click below
click below
Normal Size Small Size show me how
JP Phrases and Words
Japanese Phrases and Words - Basic Comprehensive
Term | Definition |
---|---|
Good afternoon. | こんにちは。 Konnichiwa. (kon-nee-chee-wah) |
How are you? | お元気ですか? O-genki desu ka? (Oh-GEN-kee dess-ka?) |
Fine, thank you. (Yes, I'm fine) | はい、元気です。 Hai, genki desu. (Ha-ee, gen-kee dess) |
How about you? | ~さんは? -san wa? (-san wa) (insert the person's last name before "san") |
What's your name? (lit. "Your name is...") | お名前は? O-namae wa? (Oh-nah-mah-eh wah?) |
My name is ... . | ... です。 ... desu. (... dess.) |
Nice to meet you. (formal) | 始めまして。どうぞ宜しくお願いします。 Hajimemashite. Dōzo yoroshiku onegaishimasu. (Hah-jee-meh-mash-teh dohh-zoh yoh-roh-sh-ku oh-neh-gah-ee shee-mah-ss) |
Please. (request) | お願いします。 Onegai shimasu. (oh-neh-gah-ee shee-mahs) |
Please. (offer) | どうぞ。 Dōzo. (Dohh-zoh) |
This person is ... . (when introducing somebody) | こちらは ... Kochira wa ... (ko-chi-rah wah...) |
Thank you very much. (formal) | どうもありがとうございました。 Dōmo arigatō gozaimashita. (doh-moh ah-ree-GAH-toh go-ZAh-ee-mah-shi-tah) |
Thank you. (less formal) | ありがとうございます。 Arigatō gozaimasu. (ah-ree-GAH-toh go-ZAh-ee-mahs) |
Thank you. (normal) | ありがとう。 Arigatō. (ah-ree-GAH-toh) |
Thanks. (informal) | どうも。 Dōmo. (doh-moh) |
Thanks. (informal, Kansai) | おおきに。 Ōkini (ohh-KEE-nee) |
You're welcome. | どういたしまして。 Dō itashimashite. (doh EE-tah-shee mah-shteh) |
yes | はい。 hai (High) |
no | いいえ。 iie (EE-eh) |
Excuse me. | すみません。 Sumimasen. (soo-mee-mah-sen) |
I'm sorry. | ごめんなさい。 Gomen nasai. (goh-men-nah-sah-ee) |
I'm sorry. (informal) | ごめん Gomen. (goh-men) |
Goodbye. (long-term) | さようなら。 Sayōnara. (sa-YOHH-nah-rah) |
Goodbye. (informal) | じゃね。 Ja ne. (Jah-neh) |
I can't speak Japanese (very well). | 日本語が(よく)話せません。 Nihongo ga (yoku) hanasemasen. (nee-hohn-goh gah (yo-koo) hah-nah-seh-mah-sen) |
Do you speak Japanese? | 日本語が話せますか? Nihongo ga hanasemasu ka? (ni-HON-go gah hah-nah-se-mahs-KAH?) |
Yes, a little. はい、少し。 Hai, sukoshi. (HIGH sko-shee) | はい、少し。 Hai, sukoshi. (HIGH sko-shee) |
Do you speak English? | 英語が話せますか? Eigo ga hanasemasu ka? (EHH-goh gah hah-nah-seh-mahs-KAH?) |
Is there someone here who speaks English? | 誰か英語が話せますか? Dareka eigo ga hanasemasu ka? (dah-reh-kah EHH-goh gah hah-nah-seh-moss-KAH?) |
Please speak slowly. | ゆっくり話してください。 Yukkuri hanashite kudasai. (YOO-kuree hanash-teh koo-dah-sah-ee) |
Please say it again. | もう一度言ってください。 Mō ichido itte kudasai. (mo EE-chee-doh ee-te koo-dah-sah-ee) |
Please help! | 助けて! Tasukete! (tahs-keh-teh!) |
Look out! | 危ない! Abunai! (ah-boo-NIGH!) |
Good morning. | お早うございます。 Ohayō gozaimasu. (oh-hah-YOH go-zah-ee-mahs) |
Good morning. (informal) | おはよう。 Ohayō. |
Good evening. | こんばんは。 Kombanwa. (kohn-bahn-wah) |
Good night (to sleep) | お休みなさい。 Oyasuminasai. (oh-yah-soo-mee-nah-sigh) |
Good night (to sleep) (informal) | お休み。 Oyasumi. |
I don't understand. | 分かりません。 Wakarimasen. (wah-kah-ree-mah-sen) |
