click below
click below
Normal Size Small Size show me how
cinese tot
hsk2
| definition | term |
|---|---|
| diario | 日记 rìjì |
| studente | 男生 nánshēng |
| studentessa | 女生 nǚshēng |
| tutti | 大家 dàjiā |
| bello | 帅 shuài |
| concerto | 音乐会 yīnyuè huì |
| classificatore per cose piatte | 张 zhāng |
| biglietto | 票 piào |
| sperare | 希望 xīwàng |
| mensa | 食堂 shítáng |
| sentirsi in imbarazzo | 不好意思 bù hǎoyìsi |
| nuovo | 新 xīn |
| classificatore per attività commerciali, casa, famiglia | 家 jiā |
| negozio | 商店 shāngdiàn |
| commesso | 售货员 shòuhuòyuán |
| un po' | 一点儿 yīdiǎner |
| soldi, denaro | 钱 qián |
| cento | 百 bái |
| classificatore per denaro, pezzo | 块 kuài |
| classificatore per denaro (per i decimi) | 毛 máo |
| classificatore per denaro (per i centesimi) | 分 fēn |
| costoso | 贵 guì |
| economico | 便宜 piányí |
| signore | 先生 xiānshēng |
| provare | 试 shì |
| un attimo | 一下 yīxià |
| numero, taglia, data | 号 hào |
| colore | 颜色 yánsè |
| rosso | 红 hóng |
| giallo | 黄 huáng |
| blu | 蓝 lán |
| verde | 绿 lǜ |
| nero | 黑 hēi |
| pensare, ritenere | 觉得 juédé |
| signorina | 小姐 xiǎojiě |
| lì | 那儿 nàr |
| si può fare, va bene//potere, avere il permesso di | 可以 kěyǐ |
| bello | 漂亮 piàolián |
| t-shirt | T恤 Txù |
| indossare | 穿 chuān |
| vestito | 衣服 yīfú |
| classificatore oggetti lunghi e stretti (pantaloni, gonne, fiumi, strade) | 条 tiáo |
| pantaloni | 裤子 kùzi |
| classificatore per oggetti ma anche vestiti | 件 jiàn |
| maglione | 毛衣 máoyī |
| cappotto | 大衣 dàyī |
| classificatore per cose che vanno in coppia (scarpe) | 双 shuāng |
| scarpe | 鞋子 xiézi |
| classificatore per cose che vanno in coppia (guanti) | 副 fù |
| guanti | 手套 shǒutào |
| gonna | 裙子 qúnzi |
| camicia | 衬衫 chènshān |
| costume da bagno | 游泳衣 yóuyǒngyī |
| questo libro quanto costa? | 这本书多少钱? zhè běn shū duōshǎo qián? |
| questo libro quanto costa? (colloquiale) | 这本书怎么买? zhè běn shū zěnme mǎi? |
| è il mio preferito | 我最喜欢 wǒ zuì xǐhuān |
| mi piace tantissimo | 我非常喜欢 wǒ fēicháng xǐhuān |
| mi piace troppo | 我太喜欢 wǒ tài xǐhuān |
| mi piace particolarmente | 我特别喜欢 wǒ tèbié xǐhuān |
| mi piace davvero | 我真喜欢 wǒ zhēn xǐhuān |
| preferisco... | 我更喜欢 wǒ gèng xǐhuān |
| mi piace molto | 我很喜欢 wǒ hěn xǐhuān |
| mi piace abbastanza | 我比较喜欢 wǒ bǐjiào xǐhuān |
| non mi piace molto | 我不太喜欢 wǒ bù tài xǐhuān |
| non mi piace affatto | 我很不喜欢 wǒ hěn bù xǐhuān |
| non mi piace proprio | 我真不喜欢 wǒ zhēn bù xǐhuān |
| lo detesto | 我太不喜欢 wǒ tài bù xǐhuān |
| non mi piace per niente | 我非常不喜欢 wǒ fēicháng bù xǐhuān |
| è quello che mi piace meno | 我最不喜欢 wǒ zuì bù xǐhuān |
| sentir dire | 听说 tīng shuō |
| viaggio, viaggiare | 旅遊 lǚyóu |
| giusto, corretto | 对 duì |
| sedersi, prendere un mezzo | 坐 zuò |
