click below
click below
Normal Size Small Size show me how
N5 Kotoba 07
N5 Lesson 07 Kotoba
Hiragana/Katakana | Kanji | Meaning |
---|---|---|
きります | 切ります | ဖြတ်သည်၊ ညှပ်သည်၊ လှီးသည် |
おくります | 送ります | ပို့သည် |
あげます | ပေးသည် | |
もらいます | လက်ခံရယူသည် | |
かします | 貸します | ချေးပေးသည်၊ ငှားပေးသည် |
かります | 借ります | ချေးယူသည်၊ ငှားယူသည် |
おしえます | 教えます | သင်သည် (သင်ပေးသည်) |
ならいます | 習います | သင်သည် (သင်ယူသည်) |
かけます [でんわを 〜] | ဆက်သည် [တယ်လီဖုန်းကို~] | |
て | 手 | လက် |
はし | 箸 | တူ (စားပွဲတင်တူ) |
スプーン | ဇွန်း | |
ナイフ | ဓား | |
フォーク | ခက်ရင်း | |
はさみ | ကတ်ကြေး | |
パソコン | ကွန်ပြူတာ | |
ケータイ | မိုဘိုင်းဖုန်း | |
メール | အီးမေးလ် | |
ねんがじょう | 年賀状 | နယူးရီးယားပို့စကတ် |
パンチ | စက္ကူအပေါက်ဖောက်စက် | |
ホッチキス | စတပ်ပလာ၊ စက္ကူချုပ်စက် | |
セロテープ | ဆိုလိုတပ်၊ ကပ်တိပ် | |
けしゴム | 消しゴム | ခဲဖျက် |
かみ | 紙 | စက္ကူ၊ စာရွက် |
はな | 花 | ပန်း |
シャツ | ရှပ်အင်္ကျီ | |
プレゼント | လက်ဆောင် | |
にもつ | 荷物 | အထုပ်၊ အထုပ်အပိုး |
おかね | お金 | ပိုက်ဆုံ၊ ငွေကြေး |
きっぷ | 切符 | လက်မှတ် |
クリスマス | ခရစ္စမတ် | |
ちち | 父 | အဖေ (မိမိ၏〜 ) |
はは | 母 | အမေ (မိမိ၏〜 ) |
おとうさん | お父さん | အဖေ (တစ်ပါးသူ၏〜) (မိမိ၏ဖခင်အားခေါ်ဆိုရာတွင်လည်းအသုံးပြုသည်) |
おかあさん | お母さん | အမေ (တစ်ပါးသူ၏〜) (မိမိ၏မိခင်အားခေါ်ဆိုရာတွင်လည်းအသုံးပြုသည်) |
もう | နှင့်ပြီးပြီ (ပြီးနှင့်ပြီးပြီဟူသောအဓိပ္ပာယ်ကိုဆိုလိုသည်) | |
まだ | (မ) သေးဘူး | |
これから | အခုချိန်ကစပြီး | |
[〜] 、すてきですね | လှတယ်နော်။ လှလိုက်တာနော်။ | |
いらっしゃい。 | ကြွပါ။ | |
どうぞお上がりください | ဝင်ပါဝင်ပါ။ | |
しつれいします | 失礼します | ခွင့်ပြုပါ။ (တစ်ဦးတစ်ယောက်ထံမှတစ်စုံတစ်ခုကိုတောင်းဆိုရာတွင်အသုံးပြုသည်) |
[~は]いかがですか。 | 〜ဆို ဘယ်လို (သဘောရ) လဲ။ / သုံးဆောင်မလား။ | |
いただきます。 | စားပါတော့မယ်။ (အစားအစာစသည်တို့ကိုစားသောက်ခါနီး၌ပြောလေ့ရှိသည်) | |
ごちそうさま [でした] 。 | ကျွေးမွေးပြုစုမှုအတွက်ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ (အစားအစာစသည်တို့ကိုစားသောက်ပြီးသောအခါ၌ပြောလေ့ရှိသည်) |