I am not Japanese. | 日本人ではありません。 Nihonjin dewa arimasen. (nee-hon-jin deh-wah a-ree-ma-sehn) |
Where is the toilet? | お手洗い・トイレはどこですか? Otearai/toire wa doko desu ka? (Oh-teh-ah-rah-ee/toh-ee-reh wah DOH-koh dess kah?) |
What? | 何?Nani? (nah-nee) |
Where? | どこ? Doko? (doh-koh) |
Who? | 誰? Dare? (dah-reh) |
When? | いつ? Itsu? (it-soo) |
Which? | どれ? Dore? (doh-reh) |
Why? | どうして Dōshite (doh-sh'teh) |
How? | どうやって? Dōyatte (dohh-yah-teh) |
How much? | いくら? Ikura? (ee-koo-rah) |
What type of? | どんな? Donna? (dohn-nah) |
Open | Sign: 営業中 (eigyōchū) |
Closed | Sign: 準備中 (junbichū) |
Entrance | Sign: 入口 (iriguchi) |
Exit | Sign: 出口 (deguchi) |
Large / Medium / Small | Sign: 大・中・小 (dai / chū / shō) |
Push | Sign: 押 (osu) |
Pull | Sign: 引 (hiku) |
Toilet | Sign: お手洗い (o-tearai), トイレ (toire), 化粧室 (keshō-shitsu) |
Men | Sign: 男 (otoko) |
Women | Sign: 女 (onna) |
Forbidden | Sign: 禁止 (kinshi) |
Yen | Sign: 円 (en) |
"It's good," or "It's excellent." Used when you don't want more beer, don't want your bentō lunch microwaved, and are generally happy to keep things as they are. Accompany with teeth-sucking and handwaving to be sure to get your point across. | いいです。Ii desu. /// 結構です。Kekkō desu. |
Literally "it's a little difficult", but in practice "it's completely impossible." Often just abbreviated to sucking in air through teeth, saying "chotto" and looking pained. Take the hint. | ちょっと難しいです・・・ Chotto muzukashii desu... |
"This is inexcusable but..." But no. Used by sales clerks and such to tell you that you cannot do or have something. | 申し訳ないですが・・・ Mōshiwakenai desu ga... |
"It's no good." Used by equals and superiors to tell you that you cannot do or have something. The Kansai equivalent is akan. | ダメです。 Dame desu. |
"It is different." What they really mean is "you're wrong". The casual form chigau and the Kansai contraction chau are also much used. | 違います。 Chigaimasu. |
Leave me alone. | ほっといてくれ。 Hottoitekure. |
Don't touch me! | さわらないで! Sawaranaide! |
I'll call the police. | 警察をよぶよ! Keisatsu o yobu yo! |
Police! | 警察! Keisatsu! |
Stop! Thief! | 動くな!泥棒! Ugokuna! Dorobō! |
I need your help. | 手伝ってください。 Tetsudatte kudasai. |
It's an emergency. | 緊急です。 Kinkyū desu. |
I'm lost. | 道に迷っています。 Michi ni mayotte imasu. |
I lost my bag. | 鞄をなくしました。 Kaban o nakushimashita. |
I dropped my wallet. | 財布をおとしました。 Saifu o otoshimashita. |
I'm sick. | 病気です。 Byōki desu. |
I don't feel well. | 具合がわるいです。 Guai ga warui desu. |
I've been injured. | 怪我をしました。 Kega o shimashita. |
Please call a doctor. | 医者を呼んでください。 Isha o yonde kudasai. |
Can I use your phone? | 電話を使わせていただけますか? Denwa o tsukawasete itadakemasu ka? |
I need a doctor. | 医者に見てもらいたいです。 Isha ni mite moraitai desu. |
Is there a doctor who can speak English? | 英語の出来る医者はいますか? Eigo no dekiru isha wa imasu ka? |
Please take me to a doctor. | 医者に連れていって下さい。 Isha ni tsurete itte kudasai. |
My wife/husband/child is sick. | 妻・旦那・子供が病気です。 Tsuma/danna/kodomo ga byōki desu. |