| aereo | 飞机 fēijī |
| oppure (frasi interrogative) | 还是 háishì |
| treno | 火车 huǒchē |
| barca | 船 chuán |
| ritornare | 回来 huílái |
| particolarmente | 特别 tèbié |
| il più | 最 zuì |
| estremamente | 非常 fēicháng |
| guidare, aprire, trovare | 开 kāi |
| macchina | 汽车 qìchē |
| troppo... | 太。。。了 tài...le |
| eccellente, bravo | 棒 bàng |
| taxi | 出租车 chūzū chē |
| davvero, proprio | 真 zhēn |
| "cool" | 酷 kù |
| autobus | 公共汽车 gōnggòng qìchē |
| metropolitana | 地铁 dìtiě |
| bicicletta | 自行车 zìxíngchē |
| moto | 摩托车 mótuōchē |
| carrozza | 马车 mǎchē |
| funivia | 缆车 lǎnchē |
| tram | 电车 diànchē |
| pullman extraurbano | 大巴 dàbā |
| cavalcare (un mezzo) | 骑 qí |
| camminare | 走路 zǒu lù |
| primavera | 春天 chūntiān |
| estate | 夏天 xiàtiān |
| autunno | 秋天 qiūtiān |
| inverno | 冬天 dōngtiān |
| sciare | 滑雪 huáxuě |
| potere | 能 néng |
| pattinare sul ghiaccio | 滑冰 huábīng |
| ancor più | 更 gèng |
| nuotare | 游泳 yóuyǒng |
| hobby | 爱好 Àihào |
| battere, colpire | 打 dǎ |
| pallacanestro | 篮球 lánqiú |
| calciare | 踢 tī |
| calcio | 足球 zúqiú |
| palla | 球 qiú |
| televisione | 电视 diànshì |
| competizione, gara, partita | 比赛 bǐsài |
| natale | 圣诞节 shèngdàn jié |
| ma | 但是 dànshì |
| correre | 跑步 pǎobù |
| passeggiare | 散步 sànbù |
| insieme | 一起 yīqǐ |
| squadra | 队 duì |
| andar bene | 行 xíng |
| potere, saper fare qualcosa | 会 huì |
| ping-pong | 乒乓球 pīng pāng qiú |
| tennis | 网球 wǎngqiú |
| tifoso, appassionato di | 迷 mí |
| tempo atmosferico | 天气 tiānqì |
| sereno, soleggiato | 晴天 qíngtiān |
| nuvoloso | 多云 duōyún |
| piovere | 下雨 下雨 下雨 xià yǔ |
| tirare vento | 刮风 guā fēng |
| freddo | 冷 lěng |
| caldo | 热 rè |
| sole | 太阳 tàiyang |
| nevicare | 下雪 xiàxuě |
| nuvola | 云 yún |
| cielo grigio | 阴天 yīntiān |
| grandinare | 下冰雹 xià bīngbáo |
| come è il tempo? | 天气怎么样? tiānqì zěnmeyàng? |
| comprare | 买 mǎi |
| parco | 公园 gōngyuán |
| là | 那儿 nà'er |
| banca | 银行 yínháng |
| stazione dei treni | 火车站 huǒchē zhàn |
| soltanto | 只 zhǐ |
| est | 东 dōng |
| sud | 南 nán |
| ovest | 西 xī |
| nord | 北 běi |
| sopra | 上 shàng |
| sotto | 下 xià |
| nord-est | 东北 dōngběi |
| nord-ovest | 西北 xīběi |
| sud-est | 东南 dōngnán |
| sud-ovest | 西南 xīnán |
| davanti | 前 qián |
| dietro | 后 hòu |
| sinistra | 左 zuǒ |
| destra | 右 yòu |
| dentro | 里 lǐ |
| fuori | 外 wài |
| centro | 中 zhōng |
| fianco | 旁 páng |
| posta | 邮局 yóujú |
| libreria | 书店 shūdiàn |
| ospedale | 医院 yīyuàn |
| centro d'informatica | 电脑学科中心 diànnǎo xuékē zhōngxīn |
| centro linguistico | 语言参考中心 yǔyán cānkǎo zhōngxīn |
| piscina | 游泳池 yóuyǒngchí |
| palestra | 体育馆 tǐyùguǎn |
| campo da basket | 篮球场 lánqiú chǎng |
| biblioteca | 图书馆 túshū guǎn |
| teatro | 剧院 jùyuàn |
| sala musica | 音乐厅 yīnyuè tīng |
| campo sportivo | 操场 cāochǎng |
