click below
click below
Normal Size Small Size show me how
LEZIONE 1
PAROLE
| Japanese | Italiano |
|---|---|
| すうじ SUUJI | numero, cifra |
| でんわ DENWA | telefono |
| ばんごう BANGOU | numero di telefono |
| じかん JIKAN | ora, tempo |
| いま IMA | adesso |
| なんじ NANJI | che ora |
| じ ・・JI | classificatore che indica l'orario |
| 分 ふん FUN | minuto |
| 半 はん HAN | mezzo |
| ごぜん GOZEN | mattina |
| ごご GOGO | pomeriggio |
| じさ JISA | differenza di ora |
| 私 わたし WATASHI | io |
| あなた ANATA | tu |
| せんせい SENSEI | insegnante, maestro |
| がくせい GAKUSEI | studente |
| ・・さん ・・SAN | signor~ / signora~ |
| ・・人じん JIN | suffisso che indica la nazionalità |
| ご GO | lingua |
| かぞく KAZOKU | famiglia |
| おじいさん OJIISAN | nonno |
| おばあさん OBAASAN | nonna |
| 父 おとうさん OTOUSAN | padre |
| 母 おかあさん OKAASAN | madre |
| おにいさん ONIISAN | fratello maggiore |
| おねえさん ONEESAN | sorella maggiore |
| おとうと OTOUTO | fratello minore |
| いもうと IMOUTO | sorella minore |
| しごと SHIGOTO | lavoro, occupazione |
| かいしゃいん KAISHAIN | impiegato |
| こうむいん KOUMUIN | pubblico funzionario |
| こうじょうろうどうしゃ KOUJOUROUDOUSHA | operaio |
| フリーランス FURIIRANSU | free lance |
| つうやく TSUUYAKU | interprete |
| りょうり人にん RYOURININ | cuoco/a |
| ピザしょくにん PIZASHOKUNIN | pizzaiolo |
| てんいん TENIN | commesso/a |
| べんごし BENGOSHI | avvocato |
| いしゃ ISHA | medico |
| かんごし KANGOSHI | infermiere/a |
| おんがくか ONGAKUKA | musicista |
| エンジニア ENJINIA | ingegnere |
| しゅふ SHUFU | casalinga |
| むしょく MUSHOKU | disoccupato/a |
| ねんきんせいかつしゃ NENKINSEIKATSUSHA | pensionato/a |
| だいがくせい DAIGAKUSEI | studente universitario |
| こうこうせい KOUKOUSEI | studente di scuola superiore |
| ・・さい SAI | classificatore che indica l'età |
| なんさい NANSAI | quanti anni |
| かいしゃ KAISHA | compagnia, azienda, società |
| がっこう GAKKOU | scuola |
| 本 ほん HON | libro |
| かばん KABAN | borsa |
| さいふ SAIFU | portafoglio |
| パソコン PASOKON | personal computer |
| きょう KYOU | oggi |
| 明日 あした ASHITA | domani |
| 土曜日 どようび DOYOUBI | sabato |
| 日曜日 にちようび NICHIYOUBI | domenica |
| なまえ NAMAE | nome |
| 友 ともだち TOMODACHI | amico |
| いってきます ITTEKIMASU | Vado e torno |
| いってらっしゃい ITTERASSHAI | Vai e torna |
| ただいま TADAIMA | Sono tornato |
| おかえりなさい OKAERI NASAI | Bentornato |
| はじめまして HAJIMEMASHITE | Piacere |
| よろしくおねがいします YOROSHIKU ONEGAI SHIMASU | Piacere di conoscerla/vi |
| しつもんがありますか SHITSUMON GA ARIMASUKA | Hai una domanda? |
| しつもんがあります SHITSUMON GA ARIMASU | Ho una domanda |
| わかりませんでした WAKARIMASENDESHITA | Non ho capito |
| もういちどおねがいします MOUICHIDO ONEGAI SHIMASU | Ancora una volta per favore |
| いただきます ITADAKIMASU | Buon appetito |
| ごちそうさまでした GOCHISOUSAMA DESHITA | Fine pasto |
| いいよ IIYO | Di niente |
| だいじょうぶ DAIJOUBU | Tutto OK |
| でんわばんごうはなんですか。 DENWABANGOU WA NAN DESUKA. | Qual è il tuo numero di telefono? |
| 犬 いぬ INU | cane |
| かわ の かばん KAWA NO KABAN | borsa in pelle |
| ねだん NEDAN | prezzo |
| じゅぎょう JUGYOU | lezione |
| じしょ JISHO | dizionario |
| としょかん TOSHOKAN | biblioteca |
| うち UCHI | casa |
| ぬいぐるみ NUIGURUMI | peluche |
| くま KUMA | orso |
| だいがく DAIGAKU | università |
| ばら BARA | rosa |
| へや HEYA | stanza |
| はなたば HANATABA | mazzo |
| おてら OTERA | tempio |
| おじさん OJISAN | zio |
| おばさん OBASAN | zia |
| おい OI | nipote(m) |
| めい MEI | nipote(f) |
| まご MAGO | nipote di nonno |