Please call an ambulance. | 救急車を呼んで下さい。 Kyūkyūsha o yonde kudasai. |
I need first aid. | 応急手当をして下さい。 Ōkyū teate o shite kudasai. |
I need to go to the emergency room. | 救急室に行かなければなりません。 Kyūkyūshitsu ni ikanakereba narimasen. shorter: 救急室に行かないと。 Kyūkyūshitsu ni ikanai to. |
How long will it take to get better? | 治るのにどの位かかりますか? Naoru no ni dono kurai kakarimasu ka? |
Where is a pharmacy? | 薬局はどこですか? Yakkyoku wa doko desu ka? |
I'm allergic to ... . | 私は ... アレルギーです。 Watashi wa ... arerugii desu. |
antibiotics | 抗生物質 kōsei busshitsu |
aspirin | アスピリン asupirin |
codeine | コデイン kodein |
dairy products | 乳製品 nyūseihin |
food coloring | 人工着色料 jinkō chakushokuryō |
fungus | 菌類 kinrui |
MSG | 味の素 ajinomoto |
mushrooms | キノコ kinoko |
peanuts | ピーナッツ pīnattsu |
penicillin | ペニシリン penishirin |
pollen | 花粉 kafun |
seafood | 魚介類 gyokairui |
sesame | ゴマ goma |
shellfish | 貝類 kairui |
tree nuts, fruits or berries | 木の実 kinomi |
wheat. | 小麦 komugi |
.. hurts. | ... が痛い。... ga itai. |
Feeling unwell. | 気分が悪い。 Kibun ga warui. |
Having a fever. | 熱があります。Netsu ga arimasu. |
Coughing a lot. | 咳がでます。Seki ga demasu. |
Feeling listless. | 体がだるい。Karada ga darui. |
Feeling nauseated. | 吐き気がします。Hakike ga shimasu. |
Feeling dizzy. | めまいがします。 Memai ga shimasu. |
Having the chills. | 寒気がします。Samuke ga shimasu. |
Swallowed something. | 何かを呑んでしまいました。 Nanika o nonde shimaimashita. |
Bleeding. | 出血です。 Shukketsu desu. |
Broken bone. | 骨折です。Kossetsu desu. |
He/she is unconscious. | 意識不明です。Ishiki fumei desu. |
Burned. | 火傷です。 Yakedo desu. |
Trouble breathing. | 呼吸困難です。Kokyū konnan desu. |
Heart attack. | 心臓発作です。Shinzō hossa desu. |
Cannot hear well. | 耳がよく聞こえません。Mimi ga yoku kikoemasen. |
Vision worsened. | 視力が落ちました。Shiryoku ga ochimashita. |
Nose bleeds a lot. | 鼻血がよくでます。Hanaji ga yoku demasu. |
Blizzard | 吹雪 (fubuki) |
Earthquake | 地震 (jishin) |
Flood | 洪水 (kōzui) |
Landslide | 地滑り (jisuberi) |
Tsunami | 津波 (tsunami) |
Typhoon | 台風 (taifū) |
Volcano eruption | 噴火 (funka) |
head | 頭 atama |
face | 顔 kao |
eyes | 目 me |
ears | 耳 mimi |
nose | 鼻 hana |
throat | 喉 nodo |
chin | 顎 ago |
neck | 首 kubi |
shoulders | 肩 kata |
chest | 胸 mune |
waist | 腰 koshi |
arms | 腕 ude |
wrists | 手首 tekubi |
fingers | 指 yubi |
hands | 手 te |
elbow | 肘 hiji |
buttocks | (お)尻 (o)shiri |
thigh | 腿 momo |
knee | 膝 hiza |
legs, foot | 足 ashi |
Look at numbers wikivoyage phrasebook {disregard} | Look at numbers on wikivoyage phrasebook [disregard] |
10,000 | 一万 / 壱万 (ichi-man) |
1,000,000 | 百万 (hyaku-man) |
100,000,000 | 一億 / 壱億 (ichi-oku) |
1,000,000,000 | 十億 / 拾億 (jū-oku) |
1,000,000,000,000 | 一兆 / 壱兆 (itchō) |
0.5 | 〇・五 (rei ten go) |
0.56 | 〇・五六 (rei ten go-roku) |
number _____ (train, bus, etc.) | _____番 (____ ban) |
half | 半分 (hambun) |
less (few) | 少ない (sukunai) |
more (many) | 多い (ōi) |
now | 今 (ima) |
later | 後で (atode) |
before | 前に (mae ni) |
before ___ | ___ の前に ( ___ no mae ni) |