| campo da calcio | 足球场 zúqiú chǎng |
| dormitorio femminile | 怒声宿舍 nùshēng sùshè |
| dormitorio maschile | 男生宿舍 nánshēng sùshè |
| mensa | 食堂 shítáng |
| edificio scolastico | 教学楼 jiàoxué lóu |
| ingresso scuola | 校门 xiàomén |
| segreto | 秘密 mìmì |
| insegnare | 教 jiào |
| filastrocca | 顺口溜 shùnkǒuliū |
| sapere | 知道 zhīdào |
| studiare bene | 学得好 xué dé hǎo |
| sapere, essere in grado di | 会 huì |
| dire, parlare | 说话 shuōhuà |
| fare | 办 bàn |
| come | 怎么 zěnme |
| semplice | 简单 jiǎndān |
| ascoltare, lattina | 听 tīng |
| leggere ad alta voce | 读 Dú |
| scrivere | 写 xiě |
| parola orale | 话 huà |
| parola scritta | 词 cí |
| carattere | 字 zì |
| tutto | 一切 yīqiè |
| qui | 这里 zhèlǐ |
| ripassare | 复习 fùxí |
| fare esercizio | 练习 liànxí |
| finire | 完 wán |
| bagno | 卫生间 wèishēngjiān |
| aprire gli occhi | 睁开眼 zhēng kāi yǎn |
| segreteria | 秘书处 mìshū chù |
| lavagna bianca | 白板 báibǎn |
| lavagna nera | 黑板 hēibǎn |
| LIM | 电子白板 diànzǐ báibǎn |
| aula | 教室 jiàoshì |
| dizionario | 词典 cídiǎn |
| tavolo, banco | 桌子 zhuōzi |
| matita | 铅笔 qiānbǐ |
| sedia | 椅子 yǐzi |
| cuore | 心 xīn |
| al centro, in mezzo | 中 zhōng |
| con | 跟 gēn |
| venire | 来 lái |
| andare | 去 qù |
| molto | 很多 hěn duō |
| amico | 朋友 péngyǒu |
| fidanzato | 男朋友 nánpéngyou |
| fidanzata | 女朋友 nǚpéngyou |
| ogni | 每 měi |
| computer | 电脑 diànnǎo |
| giocare | 玩 wán |
| film | 电影 diànyǐng |
| televisore | 电视 diànshì |
| guardare, leggere | 看 kàn |
| cena | 午饭 wǔfàn |
| colazione | 早饭 zǎofàn |
| lavoro, lavorare | 工作 gōngzuò |
| sera | 晚上 wǎnshàng |
| mezzogiorno | 中午 zhōngwǔ |
| pomeriggio | 下午 xiàwǔ |
| mattina | 上午 shàngwǔ |
| mattina | 早上 zǎoshang |
| e mezza: 8:30, 9,30... | 半 bàn |
| in punto | 钟 zhōng |
| minuto | 分 //分钟 fēn fēnzhōng |
| ora, in punto | 点 diǎn |
| finire lezione | 下课 xiàkè |
| fare lezione | 上课 shàngkè |
| svegliarsi, alzarsi dal letto | 起床 qǐchuáng |
| dormire, andare a letto | 睡觉 shuìjiào |
| a volte | 有时候 yǒu shíhòu |
| subito | 马上 mǎshàng |
| di solito | 平时 píngshí |
| adesso | 现在 xiànzài |
| scuola | 学校 xuéxiào |
| preposizione in, "esserci" star facendo qualcosa (?) | 在 zài |
| scusa | 对不起 duìbùqǐ |
| non importa/fa niente | 没关系 méiguānxì |
| cameriere | 服务员 fúwùyuán |
| ristorante | 饭店 fàndiàn |
| fare, produrre, diventare, essere | 做 Zuò |
| tornare, numero di volte | 回 Huí |
| nuovo | 新 Xīn |
| studiare | 学习 Xuéxí |
| ancora, in più | 还 hái |
| particella esortativa | 吧 ba |
| sperare, volere, chiedere, "dovrebbe,dovrei...", per il futuro, costare | 要 yào |
| frutta | 水果 Shuǐguǒ |
| mela | 苹果 píngguǒ |
| anguria | 西瓜 Xīguā |
| porzione | 份 fèn |
| ciotola | 碗 wǎn |
| riso saltato | 炒饭 chǎo fàn |
| riso | 米饭 mǐfàn |
| com'è? | 怎么样 zěnme yàng |
