click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Buntús Cainte 68
| Term | Definition |
|---|---|
| an bhfuil siad déanta agat? | have you done them? |
| tá siad déanta agam | I have done them |
| caillte | lost |
| faighte | found, got |
| briste | broken |
| críochnaithe | finished |
| scríofa | written |
| ráite | said |
| an bhfuil siad caillte agat? | have you lost them? |
| an bhfuil siad faighte agat? | have you found them? |
| an bhfuil siad briste agat? | have you broken them? |
| an bhfuil siad críochnaithe agat? | have you finished them? |
| an bhfuil siad scríofa agat? | have you written them? |
| an bhfuil siad ráite agat? | have you said them? |
| tá sé ráite agam anois! | I have said it now! |
| beidh siad críochnaithe agam ar ball | I shall have them finished later on |
| níl an obair déanta aige fós | he has not done the work yet |
| cén rud atá caillte agat? | what thing have you lost? |
| féach céard atá scríofa aige | look what he has written |
| an bhfuil feoil faighte le haghaidh an dinnéir? | has meat been got for the dinner? |
| an chéad X | the first X |
| an chéad uair eile | next time |
| mharaigh | killed, caught (of fish) |
| ag iascaireacht | fishing |
| breac | a trout |
| éisc | (of) fish |
| abhainn | a river |
| Féach céard atá faighte agam, a Nóra | Look what I got (passive), Nóra |
| Iasc mór! Cén áit a bhfuair tú é? | A big fish! Where did you get it? |
| Mharaigh mé san abhainn é, ar ndóigh | I caught it in the river, of course |
| Go maith. Beidh sé againn le haghaidh an dinnéir amárach | Good. We shall have it for dinner tomorrow |
| Cén sórt éisc é, a dhaidí? | What kind of fish is it, daddy? |
| Is breac é. Nach bhfuil sé breá mór? | It is a trout. Is it not fine and big |
| Ba mhaith liom dul ag iascaireacht leat an chéad uair eile, a dhaidí | I would like to go fishing with you next time, daddy |