morning | 朝 (asa) (colloquial) / 午前 (gozen) (formal) |
noon | 昼 (hiru or o-hiru) / 正午 (shōgo) |
afternoon | 昼 (hiru or hiruma) (colloquial) / 午後 (gogo) (formal) |
evening before sunset | 夕方 (yūgata) |
night or after sunset | 夜 (yoru) |
midnight or past 12AM | 真夜中 (mayonaka) |
six o'clock in the morning | 朝6時 (asa rokuji) |
nine o'clock AM | 午前9時 (gozen kuji) |
noon | 正午 (shōgo) |
one o'clock PM | 午後1時 (gogo ichiji.) |
two o'clock PM | 午後2時 (gogo niji) |
midnight | 夜12時 (yoru jūniji), 零時 / 0時 (rēji), 24時(nijū yo ji) |
_____ minute(s) | _____ 分 (fun or pun) |
_____ hour(s) | _____ 時間 (jikan) |
_____ day(s) | _____ 日間 (nichikan or (k)kakan, see note above, except for 一日 (one day)) |
_____ week(s) | _____ 週間 (shūkan) |
_____ month(s) | _____ ヶ月 (kagetsu) |
_____ year(s) | _____ 年間 (nenkan) |
today | 今日 (kyō) |
yesterday | 昨日 (kinō) |
the day before yesterday | おととい (ototoi) |
tomorrow | 明日 (ashita) (colloquial) / 明日 (asu) (formal) |
the day after tomorrow | あさって (asatte) |
_____ days after tomorrow | _____ 日後 (nichigo or (k)kago, see note above) |
this week | 今週 (konshū) |
last week | 先週 (senshū) |
next week | 来週 (raishū) |
Sunday | 日曜日 (nichiyōbi), abbreviated 日 (nichi) |
Monday | 月曜日 (getsuyōbi), abbreviated 月 (getsu) |
Tuesday | 火曜日 (kayōbi), abbreviated 火 (ka) |
Wednesday | 水曜日 (suiyōbi), abbreviated 水 (sui) |
Thursday | 木曜日 (mokuyōbi), abbreviated 木 (moku) |
Friday | 金曜日 (kin'yōbi), abbreviated 金 (kin) |
Saturday | 土曜日 (doyōbi), abbreviated 土 (do) |
First day of the month | 1日 (tsu'itachi) |
Second day of the month | 2日 (futsuka) |
Third day of the month | 3日 (mikka) |
Fourth day of the month | 4日 (yokka) |
Fifth day of the month | 5日 (itsuka) |
Sixth day of the month | 6日 (mu'ika) |
Seventh day of the month | 7日 (nanoka) |
Eighth day of the month | 8日 (yōka) |
Ninth day of the month | 9日 (kokonoka) |
Tenth day of the month | 10日 (tōka) |
Eleventh day of the month | 11日 (jū'ichinichi) |
Fourteenth day of the month | 14日 (jū'yokka) |
Twentieth day of the month | 20日 (hatsuka) |
Twenty-fourth day of the month | 24日 (nijū'yokka) |
January | 1月 (ichigatsu) |
February | 2月 (nigatsu) |
March | 3月 (sangatsu) |
April | 4月 (shigatsu) |
May | 5月 (gogatsu) |
June | 6月 (rokugatsu) |
July | 7月 (shichigatsu) |
August | 8月 (hachigatsu) |
September | 9月 (kugatsu) |
October | 10月 (jūgatsu) |
November | 11月 (jūichigatsu) |
December | 12月 (jūnigatsu) |
Spring | 春 (haru) |
Summer | 夏 (natsu) |
Rainy season | 梅雨 (tsuyu, bai'u) |
Autumn | 秋 (aki) |
Winter | 冬 (fuyu) |
black | 黒 / ブラック (kuro / burakku) |
white | 白 / ホワイト (shiro / howaito) |
gray | 灰(色) / グレー (hai(iro) / gurē) |
red | 赤 / レッド (aka / reddo) |
blue | 青 / ブルー (ao / burū) |
yellow | 黄(色) / イエロー (ki(iro) / ierō) |
green | 緑 / グリーン (midori / guriin) |
orange | 橙 / オレンジ (daidai / orenji) |
purple | 紫 / パープル (murasaki / pāpuru) |
pink | 桃(色) / ピンク (momo(iro) / pinku) |
brown | 茶(色) / ブラウン (cha(iro) / buraun) |
silver | 銀(色) / シルバー (gin(iro) / sirubā) |