| buono, gustoso | 好吃 hào chī |
| gelato | 冰淇淋 bīngqílín |
| pane | 面包 miànbāo |
| merendina | 点心 diǎnxīn |
| mangiare | 吃饭 Chīfàn |
| verbo modale, significato: desiderare, avere intenzione di, pensare di | 想 Xiǎng |
| bere | 喝 Hē |
| piacere | 喜欢 Xǐhuan |
| bottiglia | 瓶 píng |
| tazza, bicchiere | 杯 //被子 bēi bèizi |
| coca cola | 可乐 kělè |
| acqua | 水 shuǐ |
| tè | 茶 Chá |
| alcuni, classificatore | 一些 yīxiē |
| tutto, usato anche per enfatizzare | 都 dōu |
| lingua cinese (riferita a quella scritta) | 中文 zhōngwén |
| lingua cinese | 汉语 hànyǔ |
| lingua giapponese | 日语 rìyǔ |
| lingua tedesca | 德语 déyǔ |
| lingua inglese | 英语 yīngyǔ |
| lingua italiana | 意大利语 yìdàlìyǔ |
| quaderno | 本子 běnzi |
| zaino | 书包 Shūbāo |
| penna | 笔 Bǐ |
| libro | 书 Shū |
| classificatore libro | 本 Běn |
| classificatore penna | 支 Zhī |
| lingua spagnola | 西班牙语 Xībānyá yǔ |
| lingua francese | 法语 Fǎyǔ |
| Ciao! | 你好 Nǐ hǎo |
| Come stai? | 你好吗 Nǐ hǎo ma? |
| cognome, fare di cognome | 姓 Xìng |
| come fai di cognome? | 你姓什么? nǐ xìng shénme? |
| nome | 名字 Míngzi |
| Chiamarsi, chiamare | 叫 jiào |
| Come ti chiami? | 你叫什么名字? nǐ jiào shénme míngzi? |
| Anni (per l'età) | 岁 Suì |
| Quanto grande | 多大 duōdà |
| quanti anni hai? | 你多大? nǐ duōdà |
| ora | 小时 Xiǎoshí |
| latino | 拉丁语 lādīng yǔ |
| storia | 历史 lìshǐ |
| geografia | 地理 dìlǐ |
| matematica | 数学 shùxué |
| educazione artistica | 艺术 yìshù |
| educazione fisica | 体育 tǐyù |
| quando? | 什么时候 shénme shíhòu |
| onomatopea per risate | 哈哈 hāhā |
| religione | 宗教 zōngjiào |
| scienze | 科学 kēxué |
| compiti | 作业 zuòyè |
| classificatore per persone | 位 Wèi |
| ravioli | 饺子 jiǎozi |
| spaghetti | 面条 miàntiáo |
| far saltare una pietanza | 炒 chǎo |
| cavolo cinese | 白菜 báicài |
| riso bianco | 白饭 báifàn |
| verdura a foglia | 青菜 qīngcài |
| va bene | 好的 hǎo de |
| bianco | 白 Bái |
| verdura,piatto (pasto) | 菜 Cài |
| prego | 不客气 Bù kèqì |
| caffè | 咖啡 Kāfēi |
| mettere | 放 Fàng |
| zucchero | 糖 Táng |
| offrire, chiedere, per favore | 请客 Qǐngkè |
| famigliare | 家人 Jiārén |
| classificatore per persone parte di una comunità, famiglia | 口 Kǒu |
| avere | 有 Yǒu |
| classificatore per animali | 只 Zhǐ |
| cane | 狗 Gǒu |
| gatto | 猫 Māo |
| grande | 大 Dà |
| piccolo,diventare piccolo | 小 Xiǎo |
| non avere niente o nessuno | 没有 Méiyǒu |
| contento | 高兴 Gāoxìng |
| figlio | 儿子 Érzi |
| figlia | 女儿 Nǚ'ér |
| fratello maggiore | 哥哥 Gēgē |
| fratello minore | 弟弟 Dìdì |
| sorella maggiore | 姐姐 Jiějiě |
| sorella minore | 妹妹 Mèimei |
| mamma | 妈妈 Māmā |
| papà | 爸爸 Bàba |
| nonna materna | 外婆 Wàipó |
| nonno materno | 外公 Wàigōng |
| nonno paterno | 爷爷 Yéyé |
| nonna paterna | 奶奶 Nǎinai |
| medico | 医生 Yīshēng |
| e | 和 Hé |
