click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Andromeda III
| Sentence | Definition |
|---|---|
| In vīllā meā, omnēs lacrimābant quod necesse ERAT offerre mē Neptunō. | it was |
| In cubiculō, ego ipsa SOLA sedēbam. | alone |
| Brevi tempore Cetus mē ARRIPIET. | he will grab |
| Fīliae regis fata nōn ELIGUNT. | they decide |
| Capillōs compōnere TEMPTABAM, sed difficile erat. | I was trying |
| Capillī meī erant longī et vibratī, et nigrī, ut CAPILLĪ mātris et pātris. | hair |
| Dum capillōs compōnebam, LACRIMABAM et deis precabar. | I was crying |
| "Cūr, māter? Iam Cetus mē arripiet. O dea Minerva, MĒ ADIUVĀ! Nolō Cetō data esse." | help me |
| Māter mea cubiculum intrāvit et PRECABATUR mē nōn ad saxum īre, sed frustra. Sum fīlia Aethiopiae. | she was begging |
| Tempus erat ad saxum īre. Māter, pāter, et ego nos omnes ad saxum APPROPINQUABAMUS. | we were approaching |
| Parentēs LACRIMABANT, sed nōn iam lacrimābam. | they were crying |
| In saxō erant VINCULA. | chains |
| Ad vincula appropinquabam et parentēs SPECTABAM, sed mē nōn spectābant. | I was watching |
| Māter MANUM TENEBAT et, "Andromeda," mussābat, "vestimenta tua...dā mihi vestimenta." | she was holding my hand |
| "Quid?" mātrem, tum pātrem spectābam. "Minimē. Māter." Māter nōn mē SPECTABAT. | she was watching |
| "Pāter?" PĀTER nōn mē spectābat. | father |
| "Minimē, nōn DEBEO - nōn debeō esse nuda cum data...data sim...nōn debeō!" | I should |
| Iam lacrimāre INCEPI. Tradidī mea vestimenta et parentēs lacrimantēs circum mē vincula ponebant. | I began |
| Tum mē RELINQUĒRUNT. | they left behind |
| Dum capillōs compōnebam, lacrimabam et DEĪS PRECABAR. | I was praying to the gods |
| Tradidī mea VESTIMENTA et parentēs lacrimantēs circum mē vincula ponebant. | clothing |
| Ad vincula appropinquabam et PARENTES spectābam, sed mē nōn spectābant. | parents |
| In CUBICULO, ego ipsa sola sedēbam. | bedroom |
| In cubiculō, ego ipsa sola SEDEBAM. | I was sitting |
| Māter manum tenēbat et, "Andromeda," MUSSABAT, "vestimenta tua...dā mihi vestimenta." | she was muttering |