gold | 金(色) / ゴールド (kin(iro) / gōrudo) |
bus | バス (basu) |
train | 電車 (densha) |
metro / subway | 地下鉄 (chikatetsu) |
tram / streetcar | 路面電車 (romendensha) |
light rail | ライトレール (raito rēru) |
bullet train | 新幹線 (shinkansen) |
How much is a ticket to _____? | _____ までいくらですか? (_____ made ikura desu ka?) |
One ticket to _____, please. | _____ まで一枚お願いします。(_____ made ichimai onegaishimasu.) |
Where does this train/bus go? | この電車・バスはどこ行きですか? (Kono densha/basu wa doko yuki desu ka?) |
Where is the train/bus to _____? | _____ 行きの電車・バスはどこですか? (_____ yuki no densha/basu wa doko desu ka?) |
Does this train/bus stop in _____? | この電車・バスは _____ に止まりますか? (Kono densha/basu wa _____ ni tomarimasu ka?) |
When does the train/bus for _____ leave? | _____ 行きの電車・バスは何時に出発しますか? (_____ yuki no densha/basu wa nanji ni shuppatsu shimasu ka?) |
When will this train/bus arrive in _____? | この電車・バスは何時に _____ に着きますか? (Kono densha/basu wa nanji ni _____ ni tsukimasu ka?) |
How do I get to _____? | _____ はどちらですか? (_____ wa dochira desu ka?) |
...the train station? | 駅...? (eki...) |
...the bus station? | バス停...? (basu tei...) |
...the airport? | 空港...? (kūkō...) |
...downtown? | 街の中心...? (machi no chūshin...) |
...the youth hostel? | ユースホステル...? (yūsu hosuteru...) |
...the _____ hotel? | _____ ホテル...? (hoteru...) |
...the _____ embassy/consulate? | _____大使館/領事館...? (_____ taishikan/ryōjikan...) |
Where are there a lot of _____ | _____が多い所はどこですか? (_____ga ooi tokoro wa doko desu ka?) |
...lodgings? | 宿...? (yado...) |
...restaurants? | レストラン...? (resutoran...) |
...bars? | バー...? (baa...) |
...sites to see? | 見物...? (mimono...) |
Where is _____? | _____はどこですか? (_____ wa doko desu ka?) |
Is it far from here? | ここから遠いですか? (Koko kara tooi desu ka?) |
Please show me on the map. | 地図で指して下さい。 (Chizu de sashite kudasai.) |
street | 道 (michi) |
Turn left. | 左へ曲がってください。 (Hidari e magatte kudasai.) |
Turn right. | 右へ曲がってください。(Migi e magatte kudasai.) |
left | 左 (hidari) |
right | 右 (migi) |
in front of the _____ | _____の前 (_____ no mae) |
behind the _____ | _____の後ろ (_____ no ushiro) |
straight ahead | まっすぐ (massugu) |
towards the _____ | _____ へ向かって (e mukatte) |
past the _____ | _____ の先 (no saki) |
before the _____ | _____ の前 (no mae) |
Watch for the _____. | _____が目印です。 (ga mejirushi desu.) |
intersection | 交差点 (kōsaten) |
traffic light | 信号 (shingou) |
inside | 中 (naka) |
outside | 外 (soto) |
north | 北 (kita) |
south | 南 (minami) |
east | 東 (higashi) |
west | 西 (nishi) |
uphill | 上り (nobori), also used for trains heading towards Tokyo |
downhill | 下り (kudari), also used for trains coming from Tokyo |
Taxi! | タクシー! (takushī!) |
Take me to _____, please. | _____までお願いします。 (_____ made onegaishimasu.) |
How much does it cost to get to _____? | _____ までいくらですか? (_____ made ikura desu ka) |
Take me there, please. | そこまでお願いします。 (soko made onegaishimasu.) |
Do you have any rooms available? | 空いてる部屋ありますか? (Aiteru heya arimasu ka?) |