| due con i classificatori | 两 Liǎng |
| classificatore generico | 个 Gè |
| conoscere | 认识 Rènshí |
| abitare | 住在 Zhù zài |
| oggi | 今天 Jīntiān |
| quanti? | 几 Jǐ |
| mese | 月 Yuè |
| settimana | 星期 Xīngqí |
| domani | 明天 Míngtiān |
| compleanno | 生日 Shēngrì |
| ieri | 昨天 Zuótiān |
| compagno di classe | 同学 Tóngxué |
| quanto grande | 多大 Duōdà |
| anno | 年 Nián |
| particella interrogativa: e tu? | 呢 Ne |
| anche | 也 Yě |
| nascere | 出生 Chūshēng |
| zero | 零 Líng |
| uno | 一 Yī |
| due | 二 Èr |
| tre | 三 Sān |
| quattro | 四 Sì |
| cinque | 五 Wǔ |
| sei | 六 Liù |
| sette | 七 Qī |
| otto | 八 Bā |
| nove | 九 Jiǔ |
| dieci | 十 Shí |
| particella strutturale: di, per indicare il possesso | 的 De |
| cellulare | 手机 Shǒujī |
| quanto, quanti | 多少 Duōshǎo |
| persona italiana | 意大利人 Yìdàlì rén |
| persona cinese | 中国人 Zhōngguó rén |
| studente | 学生 Xuéshēng |
| persona | 人 Rén |
| lui | 他 Tā |
| quale | 哪 Nǎ |
| paese | 国 Guó |
| grazie | 谢谢 Xièxiè |
| loro maschile | 他们 Tāmen |
| loro femminile | 她们 Tāmen |
| non | 不 Bù |
| scusa, scusi | 请问 Qǐngwèn |
| insegnante | 老师 Lǎoshī |
| essere, si | 是 Shì |
| lei | 她 Tā |
| chi | 谁 Shéi |
| arrivederci | 再见 Zàijiàn |
| tu | 你 Nǐ |
| bene, stare bene, bravo | 好 Hǎo |
| voi | 你们 Nǐmen |
| suffisso del plurale | 们 Men |
| lei, forma di cortesia | 您 Nín |
| particella interrogativa | 吗 Ma |
| io | 我 Wǒ |
| molto | 很 Hěn |
| salve | 您好 Nín hǎo |
| salve a tutti | 大家好 Dàjiā hǎo |
| buongiorno | 早上好 Zǎoshang hǎo |
| buonasera | 晚上好 Wǎnshàng hǎo |
| buonanotte | 晚安 Wǎn'ān |
| amare, amore | 爱 Ài |
| pechino | 北京 běijīng |
| fare una telefonata | 打电话 dǎ diànhuà |
| cosa, oggetto | 东西 dōngxī |
| vedere | 看见 kànjiàn |
| usato alla fine della frase per indicare un cambiamento, usato dopo un verbo per indicare una azione compiuta in passato che si è conclusa | 了 le |
| momento, tempo, periodo | 时候 Shíhòu |
| ciao, hey | 喂 wèi |
| noi | 我们 Wǒmen |
| studente | 学生 Xuéshēng |
| cina | 中国 Zhōngguó |
| vivere, stare | 住 Zhù |
| perchè (interrogativo) | 为什么 wèishénme |
| esserci la possibilità che, forse (avv.) | 可能 kĕnéng |
| giorno di festa | 节日 jiérì |
| strada | 路 lù |
| scomodo, fastidioso, disagevole | 麻烦 máfan |
| meglio (per dare un consiglio) | 最好 zuìhăo |
| univeristà | 大学 dàxué |
| vicinanze, dintorni | 附近 fùjìn |
| prendere il taxi | 打//车 dă // chē |
| chiedere | 问 wèn |
| domanda | 问题 wèntí |
| essere geloso | 吃//醋 chī // cù |
| aceto | 醋 cù |
| ovviamente, naturalmente | 当然 dāngrán |
| connettersi (alla rete) | 上//网 shàng//wăng |
| dopo | 以后 yĭhòu |
| così | 这样 zhèyàng |
| chiaro, spaere bene, capire | 清楚 qīngchu |
| vicino | 近 jìn |
| operaio | 工人 gōngrén |
| stadio | 体育场 tĭyùchăng |
| lontano | 远 yuăn |
| (distare) da | 离 lí |
