wisdom (philosophy)
χιλίαρχος, ὁ captain
οἴνος, ὁ wine
πειρασμός, ὁ temptation
πίπτω I am falling
καταβαίνω I am going down
ὑπάγω I am departing
ἀγαπάω I am loving
πιστεύω I am believing, having faith
ζάω I am living
γῆ, ἡ earth (geography)
ἔργον, τό work (energy)
ἡμέρα, ἡ day
μαθητής, ὁ disciple
ἁμαρτία, ἡ sin (hamartiology)
βασιλεία, ἡ kingdom
κακός, -ή, -όν bad, evil
ζητέω I am seeking
ἐρῶ I shall be saying (future of λέγω)
ἵνα in order that, that (conjunction)
δόξα, ἡ glory
καρδία, ἡ heart (cardiac)
ζωή, ἡ life
ἐκκλησία, ἡ congregation, church (ecclesiology)
εξουσία, ἡ authority
ψυχή, ἡ soul, life (psychology)
δικαιοσύνη, ἡ righteousness
μή negative used with all modes, except indicative; often translated -no, not
οὐ, οὐκ, οὐχ negative used with the indicative mode; often translated - no, not
ὡς as, that, how, about (The context will indicate the proper translation)
ἀλλά but, except (strong adversative)
ἀπολύω I am releasing
εἰρήνη, ἡ peace
θάλασσα, ἡ sea
οἰκία, ἡ house
ὅλος, -η, -ον whole (usually used in the attributive position, even without the article)
ἕτερος, -α, -ον another (of a different kind) (heterodoxy)
ἄλλος, -η, -ο another (of a similar kind)
ἕτοιμος, -η, -ον ready, prepared
καλός, -ή, -όν beautiful, good
πρός for, with the genitive (occurs only in Acts 27:34) at, with the dative to, towards, with, before, with the accusative. (πρός is related to πρόσωπον- "face"; Hence, "Before" is used in the sense of "face to face.")
ἀριθμός, ὁ number (arithmatic)
ἄν untranslatable word introducing a contingent statement; usually shows indefiniteness.
εἰ if, with the indicative
ἐάν if, with the subjunctive (combination of εἰ + ἄν)
οὖν therefore, then
ἕκαστος, -η, -ον each
δίκαιος, -α, -ον right, just, righteous
κεφαλή, ἡ head
πονηρός, -ά, -όν evil
πρόσωπον, τό face
σημεῖον, τό sign (semaphore)
ἀγαπητός, -ή, -όν beloved
δαιμόνιον, τό demon
ἐντολή, ἡ commandment
Nominative Case case of designation
Genitive Case case of description or separation (Ablative)
Dative Case case of interest, location (locative) or means (instrumental)
Accusative Case case of limitation
Vocative Case case of direct address
Created by: sjahng