How much is a room for one person/two people? | 一人・二人用の部屋はいくらですか? (Hitori/futari-yō no heya wa ikura desu ka?) |
Is the room Japanese/Western style? | 和室/洋室ですか? (Washitsu/yōshitsu desu ka?) |
Does the room come with... | 部屋は ... 付きですか? (Heya wa ___ tsuki desu ka?) |
...bedsheets? | シーツ...? (shītsu...) |
...a bathroom? | 風呂場...? (furoba...) |
...a telephone? | 電話...? (denwa...) |
...a TV? | テレビ? (terebi...) |
May I see the room first? | 部屋を見てもいいですか? (Heya o mite mo ii desu ka?) |
Do you have anything quieter? | もっと[静かな]部屋ありますか? (Motto [shizuka na] heya arimasu ka?) |
...bigger? | 広い...? (hiroi...) |
...cleaner? | きれいな...? (kirei na...) |
...cheaper? | 安い...? (yasui...) |
OK, I'll take it. | はい、これで良いです。(Hai, kore de ii desu.) |
I will stay for _____ night(s). | _____ 晩泊まります。(____ ban tomarimasu.) |
Do you know another place to stay? | 他の宿はご存知ですか? (Hoka no yado wa gozonji desu ka?) |
Do you have [a safe?] | [金庫]ありますか? ([Kinko] arimasu ka?) |
...lockers? | 戸棚...? (todana...?) |
Is breakfast/supper included? | 朝食・夕食は付きますか? (Chōshoku/yūshoku wa tsukimasu ka?) |
What time is breakfast/supper? | 朝食・夕食は何時ですか? (Chōshoku/yūshoku wa nanji desu ka?) |
Please clean my room. | 部屋を掃除してください。 (Heya o sōji shite kudasai.) |
Please wake me at _____. | _____ に起こしてください。 (____ ni okoshite kudasai.) |
I want to check out. | チェックアウトです。(Chekku auto (check out) desu.) |
Do you accept American/Australian/Canadian dollars? | アメリカ/オーストラリア/カナダドルは使えますか? (Amerika/ōsutoraria/kanada doru wa tsukaemasu ka?) |
Do you accept British pounds? | イギリスポンドは使えますか? (Igirisu pondo wa tsukaemasu ka?) |
Do you accept credit cards? | クレジットカードは使えますか? (Kurejitto kaado (credit card) wa tsukaemasu ka?) |
Can you change money for me? | お金両替できますか? (Okane ryōgae dekimasu ka?) |
Where can I get money changed? | お金はどこで両替できますか? (Okane wa doko de ryōgae dekimasu ka?) |
Can you change a traveler's check for me? | トラベラーズチェックを両替できますか? (Torabarāsu chekku (traveler's check) wo ryōgae dekimasu ka?) |
Where can I get a traveler's check changed? | トラベラーズチェックはどこで両替できますか? (Torabarāzu chekku (traveler's check) wa doko de ryōgae dekimasu ka?) |
What is the exchange rate? | 為替レートはいくらですか?(Kawase rēto wa ikura desu ka?) |
Where is an automatic teller machine (ATM)? | ATM はどこにありますか? (ATM wa doko ni arimasuka?) |
I'm hungry. | お腹がすきました。 (Onaka ga sukimashita.) |
A table for one person/two people, please. | 一人・二人です。 (Hitori/futari desu.) |
Please bring a menu. | メニューを下さい。 (Menu wo kudasai.) |
Can I look in the kitchen? | 調理場を見てもいいですか? (Chōriba wo mite mo ii desu ka?) |
Is there a house specialty? | お勧めはありますか? (O-susume wa arimasu ka?) |
Is there a local specialty? | この辺の名物はありますか? (Kono hen no mēbutsu wa arimasu ka?) |
Please choose for me. | お任せします。 (O-makase shimasu.) |
I'm a vegetarian. | ベジタリアンです。 (Bejitarian desu.) |
I don't eat pork. | 豚肉はだめです。 (Butaniku wa dame desu.) |
I don't eat beef. | 牛肉はだめです。(Gyūniku wa dame desu.) |