| lungo | 长 cháng |
| tempo | 时间 shíjiān |
| quasi uguale | 差不多 chàbuduō |
| non andare bene come | 还不如 hái bùrú |
| così così | 还行 hái xíng |
| enfatizza l'esclamazione | 啊 a |
| usare | 用 yòng |
| linea | 线 xiàn |
| cambiare | 换 huàn |
| di nuovo | 再 zài |
| da | 从 cóng |
| a | 到 dào |
| circa | 左右 zuŏyòu |
| sempre (indica continuazione) | 一直 yìzhí |
| verso | 往 wăng |
| semaforo | 红绿灯 hónglüdēng |
| verso | 向 xiàng |
| girare | 拐 guăi |
| incrocio ad X | 十字路口 shízì lùkŏu |
| subito, proprio | 就 jiù |
| capelli | 头发 tóufā |
| mano | 手 shŏu |
| pancia, addome | 肚子 dùzi |
| dente | 牙 yá |
| occhio | 眼睛 yănjing |
| orecchio | 耳朵 ĕrduo |
| testa | 头 tóu |
| schiena (parte alta) | 背 bèi |
| schiena (parte bassa) | 腰 yāo |
| sedere, fondoschiena | 屁股 pìgu |
| piede | 脚 jiăo |
| corto | 短 duăn |
| rispetto a… (regge il secondo termine di paragone nella frase comparativa) | 比 bĭ |
| farsi visitare, andare dal dottore | 看//病 kàn//bìng |
| raffredarsi, avere il raffreddore, l'influenza | 感冒 gănmào |
| avere la febbre | 发//烧 fā//shāo |
| terribile, severo | 厉害 lìhai |
| far male, dolore | 疼 téng |
| particella per formare il complemento di grado | 得 de |
| confortevole | 舒服 shūfu |
| corpo, salute | 身体 shēntĭ |
| ahi | 唉呀 āiyā |
| che cos'è successo? | 怎么了 zĕnme le |
| ammalarsi | 生//病 shēng//bìng |
| portare | 带 dài |
| bella donna, signorina, ragazza | 美女 mĕinü |
| non (per l’imperativo negativo) | 别 bié |
| riposare | 休息 xiūxi |
| sicuramente | 一定 yídìng |
| prima | 以前 yĭqián |
| volta (classificatore verbale) | 次 cì |
| tipo | 种 zhŏng |
| fare un’iniezione | 打//针 dă//zhēn |
| medicina | 药 yào |
| dovere (soggettivo, per dare consigli) | 应该 yīnggāi |
| preoccuparsi | 担//心 dān//xīn |
| così | 这么 zhème |
| inoltre | 再说 zàishuō |
| bocca | 嘴巴 zuĭba |
| naso | 鼻子 bízi |
| statura | 个子 gèzi |
| alto | 高 gāo |
| crescere | 长 zhăng |
| magro | 瘦 shòu |
| basso | 矮 ăi |
| grasso | 胖 pàng |
| moglie | 妻子 qīzi |
| già | 已经 yĭjīng |
| figlio | 儿子 érzi |
| figlia | 女儿 nü˘’ér |
| marito | 丈夫 zhàngfu |
| fotografia | 照片 zhàopiàn |
| bambino, figlio | 孩子 háizi |
| presentare | 介绍 jièshào |
| a | 给 gĕi |
| sposarsi | 结//婚 jié//hūn |
| pop-star | 歌星 gēxīng |
| pilota | 飞行员 fēixíngyuán |
| impiegato | 职员 zhíyuán |
| preside | 校长 xiàozhăng |
| azienda | 公司 gōngsī |
| dirigente, direttore, manager | 经理 jīnglĭ |
| uguale | 一样 yíyàng |
| fare (una professione) | 当 dāng |
| segretario | 秘书 mìshū |
| lavoro, lavorare | 工作 gōngzuò |
| diplomarsi, laurearsi | 毕业 bìyè |
| birra | 啤酒 píjiŭ |
| pesce | 鱼 yú |
| carne ovina | 羊肉 yángròu |
| ridere, sorridere | 笑 xiào |
| scherzare | 开//玩笑 kāi//wánxiào |
| uovo (di gallina) | 鸡蛋 jīdàn |
| latte | 牛奶 niúnăi |
| perchè (nelle rispsote) | 因为 yīnwèi |