click below
click below
Normal Size Small Size show me how
46 - Wenham 27
Building blocks - A & B
| English | Greek |
|---|---|
| the holy and righteous (man) [acc.] | τον άγιον και δικαιον |
| before (not ενωπιον) the whole people | εμπροσθεν όλου του λαου |
| his garment (gen) | του ίματιου αυτου |
| on the day of his second coming | εν τή ήμερά της δευτερας παρουσιας αυτου |
| a good work (acc) | εργον καλον |
| on my behalf | ύπερ εμου |
| as the deacon (servant) | ώς ό διακονος |
| while (εν τώ) they were in the house (fem. form) | εν τώ ειναι αυτους εν τή οικιά |
| the wise men (nom) | οί σοφοι |
| in(to) Jerusalem (Gr...neuter pl.) | εις Ίεροσολυμα |
| from the last until the first | απο των εσχατων έως των τρωτων |
| towards one another | προς αλληλους |
| beside the way ((acc) | παρα την όδον |
| to the crowds (dat) | τοις οχλοις |
| concerning John | περι Ιωανου |
| my way (acc) | την όδον μου |
| after me | οπισω μου |
| into the house (fem) of the unbelieving woman | εις την οικιαν της απιστου |
| on that day | εν τή ήμερά εκεινή |
| the remaining saints (nom.) | οί λοιποι άγιοι |
| righteousness (acc) | δικαιοσυνην |
| into the temple | εις το ίερον |
| the word (acc) with fear | τον λογον μετα φοβου |
| like the hypocrites | όμοιοι τοις ύποκριταις |
| as the hypocrites (nom) | ώς οί ύποκριται |
| to one another | αλληλοις (or προς αλληλους) |
| and it came to pass | και εγενετο |
| in the world was he | εν τώ κοσμώ ην |
| through him | δι΄ αυτου |
| outside Jerusalem (Gr...neuter pl) | εξω των Ίεροσολυμων |
| Peter! | Πετρε |
| his disciples therefore | οί ουν μαθηται αυτου |
| and it came to pass while (2 words)sowing | και εγενετο εν τώ εσπειρειν |
| Sinner! | άμαρτωλε |
| the seeds | τα σπερματα |