I don't eat raw fish. | 生の魚はだめです。(Nama no sakana wa dame desu.) |
Please do not use too much oil. | 油を控えて下さい。(Abura wo hikaete kudasai.) |
fixed-price meal | 定食 (teishoku) |
à la carte | 一品料理 (ippinryōri) |
breakfast | 朝食 (chōshoku) / 朝ご飯 (asagohan) |
lunch | 昼食 (chūshoku) / 昼ご飯 (hirugohan) |
light meal/snack | 軽食 (keishoku) / おやつ (oyatsu) |
supper | 夕食 (yūshoku) / 晩ご飯 (bangohan) |
Please bring _____. | _____ を下さい。(_____ wo kudasai.) |
I want a dish containing _____. | _____が入ってるものを下さい。 (____ ga haitteru mono wo kudasai.) |
chicken | 鶏肉 (toriniku) / チキン (chikin) |
beef | 牛肉 (gyūniku) / ビーフ (bīfu) |
pork | 豚肉 (butaniku) / ポーク (pōku) |
mutton | マトン (maton) / 羊肉 (yōniku) |
lamb | ラム(肉) (ramu(-niku)) / 子羊 (kohitsuji) |
fish | 魚 (sakana) |
ham | ハム (hamu) |
sausage | ソーセージ (sōsēji) |
cheese | チーズ (chīzu) |
eggs | 卵 / 玉子 (tamago) |
salad | サラダ (sarada) |
(fresh) vegetables | (新鮮な)野菜 ( (shinsen-na) yasai) |
(fresh) fruit | (新鮮な)果物 ( (shinsen-na) kudamono) |
bread | パン (pan) |
toast | トースト (tōsuto) |
noodles | 麺類 (menrui) |
pasta | パスタ (pasuta) |
cooked rice | ご飯 (gohan) |
raw rice | 米 (kome) |
soup | スープ : (sūpu) |
beans | 豆 (mame) |
May I have a glass/cup of _____? | _____ を一杯下さい。 (____ wo ippai kudasai.) |
May I have a bottle of _____? | _____ を一本下さい。 (_____ wo ippon kudasai.) |
coffee | コーヒー (kōhī) |
green tea | 緑茶(ryokucha) / お茶 (ocha) |
black tea | 紅茶 (kōcha) |
juice | ジュース(jūsu) / 果汁 (kajū) |
milk | ミルク (miruku) / 牛乳 (gyūnyū) (The latter specifically refers to cow's milk.) |
water | 水 (mizu) |
beer | ビール (bīru) |
red/white wine | 赤/白ワイン (aka/shiro wain) |
Do you have _____? | _____ はありますか? (_____ wa arimasu ka?) |
chopsticks | お箸 (o-hashi) |
fork | フォーク (fōku) |
spoon | スプーン (supūn) |
sugar | 砂糖 (satō) |
salt | 塩 (shio) |
black pepper | 胡椒 (koshō) |
soy sauce | 醤油 (shōyu) |
ashtray | 灰皿 (haizara) |
Excuse me, waiter? (getting attention of server) | 済みません (sumimasen) |
(when starting a meal) | いただきます。(itadakimasu) |
It was delicious. (when finishing a meal) | ご馳走さまでした。 (Gochisōsama deshita.) |
Please clear the plates. | お皿を下げてください。 (Osara o sagete kudasai.) |
The check, please. | お勘定お願いします。 (O-kanjo onegaishimasu.) / 会計お願いします。 (Kaikei onegaishimasu) |
Telephone | 電話 denwa |
Mobile phone | 携帯(電話) kētai(denwa) |
Telephone number | 電話番号 denwa bangō |
Phone book | 電話帳 denwa chō |
Answering machine | 留守番電話 rusuban denwa |
Hello (only on the phone) | もしもし moshi moshi |
May I speak to ... . | ... をお願いします。... wo onegaishimasu. |
Is ... there? | ... はいらっしゃいますか? ... wa irasshaimasu ka? |
Who is calling? | どなたですか? Donata desu ka? |
One moment, please. | ちょっとお待ちください。 Chotto omachi kudasai. |
... is not here right now. | ... は今いません。 ... wa ima imasen. |
I will call you again later. | 後でまた電話します。 Ato de mata denwa shimasu. |
I got the wrong number. | 間違えました。 Machigaemashita. |
The line is busy. | 話し中です。 Hanashichū desu. |
What is your phone number? | 電話番号は何番ですか? Denwa bangō wa nanban desu ka? |