Save
Upgrade to remove ads
Busy. Please wait.
Log in with Clever
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
Sign up using Clever
or

Username is available taken
show password


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
Your email address is only used to allow you to reset your password. See our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.
focusNode
Didn't know it?
click below
 
Knew it?
click below
Don't Know
Remaining cards (0)
Know
0:00
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

Matron of Ephesus

LatinEnglish
aliquot dierum abstinentia sicca passa est frangi pertinaciam suam dry from the abstinence of some days suffered her own obstinance to be broken
at illa ignota consolatione percussa laceravit vehementius pectus but that one, having been struck by the unknown/ base consolation, she tore her chest more vehemently
aut nudatum pectus in conspectu frequentiae plangere or to beat her new chest in the sight of a crowd
ceterum scitis quid plerumque soleat temptare moreover, you know what for the most part is accustomed to try
coepitque hortari lugentem ne perseveraret in dolore supervacuo and he began to urge the mourning one, lest she persevered in empty grief
conciliante gratiam ancilla ac subinde dicente with her slave-girl bringing together thanks and saying repeatedly
concupiit scire quis aut quid faceret he desired strongly to know who or what was making [the sound]
cum virum extulisset when her man had been carried out [for burial]
deinde retecta potione et cibo then having been repaired by the drink and by the food
deinde ut et corpus iacentis conspexit then, as he caught sight of both the body of the one lying there
desiderium extincti non posse feminam pati that the woman was not able to suffer the desire of the dead man
detraxere nocte pendentem they dragged down the hanging one at night
expugnare dominae pertinaciam coepit she began to attck the obstianancy of her mistress
id cinerem aut manes credis sentire sepultos do you believe that ash or ghosts having been buried feel it
ipsum te iacentis corpus admonere debet ut vivas the body itself of the one lying there ought to warn you so that you might live
isdem etiam pudicitiam eius aggressus est by the same he even attacked her chastity
itaque unius cruciarii parentes and so the parents of one of the crucified [men]
malo mortuum impendere quam vivum occidere I would prefer to hang the dead one than to kill the living one
matrona quaedam Ephesi tam notae erat pudicitiae a certain matron of Ephesus was of such well known chastity
mulieri quid accidisset exponit he explained to the woman what had happened
ne istud dii sinant let the gods not allow that
ne quis ad sepulturam corpus detraheret lest someone might drag down the body for burial
nec minus avide replevit se cibo quam ancilla, quae prior victa est nor did she fill up herself with food less avidly than the slave-girl, who was conquered first
nec venit in mentem, quorum consederis arvis nor does it come into mind in whose fields you have settled
nemo invitus audit, cum cogitur aut cibum sumere aut vivere no one listens unwillingly when they are forced either to eat food or to live
non contenta vulgari more funus passis prosequi not content to follow the funeral by the common custom
notasset sibi lumen inter monumenta clarius fulgens et gemitum lugentis audisset had himself noticed a light shining more brightly between the monuments and he had heard the groan of [someone] mourning
omnium eumdem esse exitum that the end of everyone is the same
passis crinibus with her hair having been spread out
placitone etiam pugnabis amori will you fight even a pleasing love
quibus blanditiis impetraverat miles ut matrona vellet vivere by which flatteries the soldier had brought it about that the matron would want to live
scilicet id quod erat obviously that which was
secundum hanc orationem iubet ex arca corpus mariti sui tolli atque illi, quae vacabat, cruci affigi following this speech, she orders the body of her own husband to be lifted out of the chest/ coffin and to be fixed to that cross which was empty
sed gladio ius dicturum ignaviae suae but that [he himself] was going to say/ pronounce the judgement of his own laziness with a sword
si antequam fata poscant indemnatum spiritum effuderis if before the fates demand, you pour out your uncondemned spirit
si soluta inedia fueris if you will have been loosened/ destroyed by not eating
si te vivam sepelieris if you will have buried yourself alive
sic adflictantem se ac mortem inedia persequentem afflicting herself in this way and following death by not eating
supremoque mandaverunt officio and they ordered/ commited [it] with the final duty/ burial
totis noctibus diebusque within/ for all the nights and days
usus est miles ingenio prudentissimae feminae the soldier made use of the cleverness of the most wise woman
ut eodem tempore duorum mihi carissimorum hominum duo funera spectem that at the same time I should watch the two funerals of the two men most dear to me
ut postero die vidit unam sine cadavere crucem on the next day, as he saw one cross without a body
ut vicinarum quoque gentium feminas ad spectaculum sui evocaret that she even used to call out women of neighboring families to the spectacle of herself
ut viderunt laxatam custodiam as they saw the guard having been relaxed
veritus supplicium having feared punishment (of torture, death, or death by torture)
vis discusso muliebri errore quam diu licuerit, lucis commodis frui with the womanly error having been dispelled, you want to enjoy the conveniences of the light
vitio gentis humanae by the vice of the human race
Created by: lgiall20
Popular Latin sets

 

 



Voices

Use these flashcards to help memorize information. Look at the large card and try to recall what is on the other side. Then click the card to flip it. If you knew the answer, click the green Know box. Otherwise, click the red Don't know box.

When you've placed seven or more cards in the Don't know box, click "retry" to try those cards again.

If you've accidentally put the card in the wrong box, just click on the card to take it out of the box.

You can also use your keyboard to move the cards as follows:

If you are logged in to your account, this website will remember which cards you know and don't know so that they are in the same box the next time you log in.

When you need a break, try one of the other activities listed below the flashcards like Matching, Snowman, or Hungry Bug. Although it may feel like you're playing a game, your brain is still making more connections with the information to help you out.

To see how well you know the information, try the Quiz or Test activity.

Pass complete!
"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards